Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «succédera si nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons: · promouvoir des modalités d'octroi de l'aide plus souples et plus simples dans le cadre de l'instrument qui succédera, après 2013, à l'actuel IEVP; · intensifier les efforts de coordination entre l'UE, ses États membres et les autres IFI et donateurs bilatéraux importants.

We zijn voornemens: · te zorgen voor een flexibelere en eenvoudigere steunverlening in het kader van de opvolger van het huidige ENPI na 2013; · inspanningen op het vlak van coördinatie te verhogen tussen de EU, de lidstaten, internationale financiële instellingen en bilaterale donoren.


Finalement, le mandat du BNUB a été prolongé jusqu’au 31 décembre 2014 par la Résolution 2137 de l’ONU mais nous espérons maintenant que la mission de l’ONU qui lui succédera aura aussi la médiation politique dans son mandat et qu’elle pourra comme le BNUB faire rapport directement au Conseil de Sécurité en cas de problème grave.

Uiteindelijk werd het mandaat van het BNUB bij VN-resolutie 2137 verlengd tot 31 december 2014, maar we hopen nu dat de VN-missie die erop zal volgen ook een mandaat tot politieke bemiddeling zal hebben en net als het BNUB rechtstreeks aan de Veiligheidsraad zal rapporteren in geval van ernstige problemen.


Je suis disposé, et sur ce point j’adopterai même une approche proactive, à ce que nous envisagions, vers la fin de la prochaine période, les possibilités déjà disponibles pour une évaluation préliminaire afin de déterminer le degré de réalisation des objectifs dans les différentes régions, d’évaluer si la non-réalisation des objectifs a été due à des facteurs internes ou externes, et d’identifier les conclusions que nous pouvons tirer pour l’attribution de financements pendant la période qui succédera ...[+++]

Ik ben bereid, en ik zal zelfs een actieve houding in dezen aannemen, om samen met u tegen het einde van de volgende periode te bekijken welke mogelijkheden al beschikbaar zijn voor een voorlopige evaluatie, teneinde vast te stellen in hoeverre de doelstellingen van de afzonderlijke regio's zijn gehaald, te beoordelen of het niet halen van doelstellingen te wijten is aan interne of externe factoren en vast te stellen welke conclusies we dan kunnen trekken uit de toekenning van middelen in de daaropvolgende periode.


D’ici la fin du mois de juin, nous connaîtrons le nom du nouveau directeur général du Fonds monétaire international (FMI). Il succèdera à Dominique Strauss-Kahn qui a été, comme nous le savons tous, accusé d’un crime très grave qui a aussi sans doute, malheureusement, entaché la réputation du FMI.

We gaan ervan uit dat de nieuwe directeur van het Internationaal Monetair Fonds (IMF) eind juni zal zijn aangesteld om Dominique Strauss-Kahn op te volgen die, zoals we weten, is beschuldigd van een zeer zwaar misdrijf, wat helaas waarschijnlijk ook de reputatie van het IMF heeft aangetast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons: · promouvoir des modalités d'octroi de l'aide plus souples et plus simples dans le cadre de l'instrument qui succédera, après 2013, à l'actuel IEVP; · intensifier les efforts de coordination entre l'UE, ses États membres et les autres IFI et donateurs bilatéraux importants.

We zijn voornemens: · te zorgen voor een flexibelere en eenvoudigere steunverlening in het kader van de opvolger van het huidige ENPI na 2013; · inspanningen op het vlak van coördinatie te verhogen tussen de EU, de lidstaten, internationale financiële instellingen en bilaterale donoren.


Elle devra de nouveau les rassembler dans les semaines précédant le Conseil européen et la Conférence intergouvernementale qui lui succédera si nous voulons gagner la guerre de l’opinion publique et nous unir autour d’un Traité révisé.

Die moet de lidstaten weer samenbrengen in de weken voorafgaand aan de Europese Raad en de daaropvolgende Intergouvernementele Conferentie als we de strijd om de publieke opinie willen winnen en eenheid rondom een herzien Verdrag willen scheppen.


Celle-ci s’est très bien passée avec l’Autriche et nous entendons poursuivre la collaboration dans un esprit tout aussi positif avec l’Allemagne, qui nous succèdera.

Met Oostenrijk is die samenwerking goed verlopen en wij zijn van plan op net zo'n positieve manier samen te werken met Duitsland, dat ons opvolgt.


J’espère toutefois que la présidence autrichienne et la présidence finlandaise, qui lui succédera, feront progresser ce nouvel esprit et nous aideront à reconstruire une base constitutionnelle sur laquelle nous pourrons bâtir notre Union à l’avenir.

Toch hoop ik dat het Oostenrijkse voorzitterschap en het daaropvolgend Finse voorzitterschap dit nieuwe enthousiasme zullen weten te gebruiken om een constitutionele basis te leggen voor de verdere opbouw van een Unie voor de toekomst.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     succédera si nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succédera si nous ->

Date index: 2022-06-11
w