Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis ravi que vous ayez repris " (Frans → Nederlands) :

Après une analyse de la proposition de résolution en ce qui concerne mes compétences, je suis ravie de pouvoir la soutenir, Pour votre bonne information, je vous fais encore part des plus récentes actions que j'ai entreprises dans la lutte contre les violences à l'égard des femmes, tant au niveau national qu'international.

Nadat ik het voorstel van resolutie heb bekeken vanuit het standpunt van mijn bevoegdheden, ben ik verheugd u te kunnen zeggen dat ik het steun. Ter informatie som ik hier nog eens de meest recente acties op die ik heb ondernomen in het kader van de strijd tegen het geweld tegen vrouwen, zowel op nationaal als op internationaal niveau.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, en tant que président de la délégation italienne du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et Démocrates européens, je suis ravi que vous ayez repris la barre de l'Europe et suis satisfait de ce que vous avez dit.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, als hoofd van de Italiaanse delegatie van de Fractie van de Europese Volkspartij (christendemocraten) en Europese democraten, ben ik blij dat u het roer van Europa hebt overgenomen en ik ben blij met wat u hebt gezegd.


– (HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout d’abord, je voudrais dire à quel point je suis ravie que vous ayez manifesté un tel intérêt pour la question de l’élargissement.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ten eerste wil ik u zeggen dat het mij bijzonder veel deugd doet dat u zoveel interesse hebt getoond voor de kwestie van uitbreiding.


Nous sommes ravis que vous ayez pris l’initiative de la faire avancer.

Het doet ons echt genoegen dat u het initiatief hebt genomen om dit een stap verder te brengen.


- (IT) Monsieur Verhofstadt, je vous remercie vivement d’être parmi nous aujourd’hui parce qu’en cette période de sieste généralisée, qui s’est malheureusement aussi emparée de la Commission et du Parlement, je suis ravie que vous ayez introduit le débat sur l’avenir de l’Europe dans cette Assemblée.

- (IT) Mijnheer Verhofstadt, wij danken u voor uw aanwezigheid hier in ons midden. In deze periode van algehele slaperigheid, waar helaas ook de Commissie en het Parlement aan ten prooi zijn gevallen, is het heel positief dat u hier met ons van gedachten wisselt over de toekomst van Europa.


Je me réjouis que vous ayez repris votre bâton de pèlerin pour renouer le dialogue avec les pays du G20 et du G90.

Ik ben blij dat u de boer bent opgegaan en de dialoog met de landen van de G20 en de G90 heeft hervat.


Si vous respectez scrupuleusement cette procédure et pour autant que vous ayez versé les cotisations de solidarité dues pour le 31 mai 2006 et pour autant que le taux d'émission déclaré pour les différents véhicules corresponde à la réalité, la sanction décrite sous le point III de la présente circulaire ne vous sera pas appliquée pour la période du 1 janvier 2005 au 31 mars 2006 en ce qui concerne les véhicules soumis à la cotisation de solidarité repris ...[+++]

Indien u deze procedure strikt naleeft en voor zover u de verschuldigde solidariteitsbijdragen tegen 31 mei 2006 heeft gestort en voor zover het voor de verschillende voertuigen opgegeven uitstootgehalte overeenstemt met de werkelijkheid, zal de in punt III van deze omzendbrief beschreven sanctie u niet worden opgelegd voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 maart 2006 wat betreft de voertuigen onderworpen aan de solidariteitsbijdrage opgegeven in de mededeelde informatie.


Je suis ravi de pouvoir vous communiquer que tous les corps de police locale sont mis en place, conformément à l'article 248 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (dénommé ci-après LPI).

Het verheugt me bijzonder u te kunnen meedelen dat alle lokale politiekorpsen, conform artikel 248 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee niveaus (verder WGP genoemd), in plaats zijn gesteld.


Je suis ravi de vous annoncer qu'après m'être concerté avec les représentants des ministres compétents des gouvernements des entités fédérées, l'utilisation d'agents contractuels subventionnés (autant dans la zone mono- que pluricommunale) demeure possible.

Het verheugt mij u te kunnen meedelen dat, na overleg tussen mijzelf en de vertegenwoordigers van de verantwoordelijke ministers in de deelregeringen, de tewerkstelling van gesubsidiëerde contractuelen in de lokale korpsen (zowel in de één- als in de meergemeentezone) mogelijk blijft.


Je suis heureux que vous ayez indiqué au Sénat les moyens tant humains que financiers que vous comptez mettre en oeuvre pour combattre le fléau des violences sexuelles au Congo.

Ik ben blij dat u in de Senaat hebt aangekondigd zowel menselijke als financiële middelen te willen inzetten in de strijd tegen het seksueel geweld in Congo.




Anderen hebben gezocht naar : suis     suis ravie     j'ai entreprises     suis ravi que vous ayez repris     point je suis     dire à quel     vous ayez     vous ayez pris     nous sommes ravis     vous remercie     vous ayez repris     véhicules soumis     solidarité dues     solidarité repris     suis ravi     m'être concerté avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis ravi que vous ayez repris ->

Date index: 2023-08-21
w