Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structures soient adaptées " (Frans → Nederlands) :

− problèmes administratifs et institutionnels: les capacités au niveau national, régional ou local doivent être renforcées de manière à faire en sorte que les structures soient adaptées à une collaboration avec les homologues transfrontaliers ainsi qu’à une coordination entre les différentes politiques.

− Administratieve en institutionele kwesties: de capaciteiten op nationaal, regionaal of lokaal niveau moeten versterkt worden om te waarborgen dat de structuren geschikt zijn voor samenwerking met partners over de grens, en voor coördinatie van verschillende beleidsgebieden.


(8) Les membres privés de l'entreprise commune Clean Sky ont marqué par écrit leur accord pour que les activités de recherche dans le domaine couvert par l'entreprise commune soient poursuivies au sein d'une structure mieux adaptée à la nature d'un partenariat public-privé.

(8) De private leden van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky hebben schriftelijk ingestemd met het uitvoeren van de onderzoeksactiviteiten in het kader van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky volgens een structuur die beter aansluit op de kenmerken van een publiek-privaat partnerschap.


(8) Les membres de l'entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène» autres que l'Union ont marqué par écrit leur accord pour que les activités de recherche dans le domaine couvert par cette entreprise commune soient poursuivies au sein d'une structure mieux adaptée à la nature d'un partenariat public-privé.

(8) De andere leden dan de Unie van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH hebben zich schriftelijk akkoord verklaard de onderzoeksactiviteiten in het kader van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH uit te voeren binnen een structuur die is aangepast aan de aard van een publiek-privaat partnerschap.


(18) Les associations privées AENEAS, ARTEMISIA et EPoSS ont marqué leur accord par écrit pour que les activités de recherche et d'innovation dans le domaine couvert par l'entreprise commune ECSEL soient menées au sein d'une structure bien adaptée à la nature d'un partenariat public-privé.

(18) De particuliere verenigingen AENEAS, ARTEMIS-IA en EPoSS hebben schriftelijk aangegeven ermee in te stemmen dat de onderzoeks- en innovatieactiviteiten in het kader van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL worden uitgevoerd binnen een structuur die goed bij de aard van een publiek-privaat partnerschap past.


(10) Les membres de l'entreprise commune IMI2 issus du secteur privé ont marqué par écrit leur accord pour que les activités de recherche dans le domaine couvert par l'entreprise commune IMI2 soient réalisées au sein d'une structure mieux adaptée à la nature d'un partenariat public-privé.

(10) De particuliere leden van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 hebben schriftelijk ingestemd met het voorzetten van de onderzoeksactiviteiten op het gebied van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 binnen een structuur die beter past bij de aard van een publiek-privaat partnerschap.


Holding et à ses sociétés liées, de même qu'un certain nombre de mesures qui sont liées à la réforme des chemins de fer belges, de sorte que les dispositions légales qui régissent les sociétés actuellement au sein du groupe SNCB soient adaptées à la nouvelle structure composée de deux entreprises publiques autonomes qui ne font plus partie d'un groupe de sociétés ainsi qu'aux nouvelles activités de ces deux entreprises publiques.

Holding en haar verbonden vennootschappen, alsook een aantal andere met de hervorming van de Belgische spoorwegen verbonden maatregelen, zodat de wettelijke bepalingen die de vennootschappen beheersen die momenteel deel uitmaken van de NMBS groep worden aangepast aan de nieuwe structuur met twee autonome overheidsbedrijven die geen onderdeel meer zijn van een vennootschapsgroep en aan de nieuwe activiteiten van deze twee overheidsbedrijven.


9. souligne que les structures militaires en place dans l'Union doivent poursuivre leur processus de transformation à l'échelle de l'Union et aux niveaux national et multinational afin de créer des forces armées modulaires, interopérables et déployables qui soient adaptées aux opérations multinationales;

9. benadrukt dat de bestaande militaire structuren in de EU, op EU-, multinationaal en nationaal niveau, in het transformatieproces moeten blijven bouwen aan modulaire, interoperabele en inzetbare strijdkrachten die zijn aangepast aan multinationale operaties;


Il convient que les mesures de sécurité soient adaptées à la structure administrative, à la dotation en personnel et à l’environnement technologique de chaque organisme payeur.

De beveiligingsmaatregelen dienen te zijn aangepast aan de administratieve structuur, de personeelsbezetting en de technologische omgeving van elk afzonderlijk betaalorgaan.


3. Une évaluation sera réalisée pour fin 2003, afin d'examiner les propositions relatives aux structures résidentielles qui soient adaptées aux besoins des personnes âgées ayant des problèmes psychiatriques chroniques stabilisés et de se prononcer sur l'adéquation d'une telle prise en charge en MSP.

3. Eind 2003 zal een evaluatie worden gemaakt waarbij de voorstellen omtrent de structuren die aangepast zijn voor de opvang van ouderen met een langdurige en gestabiliseerde psychische stoornis, worden geëvalueerd en waarbij men zich uitspreekt over de doelmatigheid van een dergelijke opvang in PVT-bedden.


Considérant le manque ou l'absence dans certaines Communautés et Régions, après les première et deuxième phases de reconversion, de structures résidentielles qui soient adaptées aux besoins des personnes âgées ayant des problèmes psychiatriques chroniques stabilisés et qu'il est dès lors, nécessaire de développer des initiatives allant en ce sens;

Gelet op het tekort of de afwezigheid in sommige Gemeenschappen en Gewesten, na de eerste en tweede reconversiefase, aan residentiële structuren, aangepast aan de behoeften van ouderen met gestabiliseerde chronische psychische stoornissen en waarvoor in die richtingen derhalve initiatieven moeten worden ontwikkeld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structures soient adaptées ->

Date index: 2023-03-29
w