Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien de substitution
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible de remplacement
Diester
PSC
Produit de substitution
Produits de substitution céréalière
Produits de substitution des céréales
Remplacement des importations
Source d'énergie alternative
Substitut
Substitution
Substitution aux importations
Substitution d'importation
Substitution de productions locales aux importations
Substituts céréaliers
Tractus gastro-intestinal
Utiliser des matériaux de remplacement
Utiliser des matériaux de substitution
énergie alternative
énergie de remplacement
énergie de substitution
énergie douce
énergie nouvelle

Vertaling van "substitution devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
produits de substitution céréalière | produits de substitution des céréales | substituts céréaliers | PSC [Abbr.]

graansubstituten | graanvervangende producten


remplacement des importations | substitution aux importations | substitution de productions locales aux importations | substitution d'importation

importsubstitutie | importvervanging | invoersubstitutie | invoervervanging


bien de substitution | produit de substitution | substitut

vervangingsproduct




anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


Hormones et leurs substituts synthétiques, autres et sans précision

overige en niet-gespecificeerde hormonen en hun synthetische substituten


Intoxication par hormones et leurs substituts synthétiques et antagonistes

vergiftiging door hormonen en hun synthetische substituten en antagonisten


énergie douce [ énergie alternative | énergie de remplacement | énergie de substitution | énergie nouvelle | source d'énergie alternative ]

zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]


utiliser des matériaux de remplacement | utiliser des matériaux de substitution

vervangende materialen gebruiken


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La collecte de données sur ces caractères de substitution devrait gagner en importance dans le cadre des programmes de sélection et occuper une plus grande place dans la définition des objectifs de sélection.

Het verzamelen van gegevens over deze alternatieve kenmerken moet een grotere rol spelen in de fokprogramma's en bij de vaststelling van de selectiedoelstellingen.


Étant donné que certaines solutions de substitution aux gaz à effet de serre fluorés utilisées dans des produits et des équipements pour remplacer les gaz à effet de serre fluorés et en réduire l’utilisation peuvent être toxiques, inflammables ou hautement pressurisés, la Commission devrait examiner la législation existante de l’Union sur la formation des personnes physiques à la manipulation sans danger de fluides frigorigènes de substitution et devrait soumettre, le cas échéant, une proposition législative au Parlement européen et a ...[+++]

Aangezien sommige alternatieven voor gefluoreerde broeikasgassen die in producten en apparatuur gebruikt worden ter vervanging en vermindering van het gebruik van gefluoreerde broeikasgassen, toxisch, ontvlambaar of onder hoge druk staan, dient de Commissie de bestaande Uniewetgeving betreffende de opleiding van natuurlijke personen voor de veilige behandeling van alternatieve koelmiddelen te onderzoeken en indien nodig, het Europees Parlement en de Raad een wetgevingsvoorstel voor te leggen om de betrokken Uniewetgeving te wijzigen.


Lorsqu’il n’existe pas de substituts, ou lorsque ceux-ci ne peuvent pas être utilisés pour des raisons techniques ou de sécurité, ou lorsque le recours à ces substituts entraînerait des coûts disproportionnés, la Commission devrait pouvoir autoriser une exemption afin de permettre la mise sur le marché de ces produits et équipements pour une période limitée.

Indien er geen alternatieven beschikbaar zijn of deze om technische of veiligheidsredenen niet kunnen worden gebruikt, of indien het gebruik van dergelijke alternatieven buitensporige kosten met zich mee zou brengen, moet de Commissie de mogelijkheid hebben gedurende een beperkte periode een vrijstelling toe te staan om het op de markt brengen van dergelijke producten en apparatuur mogelijk te maken.


Quand elles ne peuvent toutefois pas raisonnablement le contester, la substitution devrait à notre avis être possible pour prévenir les condamnations prévisibles de l'État fédéral par la Cour de Justice » (26)

Wanneer ze dat echter redelijkerwijze niet kunnen betwisten, zou de substitutie o.i. wel moeten mogelijk zijn, teneinde voorspelbare veroordelingen van de federale staat door het Hof van Justitie te voorkomen » (26)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, un substitut du procureur du Roi devrait par exemple pouvoir être nommé au sein du même parquet, pendant les trois premières années suivant sa nomination, au poste de substitut du procureur du Roi spécialisé en matière fiscale ou au poste de substitut du procureur du Roi spécialisé en matière commerciale.

In concreto moet het bijvoorbeeld mogelijk zijn dat een substituut-procureur des Konings reeds binnen de eerste drie jaar na zijn benoeming binnen hetzelfde parket kan worden benoemd tot substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden of tot substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in handelszaken.


Concrètement, un substitut du procureur du Roi devrait par exemple pouvoir être nommé au sein du même parquet, pendant les trois premières années suivant sa nomination, au poste de substitut du procureur du Roi spécialisé en matière fiscale ou au poste de substitut du procureur du Roi spécialisé en matière commerciale.

In concreto moet het bijvoorbeeld mogelijk zijn dat een substituut-procureur des Konings reeds binnen de eerste drie jaar na zijn benoeming binnen hetzelfde parket kan worden benoemd tot substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden of tot substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in handelszaken.


Le certificat devrait aider les autorités compétentes de l’État d’exécution à rendre des décisions au titre de la présente décision-cadre, y compris des décisions relatives à la reconnaissance et à la prise en charge de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution, des décisions d’adaptation des mesures de probation ou des peines de substitution, et des décisions ultérieures en cas notamment de non-respect d’une mesure de probation ou d’une peine de substitution.

Het certificaat moet de aldaar bevoegde autoriteiten helpen de op dit kaderbesluit gegronde beslissingen te geven, inclusief de beslissingen inzake erkenning en de aanvaarding van het toezicht op proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, de beslissingen inzake de aanpassing van proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, en de vervolgbeslissingen, met name in geval van niet-naleving van een proeftijdvoorwaarde of alternatieve straf.


Le certificat devrait aider les autorités compétentes de l’État d’exécution à rendre des décisions au titre de la présente décision-cadre, y compris des décisions relatives à la reconnaissance et à la prise en charge de la surveillance des mesures de probation et des peines de substitution, des décisions d’adaptation des mesures de probation ou des peines de substitution, et des décisions ultérieures en cas notamment de non-respect d’une mesure de probation ou d’une peine de substitution.

Het certificaat moet de aldaar bevoegde autoriteiten helpen de op dit kaderbesluit gegronde beslissingen te geven, inclusief de beslissingen inzake erkenning en de aanvaarding van het toezicht op proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, de beslissingen inzake de aanpassing van proeftijdvoorwaarden en alternatieve straffen, en de vervolgbeslissingen, met name in geval van niet-naleving van een proeftijdvoorwaarde of alternatieve straf.


- Comme j'ai eu l'occasion de dire dans mon rapport, la demande de détachement vers Hal-Vilvorde de substituts francophones a été soumise au procureur général, qui devrait répondre sous peu.

- Zoals ik in mijn verslag al zei, is de vraag over de detachering van Franstalige substituten naar Halle-Vilvoorde gesteld aan de procureur-generaal.


Quant aux substituts francophones de Hal-Vilvorde, une demande de détachement a été présentée au procureur général, dont la réponse devrait être connue incessamment.

Wat de Franstalige substituten voor Halle-Vilvoorde betreft, is aan de procureur-generaal de vraag tot detachering gesteld; diens antwoord wordt eerstdaags verwacht.


w