Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subvention notifiées avant " (Frans → Nederlands) :

Si l’ordonnateur responsable le décide, le titre VI de la première partie du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 peut continuer de s’appliquer aux conventions de subvention signées et décisions de subvention notifiées avant le 31 décembre 2013 dans le cadre des engagements globaux pris au titre du budget 2012 ou des exercices antérieurs, dans le strict respect des principes d’égalité de traitement et de transparence.

Titel VI van deel 1 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 kan, wanneer de bevoegde ordonnateur daartoe besluit, blijven gelden voor subsidieovereenkomsten die worden ondertekend en subsidiebesluiten die ter kennis worden gegeven tot 31 december 2013 in het kader van globale vastleggingen op de begroting 2012 of eerdere jaren, met inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling en transparantie.


Art. 16. L'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1995 fixant les conditions et les mesures selon lesquelles la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » peut octroyer des subventions spéciales aux établissements, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, reste d'application aux projets pour lesquels l'octroi d'une subvention a été notifiée avant le 1 janvier 2017.

Art. 16. Het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1995 tot vaststelling van de voorwaarden en maatregelen volgens welke het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap bijzondere subsidies aan voorzieningen kan toekennen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft van toepassing op de projecten waarvoor de toekenning van een subsidie werd betekend vóór 1 januari 2017.


Si l’ordonnateur responsable le décide, le titre VI de la première partie du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 peut continuer de s’appliquer aux conventions de subvention signées et décisions de subvention notifiées avant le 31 décembre 2013 dans le cadre des engagements globaux pris au titre du budget 2012 ou des exercices antérieurs, dans le strict respect des principes d’égalité de traitement et de transparence.

Titel VI van deel 1 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 kan, wanneer de bevoegde ordonnateur daartoe besluit, blijven gelden voor subsidieovereenkomsten die worden ondertekend en subsidiebesluiten die ter kennis worden gegeven tot 31 december 2013 in het kader van globale vastleggingen op de begroting 2012 of eerdere jaren, met inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling en transparantie.


Si l’ordonnateur responsable le décide, le titre VI de la première partie du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 peut continuer de s’appliquer aux conventions de subvention signées et décisions de subvention notifiées avant le 31 décembre 2013 dans le cadre des engagements globaux pris au titre du budget 2012 ou des exercices antérieurs, dans le strict respect des principes d’égalité de traitement et de transparence.

Titel VI van deel 1 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 kan, wanneer de bevoegde ordonnateur daartoe besluit, blijven gelden voor subsidieovereenkomsten die worden ondertekend en subsidiebesluiten die ter kennis worden gegeven tot 31 december 2013 in het kader van globale vastleggingen op de begroting 2012 of eerdere jaren, met inachtneming van de beginselen van gelijke behandeling en transparantie.


L'agriculteur ne sera éligible à la subvention pour la mesure, visée à l'article 2, alinéa premier, 1°, que si la reconversion a commencé avant la date limite d'introduction de la demande unique et est notifiée auprès de l'organisme de contrôle agréé.

De landbouwer zal pas voor subsidie voor de maatregel, vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, in aanmerking komen als de omschakeling voor de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag is gestart en is aangemeld bij het erkend controleorgaan.


9° les membres du personnel temporaires titulaires, à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, d'un titre suffisant visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 17 mars 1967 fixant les titres de capacité jugés suffisants pour les membres du personnel des établissements libres d'enseignement moyen et normal restés en fonction pendant cinq années scolaires, avec maintien de la subvention-traitement, à moins qu'avant le 30 juin de la cinquième année scolaire, une décision défavorable ne leur ait été notifiée ainsi que d'une ancienn ...[+++]

9° de tijdelijke personeelsleden die titularis zijn, de dag vóór de inwerkingtreding van dit decreet, van een voldoend bekwaamheidsbewijs bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 maart 1967 tot vaststelling van de bevoegdheidsbewijzen die voldoende geacht werden voor de leden van het personeel der vrije inrichtingen voor middelbaar en normaalonderwijs die in dienst zijn gebleven tijdens vijf schooljaren, met het behoud van de wedde-subsidie, op voorwaarde dat vóór 30 juni van het vijfde schooljaar, een ongunstige beslissing hen werd bekendgemaakt, alsook een ambtsanciënniteit van 315 dagen bij de inrichtende macht over ten minste 2 schooljaren, verworven overeenkomstig artikel 29bis van het decreet van 1 februari 1993 houdende ...[+++]


« Art. 89 bis. Les services disposent d'un délai de 30 jours de calendrier à dater de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 janvier 2001 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées, cachet de la poste faisant foi, pour contester toute subvention notifiée avant cette date sur la base du titre III du prése ...[+++]

« Art. 89 bis. Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2001 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen beschikken de diensten over 30 kalenderdagen om elk toelagebedrag aan te vechten waarvan ze vóór die datum op grond van titel III van dit besluit in kennis worden gesteld of om de herziening ervan aan te vragen op grond van een gegeven waarover zij vóór die datum beschikten en dat het toelag ...[+++]


La Commission convient-elle que toutes les subventions accordées avant leur entrée dans l'Union européenne par les pays candidats à l'adhésion en vue de la restructuration de leur secteur sidérurgique doivent l'être dans la transparence et que toute aide octroyée dans ces pays doit être dûment notifiée ?

Is de Commissie van oordeel dat alle subsidies die de toetredende landen ter herstructurering van hun staalsector vóór toetreding verlenen transparant moeten zijn en dat alle steun welke in de kandidaatlanden is verleend volledig openbaar moet worden gemaakt?


La Commission convient-elle que toutes les subventions accordées avant leur entrée dans l'Union européenne par les pays candidats à l'adhésion en vue de la restructuration de leur secteur sidérurgique doivent l'être dans la transparence et que toute aide octroyée dans ces pays doit être dûment notifiée?

Is de Commissie van oordeel dat alle subsidies die de toetredende landen ter herstructurering van hun staalsector vóór toetreding verlenen transparant moeten zijn en dat alle steun welke in de kandidaatlanden is verleend volledig openbaar moet worden gemaakt?


Pour les travaux nécessitant une ou plusieures autorisations, la demande de subventions peut être introduite avant l'obtention des autorisations en question; sur base de cette demande le ministre peut prendre une décision de principe sur l'attribution de la subvention, la subvention peut être imputée à charge du budget et le demandeur peut être avisé que la subvention pourra être attribuée à condition qu'il obtienne les autorisations requises; la subvention ne peut être notifiée définitiv ...[+++]

Voor de werken waarvoor één of meerdere vergunningen vereist zijn kan het verzoek tot subsidiëring ingediend worden vooraleer de bedoelde vergunningen verkregen worden; op grond van die aanvraag kan door de minister een principiële beslissing genomen worden over de toekenning van de subsidie, kan de subsidie worden aangerekend ten laste van de begroting en kan aan de aanvrager meegedeeld worden dat de subsidie kan worden toegekend op voorwaarde dat hij de vereiste vergunningen verkrijgt; de subsidie kan slechts definitief door de dienst aan de aanvragers toegezegd worden na ontvangst van een afschrift van de vereiste vergunningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subvention notifiées avant ->

Date index: 2024-12-20
w