Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substitution 10 et elle " (Frans → Nederlands) :

Cette approche est en accord avec la stratégie en matière de carburants de substitution[10] et elle devrait être prise en considération lors des futurs réexamens et révisions des textes législatifs pertinents après 2020.

Een en ander is in overeenstemming met de strategie voor alternatieve brandstoffen[10] en moet worden meegenomen bij toekomstige toetsingen en herzieningen van de desbetreffende wetgeving voor de periode na 2020.


pour un produit spécifique ou une pièce d’équipement ou une catégorie spécifique de produits ou d’équipements, il n’existe pas de solutions de substitution, ou qu’elles ne peuvent pas être utilisées pour des raisons techniques ou de sécurité; ou

voor een specifiek product of een specifiek apparaat, ov voor een specifieke categorie producten of apparatuur, alternatieven niet beschikbaar zijn of om technische of veiligheidsredenen niet kunnen worden gebruikt, of


pour ces applications, produits ou équipements, il n’existe pas de solutions de substitution, ou qu’elles ne peuvent pas être utilisées pour des raisons techniques ou de sécurité; et

voor die specifieke toepassingen, producten of apparatuur, geen alternatieven beschikbaar zijn of om technische of veiligheidsredenen niet gebruikt kunnen worden, en


Les conditions d'application du pouvoir de substitution telles qu'elles sont prévues par l'article 16, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles sont excessivement exigeantes en ce qu'elles impliquent une condamnation préalable par une juridiction internationale.

De toepassingsvoorwaarden voor het substitutierecht zoals voorzien door artikel 16, § 3 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn overdreven veeleisend doordat ze vereisen dat er een voorafgaande veroordeling is door een internationaal rechtscollege.


3) Combien de fois, entre juillet 2001 et juillet 2010, la demande de maternité de substitution a-t-elle été transmise au comité d'éthique de l'hôpital responsable du centre de fécondation agréé ?La ministre pourrait-elle ventiler ces données pour les périodes allant de juillet 2001 à juillet 2004, de juillet 2004 à juillet 2007 et de juillet 2007 à juillet 2010 ?

3) Hoeveel keer werd de aanvraag tot draagmoederschap tussen juli 2001 en juli 2010 overgemaakt aan het ethisch comité van het verantwoordelijke ziekenhuis van het erkende fertiliteitscentrum? Kan zij die gegevens opdelen in de periodes van juli 2001 tot juli 2004, juli 2004 tot juli 2007 en juli 2007 tot juli 2010?


Pour combien de ces demandes un avis positif a-t-il été émis et la maternité de substitution a-t-elle été autorisée ?

Voor hoeveel van die aanvragen werd een positief advies verstrekt en het draagmoederschap toegestaan?


4) Parmi ces peines de substitution, combien ont-elles effectivement été exécutées ?

4) Hoeveel van die vervangende straffen werden effectief uitgevoerd?


4) Parmi ces peines de substitution, combien sont-elles effectivement exécutées ?

4) Hoeveel van deze vervangende straffen worden effectief uitgevoerd?


(b)dans l’hypothèse où une telle mesure de substitution existe, si elle peut être appliquée en pratique.

(b)indien een dergelijke alternatieve maatregel beschikbaar is, of deze daadwerkelijk kan worden toegepast.


1. L’autorité compétente de l’État d’exécution reconnaît le jugement et, le cas échéant, la décision de probation transmis conformément à l’article 5 et en application de la procédure prévue à l’article 6 et prend sans délai toute mesure nécessaire à la surveillance de la mesure de probation ou peine de substitution, sauf si elle décide de faire valoir l’un des motifs de refus de la reconnaissance et de la surveillance prévus à l’article 11.

1. De bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat erkent het vonnis en, in voorkomend geval, de proeftijdbeslissing die overeenkomstig artikel 5 en volgens de procedure van artikel 6 zijn toegezonden, en neemt onverwijld de voor het toezicht op de proeftijdvoorwaarden en/of de alternatieve straffen vereiste maatregelen, tenzij zij besluit zich te beroepen op een van de in artikel 11 genoemde gronden tot weigering van erkenning en toezicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substitution 10 et elle ->

Date index: 2024-07-05
w