Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contrôler les métadonnées de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Principe de subsidiarité
Programme e-Contenu
Subsidiarité

Vertaling van "subsidiarité contenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegale en schadelijke inhoud op het internet


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour clarifier les choses, l'article 2 du projet a été modifié pour rappeler expressément l'importance des principes de proportionnalité et de subsidiarité dans l'action des services de renseignement étant entendu que le contenu de ces principes de proportionnalité et de subsidiarité a été précisé en fonction des méthodes de recueil des données.

Artikel 2 van het ontwerp werd ter verduidelijking aangepast om uitdrukkelijk te herinneren aan het belang van het proportionaliteits- en het subsidiariteitsprincipe bij het optreden van de inlichtingendiensten. De inhoud van dit proportionaliteits- en subsidiariteitsprincipe werd verduidelijkt in functie van de methoden voor gegevensverzameling.


M. Mahoux précise que l'objectif n'est pas de formuler des remarques sur le contenu de la proposition de règlement mais de remettre un avis sur la subsidiarité sensu stricto et éventuellement sur la proportionnalité.

De heer Mahoux wijst erop dat het niet de bedoeling is opmerkingen over de inhoud van het voorstel van verordening te formuleren, maar wel een advies over de subsidiariteit in de strikte zin van het woord en eventueel over de evenredigheid in te dienen.


On ne connaît plus bien le contenu de principes tels que fraus omnia corrumpit, ni les principes de proportionnalité ou de subsidiarité.

Men kent niet goed meer de inhoud van beginselen als fraus omnia corrumpit, en het proportionaliteits- of subsidiariteitsbeginsel.


La révision de l'article 184 doit en quelque sorte réaliser la synthèse entre le droit à la sécurité contenu dans le (nouvel) article 12bis et le principe de subsidiarité.

De herziening van artikel 184 moet als het ware de synthese vormen van het in het (nieuwe) artikel 12bis vervatte recht op veiligheid en het subsidiariteitsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de la procédure de réglementation avec contrôle, le Conseil peut s'opposer à l'adoption de nouvelles mesures au motif qu'elles excèdent les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base, qu'elles ne sont pas compatibles avec le but ou le contenu de l'instrument de base ou qu'elles ne respectent pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité.

Krachtens de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Raad bezwaar maken tegen de aanneming van nieuwe maatregelen, op grond van het argument dat deze maatregelen de in de basishandeling vastgestelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijden, niet verenigbaar zijn met het doel of de inhoud van de basishandeling of niet stroken met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel.


Le projet de décision est soumis à la procédure de réglementation avec contrôle, selon laquelle le Conseil peut s'opposer à un acte qui excède les compétences d'exécution de la Commission, n'est pas compatible avec le but ou le contenu de l'acte de base ou ne respecte pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité de l'UE.

Voor het ontwerp-besluit geldt de regelgevingsprocedure met toetsing krachtens welke de Raad bezwaar kan maken tegen de aanneming door de Commissie van een besluit dat haar uitvoerings­bevoegdheden overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet strookt met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel van de EU.


Les décisions de la Commission sont soumises à la procédure de réglementation avec contrôle, selon laquelle le Conseil peut s'opposer à un acte qui excède les compétences d'exécution de la Commission, n'est pas compatible avec le but ou le contenu de l'acte de base ou ne respecte pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité de l'UE.

Voor de besluiten van de Commissie geldt de regelgevingsprocedure met toetsing krachtens welke de Raad bezwaar kan maken tegen de aanneming door de Commissie van een besluit dat haar uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet strookt met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel van de EU.


Le règlement de la Commission est soumis à la procédure de réglementation avec contrôle, selon laquelle le Conseil peut s'opposer à un acte qui excède les compétences d'exécution de la Commission, n'est pas compatible avec le but ou le contenu de l'acte de base ou ne respecte pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité de l'UE.

Voor de verordening van de Commissie geldt de regelgevingsprocedure met toetsing krachtens welke de Raad bezwaar kan maken tegen de aanneming door de Commissie van een besluit dat haar uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt, niet verenigbaar is met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet strookt met het subsidiariteits- of evenredigheidsbeginsel van de EU.


L’adoption de cette liste ne préjuge en rien de la négociation du contenu de celles-ci, qui se fera dans le respect des dispositions des traités ; sera mis en œuvre dans le respect strict des bases légales prévues par les traités et des principes de solidarité, de subsidiarité et de proportionnalité ; ne porte pas atteinte au droit d’initiative de la Commission dans les matières visées au Titre IV du TCE et au droit d’initiative de la Commission et des Etats membres dans les matières visées au Titre VI du TUE ; ne porte pas atteint ...[+++]

De goedkeuring van die lijst loopt niet vooruit op de onderhandelingen over de inhoud ervan, die zullen plaatsvinden onder inachtneming van de bepalingen van de verdragen; zal worden uitgevoerd met strikte inachtneming van de rechtsgronden waarin de verdragen voorzien en van het solidariteits-, het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel; geen afbreuk doet aan het recht van initiatief van de Commissie in de aangelegenheden bedoeld in Titel IV van het VEG en aan het recht van initiatief van de Commissie en de lidstaten in de aangelegenheden bedoeld in Titel VI van het VEU. geen afbreuk doet aan de institutionele bevoegdheden van ...[+++]


Cela ne résulte pas tellement du contenu de la proposition, mais plutôt de la manière dont, dans les différents parlements, nous traitons la procédure sur le plan de la subsidiarité, d'une part, et de l'estimation de l'opportunité de la réglementation européenne, d'autre part.

Dat heeft niet zozeer met de inhoud van het voorstel te maken, maar met de manier waarop we in de verschillende parlementen omgaan met de procedure op het vlak van de subsidiariteit enerzijds en op het vlak van de beoordeling van de opportuniteit van de Europese regelgeving anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subsidiarité contenues ->

Date index: 2024-10-15
w