Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis toujours aussi refusé " (Frans → Nederlands) :

Les caractéristiques commerciales uniques de cet oignon, qui ont assis sa notoriété au niveau national, mais aussi et surtout sa valeur historique et culturelle dans la zone considérée – valeur toujours aussi intense et présente dans les pratiques culturales actuelles, comme dans la cuisine, les manifestations folkloriques et les expressions idiomatiques de tous les jours – expliquent que ce produit ait été souvent imité et que sa ...[+++]

De unieke troeven van deze ui op commercieel gebied die hem op nationaal vlak op de kaart hebben gezet, maar ook en vooral zijn historische en culturele waarde voor het betrokken gebied — een waarde die nog steeds even voelbaar is en in de huidige teeltwijzen, de gerechten, de folklore en het dagelijkse taalgebruik tot uitdrukking komt — leveren de verklaring voor het feit dat dit product vaak werd geïmiteerd en dat andere uien vaak onrechtmatig onder deze benaming op de markt werden gebracht.


Pour relever ces défis majeurs et difficiles, un abondant appareil législatif a été élaboré, qui n'est pas toujours aussi clair ni aussi cohérent qu'il le faudrait et, surtout, qui n'est pas toujours transposé avec la diligence requise en droit national, ni appliqué aux activités de transport de tous les États membres.

Om deze grote en lastige uitdagingen aan te gaan, is veel wetgeving opgesteld, die helaas niet altijd even duidelijk en samenhangend is als zou moeten, en die vooral niet altijd met de vereiste snelheid wordt omgezet in nationale wetgeving en wordt toegepast op de vervoersactiviteiten in alle lidstaten.


Quelques mois plus tôt, les autorités tchèques avaient aussi refusé d'octroyer un visa à MTatiana Goplubeva, député et premier secrétaire du parti communiste de Biélorussie, qui désirait se rendre à Prague pour participer à une rencontre de partis communistes.

Enkele maanden geleden hadden de Tsjechische autoriteiten reeds geweigerd een visum af te geven aan het Wit-Russische parlementslid Tatiana Goploubeva, eerste secretaris van de communistische partij van Wit-Rusland, voor een bezoek aan Praag met het oog op de deelname aan een bijeenkomst van communistische partijen.


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]


6. est ulcéré que les progrès dans ce domaine, après toutes ces années, soient toujours aussi insatisfaisants, à preuve la déclaration suivante de la Commission: "Les pratiques des administrations nationales varient toujours malgré les efforts d'harmonisation qui ont été déployés.

6. vindt het frustrerend dat de vooruitgang op dit terrein na al deze jaren nog steeds volledig onbevredigend is of, zoals de Commissie zegt: "De praktijken van de nationale overheden lopen nog steeds uiteen, ondanks de harmonisatie-inspanningen op dit gebied.


Je suis sincèrement en faveur de l’élargissement et de la participation des États membres à tous les programmes de l’UE le plus rapidement possible, mais les nouveaux États membres ne sont pas toujours aussi efficaces pour contrôler les fonds de l’UE et la Commission n’est pas toujours aussi efficace pour faire en sorte que les nouveaux États membres soient à la hauteur.

Ik ben een fervent voorstander van de uitbreiding en voor een zo snel mogelijke deelname van de nieuwe lidstaten aan alle EU-programma's, maar de nieuwe lidstaten zijn niet altijd even goed in het controleren van de EU-middelen.


En tant qu'Européen attaché à l'équilibre euroméditerranéen, si j'ai, comme beaucoup, regretté le peu de poids politique de l'Union européenne dans ce processus, je me suis toujours aussi refusé, depuis notre Parlement, à jouer ce que j'appellerais les donneurs de leçons.

Als aan het euromediterrane evenwicht gehechte Europeaan ben ik er in ons Parlement altijd tegen geweest anderen zogezegd de les te lezen, ook al betreur ik het net als velen onder ons dat de Europese Unie in dit proces weinig politiek gewicht in de schaal legt.


Il importe néanmoins d'être toujours aussi transparent que possible sur les motifs conduisant à une ouverture réduite.

Onder alle omstandigheden is het echter van belang dat zo openlijk mogelijk wordt omgegaan met de redenen om niet open te zijn.


Les instances non universitaires (par exemple les ministères ou les organes d’accréditation/de formation) ont généralement participé même si le niveau de participation n’était pas toujours aussi étendu ou important qu’escompté.

Niet-universitaire organisaties (bv. ministeries, accreditatie- of opleidingsinstanties) waren in de regel bij het programma betrokken, hoewel niet altijd zo talrijk of prominent als verwacht.


Un État membre peut aussi refuser cet accès en vertu de ses lois, réglementations et procédures relatives aux cas où ce refus constitue une mesure nécessaire à la sauvegarde de la sûreté de l'État, de la défense, de la sécurité publique ou des droits et libertés d'autrui.

Een lidstaat kan kennisneming eveneens weigeren op grond van zijn wetten, regelingen en procedures betreffende gevallen waarin de weigering een maatregel is die noodzakelijk is ten behoeve van de bescherming van de staatsveiligheid, de defensie, de openbare veiligheid en de rechten en vrijheden van anderen.




Anderen hebben gezocht naar : qui ont assis     valeur     aussi     n'est pas     pas toujours aussi     quelques mois     tchèques avaient aussi     avaient aussi refusé     l'union européenne soit     états-unis reste     eux aussi     soient     soient toujours aussi     suis     pas     suis toujours aussi refusé     néanmoins d'être     d'être toujours aussi     n’était pas     ses lois     membre peut aussi     peut aussi refuser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis toujours aussi refusé ->

Date index: 2023-10-20
w