Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "successeur dans chacune des entités fédérées auquel elle " (Frans → Nederlands) :

§ 2. a) Chaque caisse d'allocations familiales fédérale a un successeur dans chacune des entités fédérées auquel elle transmet ses droits et obligations.

§ 2. a) Elk federaal kinderbijslagfonds heeft in elke deelentiteit een regionale opvolger waaraan het zijn rechten en verplichtingen overdraagt.


Quels problèmes et solutions concrets chacune des entités fédérées a-t-elle évoqués?

Welke concrete knelpunten en oplossingen hebben de respectievelijke deelstaten naar voor geschoven?


Avant le 1 juillet 2018, chaque caisse d'allocations familiales libre agréée en vertu de la LGAF, détermine vis-à-vis de quels sous-portefeuilles, constitués conformément à l'alinéa 1, et via quels successeurs régionaux elle poursuivra, à partir du 1 janvier de l'année de la reprise dans une entité fédérée ...[+++]donnée, sa mission de paiement des allocations familiales.

Voor 1 juli 2018 bepaalt elk vrij kinderbijslagfonds, erkend krachtens de AKBW, ten opzichte van welke subportefeuilles, samengesteld in overeenstemming met het eerste lid, en via welke regionale rechtsopvolgers het vanaf 1 januari van het jaar van de overname in een gegeven deelentiteit het zijn opdracht van betaling van de kinderbijslag zal voortzetten.


Les successeurs régionaux peuvent aussi adapter les applications de paiement des caisses de leur propre initiative sans accord préalable des entités fédérées pour autant toutefois qu'elles ne portent pas préjudice aux dispositions précisées à l'alinéa premier du troisième paragraphe.

De regionale rechtsopvolgers mogen de betaalapplicaties van de fondsen tevens aanpassen uit eigen initiatief zonder voorafgaand akkoord van de deelentiteiten voor zover deze aanpassingen echter de bepalingen vermeld in het eerste lid van de derde paragraaf niet in het gedrang brengen.


Lors de la conférence interministérielle du 24 février 2014, l'autorité fédérale et les entités fédérées ont convenu qu'elles s'attelleraient à faire baisser ce rayonnement nuisible auquel les patients sont exposés pendant les examens médicaux dans les hôpitaux.

Op de interministeriële conferentie van 24 februari 2014 hebben de federale overheid en de deelgebieden afgesproken dat ze werk zouden maken van de daling van die schadelijke straling waaraan patiënten worden blootgesteld bij medische onderzoeken in ziekenhuizen.


On peut espérer, d'une part, que la fédération et les entitésdérées collaborent, chacune avec ses compétences spécifiques en matière d'énergie, de santé publique, d'affaires étrangères, de commerce extérieur, de recherche et de développement, pour endiguer ensemble ce problème colossal et, d'autre part, qu'elles en tirent des leçons pour éviter de telles catastrophes mondiales.

Enerzijds mag verwacht worden dat de federatie en de deelgebieden de handen in elkaar slaan om vanuit hun specifieke bevoegdheden op het vlak van energie, volksgezondheid, buitenlandse zaken, buitenlandse handel, onderzoek en ontwikkeling, leefmilieu en internationale samenwerking samen mee te werken aan het indijken van dit enorme probleem, en anderzijds dat zij er lessen uit trekken om zulke wereldrampen te voorkomen.


Les entités fédérées devraient quant à elles insérer une disposition comparable dans chacun des décrets qu'elles adoptent.

De deelstaten zouden van hun kant een gelijkaardige bepaling moeten opnemen in alle decreten die zij aannemen.


Les conséquences d'une procédure de conflit d'intérêts et des délais supplémentaires qu'elle entraîne risquent donc d'être disproportionnées tant pour la perception de l'impôt que pour le budget de l'État et des entités fédérées, qui sont chacun soumis au principe de l'annualité.

De gevolgen van een procedure inzake een belangenconflict, en van de bijkomende termijnen die deze met zich meebrengt, zouden dus mogelijkerwijze disproportioneel kunnen zijn zowel voor de inning van de belasting als voor de begroting van de Staat en de deelstaten, die elk onderworpen zijn aan het annaliteitsbeginsel.


L'État fédéral, en concertation avec les Communautés et les Régions doit définir des stratégies pour chacune d'entre elles, avec la possibilité pour les entités fédérées de mettre des accents différents selon la Région ou la Communauté.

In overleg met de gewest- en gemeenschapsregeringen moet de federale overheid voor elke component een strategie bepalen, waarbij de gemeenschappen en gewesten elk verschillende klemtonen kunnen leggen.


Les conséquences d'une procédure de conflit d'intérêts et des délais supplémentaires qu'elle entraînerait risqueraient d'être disproportionnées tant pour la perception de l'impôt que pour le budget de l'État et des entités fédérées qui sont chacun soumis au principe de l'annualité.

De gevolgen van een procedure inzake een belangenconflict, en van de bijkomende termijnen die er het gevolg van zijn, zouden dus mogelijkerwijze disproportioneel kunnen zijn, zowel voor de inning van de belasting als voor de begroting van de staat en van de deelstaten, die elk onderworpen zijn aan het annaliteitsbeginsel.


w