Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) fixation - 2) obsession
Droits de succession
Fixation
Fixation de CO2
Fixation des prix des médicaments
Fixation du carbone
Fixation du gaz carbonique
Impôt sur l'héritage
Impôt sur la transmission
Malformations congénitales de fixation de l'intestin
Poursuite de l'activité agricole
Radionucléides
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Scintigraphie
Succession ab intestat
Succession de l'exploitation agricole
Succession légale
Succession non testamentaire
Test de fixation du complément
épreuve de fixation du complément

Traduction de «successives la fixation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complementbindingsproef | complement-bindingsreactie | CBR [Abbr.]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


succession ab intestat | succession légale | succession non testamentaire

erfopvolging bij versterf | erfopvolging zonder testament | intestaat erfopvolging | wettelijke erfopvolging


fixation de CO2 | fixation du carbone | fixation du gaz carbonique

koolzuurbinding | koolzuurfixatie


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


fixation | 1) fixation - 2) obsession

fixatie | vasthechting


impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]

overdrachtsbelasting [ successiebelasting | successierechten ]


succession de l'exploitation agricole [ poursuite de l'activité agricole ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]


Malformations congénitales de fixation de l'intestin

congenitale misvormingen van darmophanging


résultats anormaux de:épreuves de fixation de radio-isotopes [radionucléides] | scintigraphie

afwijkende uitslagen van | diagnostische beeldvorming met isotopen | afwijkende uitslagen van | scintigrafie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette procédure, si on la prend dans son ensemble, peut nécessiter en effet quatre décisions judiciaires successives : la fixation d'une première indemnité provisionnelle par le juge de paix « par voie d'évaluation sommaire »; la fixation d'une indemnité provisoire « définitive » par le même juge de paix après « évaluation raisonnée » par voie d'expertise; l'action en révision de cette indemnité devant le tribunal de première instance à la demande de l'une des deux parties et, éventuellement, l'appel devant la cour d'appel.

Over het geheel genomen kan deze procedure vier opeenvolgende gerechtelijke vonnissen vereisen : de vaststelling « bij wijze van ruwe schatting » van een eerste provisionele vergoeding door de vrederechter; de vaststelling van een voorlopige « definitieve » vergoeding door diezelfde vrederechter na een « beredeneerde raming » door een deskundige; de vordering tot herziening van deze vergoeding voor de rechtbank van eerste aanleg op verzoek van één van de partijen, en eventueel het beroep voor het hof van beroep.


Cette procédure, si on la prend dans son ensemble, peut nécessiter en effet quatre décisions judiciaires successives: la fixation d'une première indemnité provisionnelle par le juge de paix « par voie d'évaluation sommaire »; la fixation d'une indemnité provisoire « définitive » par le même juge de paix après « évaluation raisonnée » par voie d'expertise; l'action en révision de cette indemnité devant le tribunal de première instance à la demande de l'une des deux parties et, éventuellement, l'appel devant la cour d'appel.

Over het geheel genomen kan deze procedure vier opeenvolgende gerechtelijke vonnissen vereisen : de vaststelling « bij wijze van ruwe schatting » van een eerste provisionele vergoeding door de vrederechter; de vaststelling van een voorlopige « definitieve » vergoeding door diezelfde vrederechter na een « beredeneerde raming » door een deskundige; de vordering tot herziening van deze vergoeding voor de rechtbank van eerste aanleg op verzoek van één van de partijen, en eventueel het beroep voor het hof van beroep.


Lorsque Toerisme Vlaanderen ou le tribunal de première instance constate que des infractions ayant antérieurement fait l'objet d'une décision définitive et d'autres faits dont il est saisi et qui, à les supposer établis, sont antérieurs à ladite décision et constituent avec les premières la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse, il tient compte, pour la fixation de la peine, des peines déjà prononcées.

Als Toerisme Vlaanderen of de rechtbank van eerste aanleg vaststelt dat overtredingen die al het voorwerp waren van een in kracht van gewijsde getreden beslissing, en andere feiten die erbij aanhangig zijn en die, in de veronderstelling dat ze bewezen zijn, aan die beslissing voorafgaan en samen met de eerste overtredingen de opeenvolgende en voortgezette uitvoering zijn van hetzelfde bijzondere opzet, wordt bij de straftoemeting rekening gehouden met de al opgelegde sancties.


— réunion du 19 avril 2006: avant-projet de loi relatif à la fixation des procédures de vol; campagne d'information sur la grippe aviaire; projets prioritaires dans le cadre du réseau de transport transeuropéen; droits de successions et dons d'ouvrages d'art;

— vergadering van 19 april 2006 : voorontwerp van wet betreffende het bepalen van de vluchtprocedures; informatiecampagne over de vogelgriep; voorrangsprojecten in het raam van het trans-Europese vervoersnetwerk; sucessierechten en giften van kunstwerken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— réunion du 19 avril 2006: avant-projet de loi relatif à la fixation des procédures de vol; campagne d'information sur la grippe aviaire; projets prioritaires dans le cadre du réseau de transport transeuropéen; droits de successions et dons d'ouvrages d'art;

— vergadering van 19 april 2006 : voorontwerp van wet betreffende het bepalen van de vluchtprocedures; informatiecampagne over de vogelgriep; voorrangsprojecten in het raam van het trans-Europese vervoersnetwerk; sucessierechten en giften van kunstwerken;


Quand l'administration compétente constate que des infractions ayant antérieurement fait l'objet d'une décision infligeant une sanction administrative définitive et d'autres faits dont elle est saisie et qui, à les supposer établis, sont antérieurs à ladite décision et constituent avec les premières infractions la manifestation successive et continue de la même intention délictueuse, elle tient compte, pour la fixation de la sanction administrative, des sanctions administratives déjà infligées.

Wanneer de bevoegde administratie vaststelt dat overtredingen reeds het voorwerp waren van een beslissing tot oplegging van een definitieve administratieve sanctie, en andere feiten die bij haar aanhangig zijn en die in de vooronderstelling dat zij bewezen zouden zijn, aan die beslissing voorafgaan en samen met de eerste overtredingen de opeenvolgende en voortgezette uitvoering zijn van een zelfde misdadig opzet, houdt zij bij de toemeting van de administratieve sanctie rekening met de reeds opgelegde administratieve sancties.


«décision», toute décision en matière de successions rendue par une juridiction d'un État membre, quelle que soit la dénomination qui lui est donnée, y compris une décision concernant la fixation par le greffier du montant des frais du procès.

g) „beslissing”: een door een gerecht van een lidstaat inzake erfopvolging gegeven beslissing, ongeacht de daaraan gegeven benaming, alsmede de beslissing betreffende de vaststelling door de griffier van het bedrag van de proceskosten.


g)«décision», toute décision en matière de successions rendue par une juridiction d'un État membre, quelle que soit la dénomination qui lui est donnée, y compris une décision concernant la fixation par le greffier du montant des frais du procès.

„beslissing” : een door een gerecht van een lidstaat inzake erfopvolging gegeven beslissing, ongeacht de daaraan gegeven benaming, alsmede de beslissing betreffende de vaststelling door de griffier van het bedrag van de proceskosten.


Art. 2. La présente convention collective de travail a pour objet la fixation d'un supplément salarial conventionnel minimum pour le travail en équipes successives et reprend intégralement le contenu de la convention du 16 novembre 1954 relative au " travail en équipes successives - supplément salarial" , de la commission paritaire régionale flamande, ratifiée par la Commission paritaire nationale des constructions métalliques du 17 mars 1955; ce qui implique que cette convention cesse d'exister.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel een conventioneel minimum loonsupplement voor arbeid in opeenvolgende ploegen vast te leggen en neemt de volledige inhoud over van de conventie van 16 november 1954 inzake " arbeid in opeenvolgende ploegen - loonsupplement" , van het gewestelijk paritair comité der Vlaanderen, bekrachtigd door het Nationaal Paritair Comité Metaalbouw van 17 maart 1955, waardoor deze conventie ophoudt te bestaan.


Art. 2. La présente convention collective de travail a pour objet la fixation d'un supplément salarial conventionnel minimum pour le travail en équipes successives et reprend intégralement le contenu de la convention du 16 novembre 1954 relative au " travail en équipes successives - supplément salarial" , de la commission paritaire régionale flamande, ratifiée par la commission paritaire nationale des constructions métalliques du 17 mars 1955; ce qui implique que cette convention cesse d'exister.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel een conventioneel minimum loonsupplement voor arbeid in opeenvolgende ploegen vast te leggen en neemt de volledige inhoud over van de Conventie van 16 november 1954 inzake " arbeid in opeenvolgende ploegen - loonsupplement" , van het Gewestelijk Paritair Comité der Vlaanderen, bekrachtigd door het Nationaal Paritair Comité Metaalbouw van 17 maart 1955, waardoor deze Conventie ophoudt te bestaan.


w