Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de Stuttgart
Déclaration solennelle sur l'Union européenne
Stuttgart

Traduction de «stuttgart afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration de Stuttgart | Déclaration solennelle sur l'Union européenne

Plechtige verklaring betreffende de Europese Unie | Verklaring van Stuttgart




Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a rappelé que la Conférence de Stuttgart devrait adopter une Charte pour la paix et la stabilité en Méditerranée et a également appuyé le point 6 de la déclaration finale adoptée par le Forum qui préconise l'organisation, après la réunion de Stuttgart, d'un sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays associés au processus de Barcelone afin de donner au partenariat euro-méditerranéen une visibilité renforcée.

Hij heeft in herinnering gebracht dat de Conferentie van Stuttgart een handvest voor de vrede en de stabiliteit in de mediterrane regio zou moeten sluiten. Hij heeft zich eveneens geschaard achter punt 6 van de slotverklaring van het Forum, waarin wordt gepleit voor de organisatie van een top van de staats- en regeringsleiders van de landen die bij het proces van Barcelona zijn betrokken, teneinde het Euro-mediterraan partnerschap meer bekendheid te verschaffen.


Il a rappelé que la Conférence de Stuttgart devrait adopter une Charte pour la paix et la stabilité en Méditerranée et a également appuyé le point 6 de la déclaration finale adoptée par le Forum qui préconise l'organisation, après la réunion de Stuttgart, d'un sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays associés au processus de Barcelone afin de donner au partenariat euro-méditerranéen une visibilité renforcée.

Hij heeft in herinnering gebracht dat de Conferentie van Stuttgart een handvest voor de vrede en de stabiliteit in de mediterrane regio zou moeten sluiten. Hij heeft zich eveneens geschaard achter punt 6 van de slotverklaring van het Forum, waarin wordt gepleit voor de organisatie van een top van de staats- en regeringsleiders van de landen die bij het proces van Barcelona zijn betrokken, teneinde het Euro-mediterraan partnerschap meer bekendheid te verschaffen.


91. invite la Commission à soutenir la création de marchés locaux d'obligations pour les PME afin d'offrir un financement à long terme suffisant, tout particulièrement dans les régions où l'accès au crédit est restreint; est d'avis que les marchés locaux d'obligations, tels que la bourse de Stuttgart, pourraient servir de modèles;

91. verzoekt de Commissie de totstandbrenging van lokale obligatiemarkten voor het mkb te ondersteunen teneinde adequate langetermijnfinanciering te verstrekken, in het bijzonder in regio’s met kredietschaarste; is van mening dat lokale obligatiemarkten zoals de Beurs van Stuttgart als potentieel model kunnen dienen;


Dans le cadre du G-8, les ministres du travail et de l'emploi se sont réunis en décembre à Stuttgart afin de discuter des changements structurels s'inscrivant dans le contexte de la mondialisation, en soulignant la nécessité d'investir dans les ressources humaines et d'accroître la capacité d'insertion professionnelle.

In het kader van de G-8 kwamen de ministers van werkgelegenheid in december in Stuttgart bijeen om de structurele veranderingen in het kader van de mondialisering te bespreken, waarbij zij onderstreepten dat meer in menselijk kapitaal moet worden geïnvesteerd en dat de inzetbaarheid moet worden vergroot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du G-8, les ministres du travail et de l'emploi se sont réunis en décembre à Stuttgart afin de discuter des changements structurels s'inscrivant dans le contexte de la mondialisation, en soulignant la nécessité d'investir dans les ressources humaines et d'accroître la capacité d'insertion professionnelle.

In het kader van de G-8 kwamen de ministers van werkgelegenheid in december in Stuttgart bijeen om de structurele veranderingen in het kader van de mondialisering te bespreken, waarbij zij onderstreepten dat meer in menselijk kapitaal moet worden geïnvesteerd en dat de inzetbaarheid moet worden vergroot.


Enfin, dans l'affaire C-309/02, la Cour donne une réponse négative quant à la question du Verwaltungsgericht Stuttgart, de savoir si la directive 94/62 accorde aux producteurs et aux distributeurs utilisant des emballages à usage unique et autorisés à s’acquitter de leurs obligations de consignation et de reprise en participant à un système global de collecte des emballages, le droit de continuer à participer à un tel système global afin de satisfaire à leurs obligations légales.

Ten slotte geeft het Hof in zaak C-309/02 een ontkennend antwoord op de vraag van het Verwaltungsgericht Stuttgart, of richtlijn 94/62 producenten en verkopers die wegwerpverpakkingen gebruiken en aan hun statiegeldverplichting en terugnameplicht mogen voldoen door deel te nemen aan een algemeen inzamelingssysteem voor verpakking, het recht geeft om ter voldoening aan hun wettelijke verplichtingen aan een dergelijk systeem te blijven deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stuttgart afin ->

Date index: 2021-02-26
w