Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subdiviser chaque superficie " (Frans → Nederlands) :

Les conditions de paiement et le calcul de l'aide spécifique au riz dépendent non seulement de la ou des superficies de base fixées pour chaque État membre producteur par le règlement (CE) no 1782/2003, mais aussi de l'éventuelle subdivision desdites superficies en sous-superficies de base, et des critères objectifs retenus par chaque État membre pour procéder à cette opération, des conditions dans lesquelles les parcelles concernées sont mises en culture et de la taille m ...[+++]

De betalingsvoorwaarden voor en de berekening van de gewasspecifieke betaling voor rijst hangen niet alleen af van het basisareaal dat of de basisarealen die bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 voor elke producerende lidstaat is of zijn vastgesteld, maar ook van de eventuele onderverdeling van een basisareaal in subbasisarealen en van de objectieve criteria die de betrokken lidstaat voor die onderverdeling heeft gekozen, van de teeltvoorwaarden die gelden voor de beteelde percelen, en van de minimumgrootte van deze laatste.


Les conditions de paiement et le calcul de l'aide spécifique au riz dépendent non seulement de la ou des superficies de base fixées pour chaque État membre producteur par le règlement (CE) no 1782/2003, mais aussi de l'éventuelle subdivision desdites superficies en sous-superficies de base, et des critères objectifs retenus par chaque État membre pour procéder à cette opération, des conditions dans lesquelles les parcelles concernées sont mises en culture et de la taille m ...[+++]

De betalingsvoorwaarden voor en de berekening van de gewasspecifieke betaling voor rijst hangen niet alleen af van het basisareaal dat of de basisarealen die bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 voor elke producerende lidstaat is of zijn vastgesteld, maar ook van de eventuele onderverdeling van een basisareaal in subbasisarealen en van de objectieve criteria die de betrokken lidstaat voor die onderverdeling heeft gekozen, van de teeltvoorwaarden die gelden voor de beteelde percelen, en van de minimumgrootte van deze laatste.


3. Les États membres ont la possibilité de réviser chaque année la subdivision de leur(s) superficie(s) de base en sous-superficies de base et les critères objectifs à la base de cette subdivision.

3. De lidstaten kunnen de onderverdeling van hun basisareaal of basisarealen in subbasisarealen en de objectieve criteria waarop die onderverdelingen zijn gebaseerd, jaarlijks herzien.


(12) considérant que les États membres peuvent appliquer une ou plusieurs superficies de base nationales; qu'il est jugé approprié que les États membres qui choisissent cette solution puissent subdiviser chaque superficie de base nationale en sous-superficies de base; que, lorsqu'une superficie de base nationale a été dépassée, l'État membre en question doit pouvoir concentrer tout ou partie des mesures à prendre sur les superficies pour lesquelles le dépassement a été constaté;

(12) Overwegende dat de lidstaten met één of meer nationale basisarealen kunnen werken; dat het dienstig wordt geacht dat de lidstaten die voor deze optie kiezen, elk nationaal basisareaal in subbasisarealen kunnen verdelen; dat de betrokken lidstaat, wanneer een basisareaal is overschreden, de mogelijkheid dient te hebben de maatregelen volledig of gedeeltelijk te concentreren op de arealen waarvoor een overschrijding is geconstateerd;


3. Les États membres ont la possibilité de réviser chaque année la subdivision de leur(s) superficie(s) de base en sous-superficies de base et les critères objectifs à la base de cette subdivision.

3. De lidstaten kunnen de onderverdeling van hun basisareaal of basisarealen in subbasisarealen en de objectieve criteria waarop die onderverdelingen zijn gebaseerd, jaarlijks herzien.


LES ETATS MEMBRES RECAPITULENT CHAQUE ANNEE, POUR LES UNITES ADMINISTRATIVES VISEES A L'ARTICLE 5 DU REGLEMENT NO 26/64/CEE, LES SUPERFICIES OCCUPEES PAR CHAQUE CEPAGE EN CE QUI CONCERNE LES VIGNES A FRUITS DONT L'UTILISATION A DES FINS COMMERCIALES POUR L'OBTENTION DE MATERIELS DE MULTIPLICATION VEGETATIVE EST ENVISAGEE, EN SUBDIVISANT PAR CATEGORIE .

De Lid-Staten stellen ieder jaar voor de in artikel 5 van Verordening nr . 26/64/EEG bedoelde administratieve eenheden ten aanzien van de opstanden van wijnstokken voor de druivenproduktie , waarvan het gebruik voor het winnen van vegetatief teeltmateriaal voor commerciële doeleinden wordt overwogen , een overzicht samen van de door elke wijnstoksoort ingenomen oppervlakten , onderverdeeld naar categorieën .


SUR LA BASE DES DECLARATIONS MENTIONNEES AUX ARTICLES 1ER ET 2, LES ETATS MEMBRES TIENNENT A JOUR ET COMPLETENT LEUR CADASTRE VITICOLE SELON LES UNITES ADMINISTRATIVES VISEES A L'ARTICLE 5 DU REGLEMENT NO 26/64/CEE EN CE QUI CONCERNE LES VIGNES-MERES DE PORTE-GREFFE EXPLOITEES A DES FINS COMMERCIALES EN INDIQUANT LA SUPERFICIE OCCUPEE PAR CHAQUE CEPAGE, SUBDIVISE PAR :

Aan de hand van de in artikel 1 en 2 bedoelde aangiften dragen de Lid-Staten zorg voor de aanvulling en bijwerking van hun wijnbouwkadaster voor de in artikel 5 van Verordening nr . 26/64/EEG bedoelde administratieve eenheden ten aanzien van de voor commerciële doeleinden geëxploiteerde opstanden van moederplanten van ondergrondse wijnstokdelen , waarbij zij aantekening houden van de oppervlakte die wordt ingenomen door de onderscheiden wijnstoksoorten , onderverdeeld naar




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subdiviser chaque superficie ->

Date index: 2023-11-02
w