Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par contrainte physique
Agression par contrainte physique avec des menottes
Contrainte au bord
Contrainte aux contours
Contrainte aux limites
Moyen de contrainte
Rapport entre la contrainte maximale et minimale
Subir un examen
Subir une peine
Tension aux contours
Tension aux limites
état de contrainte
état de tension
état initial des contraintes
état naturel des contraintes

Vertaling van "subir de contrainte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrainte au bord | contrainte aux contours | contrainte aux limites | tension aux contours | tension aux limites

drukspanning in de randzone | randspanning


état de contrainte | état de tension | état initial des contraintes | état naturel des contraintes

spanningstoestand


rapport entre la contrainte maximale et la contrainte minimale | rapport entre la contrainte maximale et minimale

top/dal-spanningsverhouding


agression par contrainte physique avec une corde ou un câble

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met touw of koord


agression par contrainte physique avec des menottes

aanval door fysieke vrijheidsbeperking met handboeien


agression par contrainte physique

aanval door fysieke vrijheidsbeperking


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant, en particulier, que les contraintes imposées à l'exploitation des terres agricoles concernées dans les UG 2 et 3 n'entrainent nullement l'interdiction définitive d'exploiter ces terres - notamment d'y faire paître du bétail ou de récolter l'herbe, qu'elles impliquent uniquement l'obligation de modifier certaines pratiques agricoles pour se concilier avec les exigences écologiques des espèces et habitats concernés, lesquels, par définition, sont liés à des milieux agricoles et non des milieux vierges de toute activité humaine; que le mécanisme d'indemnisation prévu par la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la natu ...[+++]

Overwegende dat, in het bijzonder, de dwingende maatregelen, opgelegd voor de bewerking van de landbouwgronden vallend onder UG2 en UG3 geenszins het definitieve verbod opleggen om die gronden uit te baten - meer bepaald, het weiden van dieren of het oogsten van gras, dat ze enkel de verplichting inhouden om bepaalde landbouwpraktijken te wijzigen om ze in overeenstemming te brengen met de ecologische vereisten van de betrokken soorten en habitats, die per definitie verband houden met de landbouwmilieus en niet met ongerepte milieus; dat het vergoedingsmechanisme bepaald in de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en de fiscale vrijstellingen voor de eigenaars hoe dan ook bijdragen tot de compensatie van de meerkost en de inkomensdervin ...[+++]


Cette nouvelle catégorie de travailleurs a été créée par le gouvernement essentiellement pour deux raisons: - d'une part aider le secteur horeca, victime de ses propres caractéristiques intrinsèques (main d'oeuvre peu ou pas qualifiée, effets saisonniers, forte concurrence, marge faible, etc.) qui doit par ailleurs subir les nouvelles contraintes imposées par la caisse intelligente; - d'autre part, aider le secteur à s'assainir en luttant contre le travail au noir.

Die nieuwe categorie van werknemers werd met name om de volgende twee redenen door de regering gecreëerd: - enerzijds om de horecasector te helpen, omdat die het slachtoffer is van zijn intrinsieke eigenschappen (laag- of ongeschoold personeel, seizoenschommelingen, sterke concurrentie, kleine winstmarge, enz.) en omdat die daarnaast te lijden heeft onder de nieuwe beperkingen van het geregistreerde kassasysteem; - anderzijds om de horecasector te helpen bij zijn eigen sanering door zwartwerk aan te pakken.


– vu la déclaration universelle des droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits civils et politiques, la charte africaine des droits de l'homme et des peuples, la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que le programme d'action de Pékin, qui souligne que toutes les femmes ont le droit de décider librement et de manière responsable des questions relatives à leur sexualité, sans subir de contrainte, de stigmatisation et de violence,

– gezien de Universele Verklaring van de rechten van de mens (UVRM), het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR), het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren (AHRMV), het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (IVDV) en het Actieprogramma van Peking, waarin wordt benadrukt dat alle vrouwen zeggenschap hebben over zaken die hun seksualiteit aangaan evenals het recht om daarover vrij en verantwoordelijk te beslissen, zonder dwang, stigmatisering en geweld,


De nombreuses jeunes femmes belges sont donc contraintes de se rendre aux Pays-Bas lorsqu'elles décident "trop tard" de subir un avortement en Belgique.

Veel jonge Belgische meisjes gaan dus noodzakelijkerwijze naar Nederland wanneer ze "te laat" beslissen om over te gaan tot een abortus in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre déclaration sur la politique de développement, vous avez insisté sur l'importance du genre et des SDSR dans la Coopération belge au développement et le 26 mai 2015, avec les autres ministres européens de la Coopération au développement, vous avez adopté les conclusions du Conseil européen sur l'égalité entre hommes et femmes dans le cadre du développement, conclusions dans lesquelles vous vous engagez avec les autres États membres à oeuvrer à la promotion, à la protection et à la réalisation du droit de chaque individu à avoir le plein contrôle sur, et à pouvoir décider librement et de manière responsable des questions relatives à sa sexualité et à sa santé sexuelle et reproductive, sans subir ...[+++]

In uw beleidsverklaring over het ontwikkelingsbeleid onderstreepte u het belang van gender en van SRGR in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en op 26 mei 2015 heeft u samen met de andere Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking de conclusies van de Europese Raad over gender en ontwikkeling aangenomen. Samen met de andere lidstaten onderschrijft u het bevorderen, beschermen en verwezenlijken van eenieders recht om volledige zeggenschap te hebben, en in vrijheid en verantwoordelijkheid te beslissen, over zaken die seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang of geweld.


– vu la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Programme d'action de Beijing, qui soulignent que toutes les femmes ont le droit de décider librement et de manière responsable des questions relatives à leur sexualité, sans subir de contrainte, de stigmatisation et de violence,

– gezien het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (IVDV) en het actieprogramma van Peking, waarin wordt benadrukt dat alle vrouwen zeggenschap hebben over zaken die hun seksualiteit aangaan evenals het recht om daarover vrij en verantwoordelijk te beslissen, zonder dwang, stigmatisering en geweld,


– vu la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et le Programme d'action de Beijing, qui soulignent que toutes les femmes ont le droit de décider librement et de manière responsable des questions relatives à leur sexualité, sans subir de contrainte, de stigmatisation et de violence,

– gezien het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (IVDV) en het actieprogramma van Peking, waarin wordt benadrukt dat alle vrouwen zeggenschap hebben over zaken die hun seksualiteit aangaan evenals het recht om daarover vrij en verantwoordelijk te beslissen, zonder dwang, stigmatisering en geweld,


Assurer une action efficace de prévention dans le secteur de l'aviation civile, en faveur de la sécurité publique, en permettant aux autorités responsables des enquêtes de sécurité, en même temps qu'est lancée l'instruction judiciaire, de disposer rapidement de tous les éléments nécessaires au bon déroulement de l'enquête de sécurité, y compris d'un accès immédiat aux lieux et pièces relatifs à l'accident sans subir les contraintes impliquées par la mise sous séquestre.

Het waarborgen van een efficiënte preventie in de burgerluchtvaartsector ter bescherming van de openbare veiligheid, waarbij aan de veiligheidsonderzoeksinstanties, bij de gelijktijdige start van het onderzoek door de gerechtelijke instanties, tijdig alle elementen ter beschikking worden gesteld die nodig zijn voor de organisatie en de voortgang van het veiligheidsonderzoek, waaronder de onmiddellijke toegang tot de plaats van het ongeval en de wrakstukken, vrij van de beperkingen die een eventuele beslaglegging op last van een gerechtelijke instantie kunnen inhouden.


3. se félicite de la présentation en temps utile de la communication susmentionnée de la Commission du 4 février 2009, ayant pour but de réexaminer fondamentalement l'infrastructure des transports et la politique en matière de RTE-T de l'Union sur la base des défis dans le domaine des transports actuels et futurs et de la mobilité transfrontalière, ainsi que des défis financiers, économiques, régionaux (y compris les régions ayant à subir des contraintes permanentes), sociaux, environnementaux et relevant de sécurité;

3. verheugt zich over de vroegtijdige presentatie van de bovenvermelde mededeling van de Commissie van 4 februari 2009, die tot doel heeft het EU-beleid inzake vervoersinfrastructuur en TEN-T grondig te herzien aan de hand van bestaande en toekomstige uitdagingen op het gebied van vervoer en grensoverschrijdende mobiliteit, alsmede op mobiliteits-, financieel, economisch, regionaal − met inbegrip van regio's met een permanente handicap − sociaal, veiligheids- en milieugebied;


En conséquence, les États membres sont autorisés à accorder de telles garanties sans devoir calculer l'équivalent-subvention correspondant ni subir de contraintes administratives.

De lidstaten kunnen derhalve dergelijke garanties verlenen zonder het dienovereenkomstige steunequivalent te berekenen en zonder administratieve lasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subir de contrainte ->

Date index: 2024-02-06
w