Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suite de débats très constructifs » (Français → Néerlandais) :

À la suite de débats très constructifs entre les différentes parties, un vaste amendement a été déposé afin de tenir compte tant des observations formulées que de l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 53-1009/3).

De besprekingen verliepen erg constructief tussen de verschillende partijen. Ten gevolge hiervan werd een omvangrijk amendement ingediend, waarbij zowel met de opmerkingen als met het advies van de Raad van State rekening werd gehouden (stuk Kamer, nr. 53-1009/3).


À la suite de débats très constructifs entre les différentes parties, un vaste amendement a été déposé afin de tenir compte tant des observations formulées que de l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 53-1009/3).

De besprekingen verliepen erg constructief tussen de verschillende partijen. Ten gevolge hiervan werd een omvangrijk amendement ingediend, waarbij zowel met de opmerkingen als met het advies van de Raad van State rekening werd gehouden (stuk Kamer, nr. 53-1009/3).


Cette conférence a permis un débat très utile et constructif et un grand nombre d'idées formulées à cette occasion a été retenu dans ce Plan d'Action.

Dit heeft zeer nuttige en constructieve discussies opgeleverd, en een groot aantal van de daar geformuleerde ideeën zijn overgenomen in het actieplan.


Elle a déjà procédé à des auditions, notamment de représentants de la Cour de cassation, ce qui a donné lieu à un débat très constructif, et à la formulation de certaines propositions en vue d'améliorer le texte.

Zij is reeds overgegaan tot hoorzittingen, met name met de vertegenwoordigers van het Hof van Cassatie, wat aanleiding heeft gegeven tot een zeer constructief debat, en tot de formulering van bepaalde voorstellen ter verbetering van de tekst.


La refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été menée à bien très rapidement, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

De herwerking van het Financieel Reglement, waartoe de Raad na een bijzonder intens proces eenparig heeft besloten, is in zeer korte tijd voltooid in overleg met de belanghebbende partijen.


On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


– (CS) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier tous mes collègues de leur excellente coopération et du débat très constructif qui a eu lieu.

− (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik zou allereerst mijn collega's willen bedanken voor de uitmuntende samenwerking en het uiterst constructieve debat.


F. considérant la situation au Zimbabwe, qui s'est encore détériorée dans le courant de l'année 2007, et regrettant qu'il n'ait pas été pas possible, pour clôturer un débat très constructif, d'adopter une résolution sur le sujet lors de la session précitée de l'APP à Wiesbaden; considérant le caractère très spécifique de la non-participation de la délégation du Zimbabwe à cette session,

F. overwegende dat de situatie in Zimbabwe in 2007 nog verder is verslechterd, en teleurgesteld dat het niet mogelijk is geweest om als afsluiting van een zeer constructieve discussie tijdens de vergadering van de PPV in Wiesbaden, een resolutie over dit onderwerp aan te nemen; overwegende dat de afwezigheid van de delegatie van Zimbabwe bij deze vergadering een bijzonder karakter heeft,


C'est très ennuyeux lorsque des sanctions sont par la suite demandées contre certaines personnes et c'est également gênant pour la suite du débat.

Dat is natuurlijk zeer vervelend wanneer daarna om sancties wordt gevraagd tegen personen en dat is ook vervelend voor het verdere debat.


C'est la raison pour laquelle les commissions réunies de la Chambre et du Sénat ont organisé le 6 juin un vaste débat constructif dans lequel aussi bien le ministre des Affaires étrangères que le ministre de la Défense ont commenté en détail l'avis du gouvernement et donc je me réfère à l'excellent rapport rédigé à la suite de ce débat.

De verenigde commissies van Kamer en Senaat hebben op 6 juni een breed en constructief debat georganiseerd, waarin zowel de minister van Buitenlandse Zaken als de minister van Landsverdediging het advies van de regering uitvoering hebben toegelicht. Ik verwijs dan ook naar het uitstekende verslag van dit debat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite de débats très constructifs ->

Date index: 2024-07-22
w