Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurelles reste essentielle " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la mise en œuvre efficace des réformes structurelles reste essentielle, notamment en ce qui concerne le système de formation des salaires et les obstacles réglementaires à la croissance des entreprises, tandis que les revues des dépenses doivent devenir plus exigeantes.

Effectieve implementatie van de structurele hervormingen blijft echter essentieel, inclusief met betrekking tot het loonvormingssysteem en de belemmeringen in de regelgeving voor de groei van bedrijven, terwijl de doorlichting van de uitgaven ambitieuzer moet.


Toutefois, la mise en œuvre efficace des réformes structurelles reste essentielle, notamment en ce qui concerne le système de formation des salaires et les obstacles réglementaires à la croissance des entreprises, tandis que les revues des dépenses doivent devenir plus exigeantes.

Effectieve implementatie van de structurele hervormingen blijft echter essentieel, inclusief met betrekking tot het loonvormingssysteem en de belemmeringen in de regelgeving voor de groei van bedrijven, terwijl de doorlichting van de uitgaven ambitieuzer moet.


Dans de nombreux États membres, l'investissement privé n'a pas encore retrouvé son niveau d'avant la crise et le retard d'investissement reste important[13]. En complément des Fonds structurels et d’investissement européens pour la période 2014-2020, le plan d'investissement pour l'Europe de la Commission apportera une importante contribution à la restauration des niveaux d'investissement et à la promotion des investissements essentiels nécessaires à une c ...[+++]

In veel lidstaten hebben de private investeringen nog niet opnieuw hun niveaus van voor de crisis bereikt, dus het investeringstekort blijft groot.[13] Samen met de Europese structuur- en investeringsfondsen zal het Investeringsplan voor Europa van de Commissie gedurende de periode 2014-2020 er een sterke bijdrage aan leveren de investeringsniveaus te herstellen en de sleutelinvesteringen te bevorderen die Europa voor banen creërende groei nodig heeft.


9. souligne qu'il reste toujours aussi important de surmonter les différences de niveaux de vie au sein de l'Union européenne et invite la Commission à élaborer des programmes d'amélioration des infrastructures dans les États membres et les régions qui souffrent d'un manque d'infrastructures appropriées et d'accessibilité, en faisant intervenir les fonds structurels et de cohésion dans un esprit de solidarité; souligne, dans ce contexte, que l'achèvement du marché unique pour tous les modes de transport est un élément ...[+++]

9. onderstreept dat het nog steeds belangrijk is de verschillen in levensstandaard in de EU te verkleinen en dringt er bij de Commissie op aan programma's ter verbetering van de infrastructuur te ontwikkelen voor de lidstaten en regio's die niet over adequate infrastructuur en toegankelijkheid beschikken, onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, in een sfeer van solidariteit; wijst er in dit verband op dat de voltooiing van de interne markt voor alle vormen van vervoer een essentieel element van de Europese ec ...[+++]


Nous avons le sentiment aujourd’hui qu’il reste un déséquilibre, que l’essentiel des propositions concrètes porte sur la compétitivité, l’économie, les réformes structurelles et qu’il manque des incitations, des indications, des initiatives législatives dans le domaine de la cohésion sociale et dans le domaine environnemental.

We hebben op dit moment het gevoel dat er nog een gebrek aan evenwicht is, dat de hoofdmoot van de concrete voorstellen concurrentiekracht, economie en structurele hervormingen betreft, en dat er een gebrek is aan stimuleringsmaatregelen, informatie en wetgevingsinitiatieven op het gebied van sociale cohesie en op milieugebied.


Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la convergence avec le reste ...[+++]

Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot ...[+++]


Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la convergence avec le reste ...[+++]

Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot ...[+++]


La programmation est l'un des éléments essentiels des réformes des Fonds structurels de 1988 et 1993, et reste au centre de la réforme de 1999.

De programmering was een van de belangrijkste elementen van de hervormingen van de Structuurfondsen in 1988 en 1993, en staat ook bij de hervorming van 1999 centraal.


Le Conseil européen considère qu'il est essentiel que l'amélioration de la situation économique ne conduise pas à relâcher les efforts visant à promouvoir l'ajustement structurel en Europe, mais qu'elle devrait au contraire être mise à profit pour accélérer les réformes indispensables, en particulier dans le domaine de l'emploi où la situation reste très préoccupante.

De Europese Raad acht het van wezenlijk belang dat de verbetering in de economische situatie er niet toe leidt dat de acties om structurele aanpassingen in Europa te bevorderen verslappen, maar integendeel benut wordt om essentiële hervormingen te bespoedigen, in het bijzonder op het gebied van de werkgelegenheid, waar de situatie nog zeer zorgwekkend is.


Globalement, cette amélioration sera imputable, pour l'essentiel (environ les deux tiers), aux effets du redressement de la conjoncture sur les recettes et les dépenses publiques, et pour le reste, à la réduction des déficits structurels.

Over het geheel genomen weerspiegelt de verbetering grotendeels (voor circa twee derde) het effect van verbeterde conjuncturele omstandigheden op de inkomsten en uitgaven van de overheid, waarbij de verlaging van de structurele tekorten voor het evenwicht zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurelles reste essentielle ->

Date index: 2021-08-24
w