Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement structurel
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Installer un vitrage structurel
Mécanisme d'ajustement structurel
Politique sectorielle
Politique structurelle
Rendant résistant à la diffusion
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Réforme structurelle
Répondre aux demandes de la clientèle
Voyageur se rendant dans un autre Etat membre

Traduction de «structurels en rendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structuurbeleid [ sectorieel beleid ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen




voyageur se rendant dans un autre Etat membre

reiziger die zich naar een andere Lid-Staat begeeft


Autres réarrangements équilibrés et marqueurs structurels

overige gespecificeerde gebalanceerde-herschikkingen en structurele-markers


évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


installer un vitrage structurel

structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. rappelle que, dans sa communication intitulée «Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne» (COM(2009)0104), la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du Fonds peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;

15. herinnert eraan dat de Commissie in haar mededeling „Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie” (COM(2009)0104) een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;


Elle estime que les changements structurels qui se sont produits sur le marché du travail ne furent pas des changements rendant admissible une augmentation significative du taux de chômage.

De structurele veranderingen op de arbeidsmarkt zijn niet van die aard dat zij leiden tot een sterke verhoging van het aanvaardbare werkloosheidspeil.


Les Plans d'ajustements structurels développés par le Fonds Monétaire International en sont une bonne illustration : l'équilibre entre développement économique et développement social n'est pas préservé, rendant inévitable un conflit entre ces plans et le respect des droits économiques, sociaux et culturels.

De structurele stabilisatieplannen van het IMF bieden daarvan een duidelijk voorbeeld : het evenwicht tussen de economische en de sociale ontwikkeling wordt verbroken, wat onvermijdelijk leidt tot een conflict tussen die plannen en het instandhouden van de economische, sociale en culturele rechten.


1. Le Comité de concertation de base du Service public fédéral de programmation (SPP) Politique scientifique a approuvé le 3 décembre 2010 le règlement concernant le télétravail flexible, rendant le télétravail structurellement possible au sein du SPP depuis le 1er janvier 2011.

1. Het basisoverlegcomité van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) wetenschapsbeleid keurde op 3 december 2010 het reglement flexibel telewerk goed. Sinds 1 januari 2011 is structureel telewerken binnen de POD dus mogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses conclusions de ce jour, l’avocat général Pedro Cruz Villalón analyse la question de savoir si (1) un défaut ou un manque de moyens dans un établissement hospitalier peut, dans certaines circonstances, être considéré comme rendant impossible, dans l’État en cause, la fourniture en temps utile d’une prestation de soins déterminée figurant parmi les prestations couvertes par le système national de protection sociale et (2) s’il en va également ainsi dans le cas où un tel défaut ou manque de moyens présente un caractère structurel.

In zijn conclusie van vandaag analyseert advocaat-generaal Cruz Villalón twee verschillende kwesties, namelijk 1) of een gebrek of een tekort aan middelen in een ziekenhuis in bepaalde omstandigheden kan worden gelijkgesteld met een situatie waarin het in een staat niet mogelijk is tijdig een bepaalde medische behandeling te geven die echter wel is opgenomen in de opsomming van de verstrekkingen die door het ziektekostenstelsel van die staat worden vergoed, en 2) of dat ook geldt wanneer die gebreken of tekortkomingen in de medische voorzieningen een structureel probleem vormen.


quatre priorités pour intensifier les réformes structurelles: 1. aider les personnes à reprendre une activité ou à trouver un nouvel emploi, en rendant le travail plus intéressant financièrement, 2. réformer de toute urgence les systèmes de retraite, 3. veiller à ce que les allocations de chômage fournissent des incitations au travail, et 4. mieux concilier sécurité et flexibilité sur le marché de l’emploi.

Vier prioriteiten ter bevordering van structurele hervormingen: 1. mensen helpen wederom aan het werk te gaan of een nieuwe baan te vinden door werken lonender te maken, 2. de pensioenstelsels met spoed hervormen, 3. ervoor zorgen dat werkloosheidsuitkeringen een stimulans bieden om aan het werk te gaan, en 4. een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt bewerkstelligen.


8. rappelle que, dans sa communication intitulée "Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne", la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du FEM peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;

8. herinnert eraan dat de Commissie in haar mededeling "Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie" een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;


2. souligne, par conséquent, que dans sa communication intitulée "Réagir face à la crise de l’industrie automobile européenne", la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, approche dont l'intervention du FEM ne constitue qu'un élément;

2. benadrukt daarom dat de Commissie in haar mededeling “Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie” een geïntegreerde benadering presenteert om de structurele problemen aan te pakken door het concurrentievermogen van de sector te vergroten en de sector meer te laten inspelen op toekomstige behoeften, waarvan de EFG-maatregelen slechts een onderdeel zijn;


15. rappelle que, dans sa communication intitulée "Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne" (COM(2009)0104), la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du FEM peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;

15. herinnert eraan dat de Commissie in haar mededeling "Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie" (COM(2009)0104) een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;


4. rappelle, dans le même esprit, que dans sa communication intitulée "Réagir face à la crise de l'industrie automobile européenne", la Commission a présenté une approche intégrée destinée à régler les problèmes structurels en rendant le secteur plus compétitif et davantage axé sur les besoins futurs, à la réalisation de laquelle des mesures du FEM peuvent contribuer, même si c'est sur une petite échelle;

4. herinnert er in hetzelfde verband aan dat de Commissie in haar mededeling "Aanpak van de crisis in de Europese automobielindustrie" een voorstel heeft gedaan voor een geïntegreerde aanpak van de structurele problemen, door de sector meer concurrerend te maken en beter af te stemmen op de behoeften van de toekomst, iets waaraan de EFG-maatregelen een positieve, zij het kleinschalige, bijdrage kunnen leveren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurels en rendant ->

Date index: 2024-08-07
w