Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Législation
Législation des États membres
Législation en matière de marchés publics
Législation nationale
Législation nucléaire
Législation sur le nucléaire
Législation sur les plateformes pétrolières
Législation sur les plates-formes pétrolières
Navette législative
Ordre juridique national
Processus législatif
Procédure législative
Produit chimique strictement réglementé
Réglementation nationale
Technique législative

Traduction de «strictement la législation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


produit chimique strictement réglementé

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


produit chimique strictement réglementé

aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof


dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


législation sur les plateformes pétrolières | législation sur les plates-formes pétrolières

wetgeving inzake booreilanden | wetgeving inzake boorplatformen


législation nucléaire | législation sur le nucléaire

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


législation en matière de marchés publics

wetgeving overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appliquer intégralement la législation sur la lutte contre le racisme et la xénophobie et sur les droits des victimes et faire appliquer strictement la législation en matière d’égalité de traitement et de lutte contre les discriminations.

de wetgeving inzake de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat en inzake de rechten van slachtoffers volledig uit te voeren en de wetgeving inzake gelijke behandeling en discriminatiebestrijding strikt te handhaven.


18. observe que l'Union n'est pas encore en bonne voie pour réaliser son objectif de 20 % (371 Mtep) d'économie d'énergie d'ici à 2020, et que plus d'un tiers de la baisse de consommation d'énergie s'explique en fait par le ralentissement de l'activité économique et non par des efforts politiques accrus en faveur de l'efficacité énergétique; demande par conséquent à la Commission de faire appliquer strictement la législation adoptée en matière d'efficacité énergétique et de proposer, en concertation avec le Parlement et le Conseil, une mise à jour et une amélioration de la législation relative à l'étiquetage énergétique et à l'écoconcep ...[+++]

18. merkt op dat de EU nog niet op schema ligt om haar doelstelling om tegen 2020 een energiebesparing van 20 % (371 Mtoe) te bereiken, te verwezenlijken, en dat meer dan een derde van de vermindering van het energieverbruik feitelijk toe te schrijven is aan een lagere economische activiteit en niet aan de toegenomen beleidsinspanningen op het gebied van energie-efficiëntie; verzoekt de Commissie derhalve om de reeds aangenomen wetgeving inzake energie-efficiëntie strikt te handhaven en om de wetgeving inzake energie-etikettering en ecodesign in overleg met het Parlement en de Raad bij te werken en te verbeteren, rekening houdend met en ...[+++]


Les États membres vont aussi souvent au-delà de ce qui est strictement requis par la législation de l'UE lorsqu'ils mettent cette dernière en œuvre au niveau national («surréglementation»), ce qui peut en amplifier les retombées positives, mais aussi entraîner, pour les entreprises et les pouvoirs publics, des coûts supplémentaires inutiles imputés, à tort, à la législation de l'UE.

De lidstaten gaan ook vaak verder dan wat strikt noodzakelijk is op grond van EU-wetgeving bij de uitvoering op nationaal niveau ("goldplating").


10. souligne que la complémentarité entre la législation et les codes de conduite relatifs à la protection des mineurs contre les conséquences néfastes de l'abus d'alcool est indispensable à une réelle protection des mineurs; invite les États membres à appliquer strictement la législation nationale en vigueur concernant les limites d'âge afférentes à la consommation d'alcool et à évaluer la nécessité de nouvelles exigences juridiquement contraignantes, indispensables à une réelle protection des mineurs;

10. benadrukt dat complementariteit tussen de wetgeving en gedragscodes ter bescherming van minderjarigen tegen de negatieve gevolgen van gevaarlijke alcoholconsumptie noodzakelijk is om te zorgen voor een doeltreffende bescherming van minderjarigen; verzoekt de lidstaten de nationale wetgeving op het gebied van de minimumleeftijd voor alcoholconsumptie streng te handhaven, en om te evalueren of er aanvullende wettelijk bindende voorschriften nodig zijn om een doeltreffende bescherming van minderjarigen te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. souligne que la complémentarité entre la législation et les codes de conduite relatifs à la protection des mineurs contre les conséquences néfastes de l'abus d'alcool est indispensable à une réelle protection des mineurs; invite les États membres à appliquer strictement la législation nationale en vigueur concernant les limites d'âge afférentes à la consommation d'alcool et à évaluer la nécessité de nouvelles exigences juridiquement contraignantes, indispensables à une réelle protection des mineurs;

10. benadrukt dat complementariteit tussen de wetgeving en gedragscodes ter bescherming van minderjarigen tegen de negatieve gevolgen van gevaarlijke alcoholconsumptie noodzakelijk is om te zorgen voor een doeltreffende bescherming van minderjarigen; verzoekt de lidstaten de nationale wetgeving op het gebied van de minimumleeftijd voor alcoholconsumptie streng te handhaven, en om te evalueren of er aanvullende wettelijk bindende voorschriften nodig zijn om een doeltreffende bescherming van minderjarigen te waarborgen;


« Art. 3. 2.17 - § 1. Dans le cadre de la législation sur les zones de basses émissions, les données strictement nécessaires et pertinentes sont recueillies dans une base de données.

« Art. 3. 2.17 - § 1. In het kader van de wetgeving betreffende de lage-emissiezones, worden de gegevens die strikt noodzakelijk en pertinent zijn, verzameld in een databank.


L'information reprise au présent article est dispensée à titre strictement indicatif et sous réserve d'éventuelles modifications ou interprétation dans la législation ou la réglementation fiscale.

De informatie opgenomen in dit artikel wordt louter ter indicatie verstrekt en onder voorbehoud van eventuele wijzigingen of interpretatie in de wetgeving of de fiscale reglementering.


(27 bis) La Commission est invitée à faire respecter strictement la législation communautaire sur la reconnaissance mutuelle des qualifications par un renvoi plus rapide devant le Tribunal de première instance et la Cour de justice lorsque les autorités publiques des États membres commettent des infractions persistantes à cette législation et à demander à tous les États membres de transposer la directive sur la reconnaissance des qualifications professionnelles dans leur droit national

(27 bis) De Commissie wordt verzocht om de communautaire wetgeving inzake de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties strikt toe te passen door herhaalde schendingen van deze wetgeving door de overheidsinstanties in de lidstaten sneller voor te leggen aan het Gerecht van Eerste Aanleg en het Hof van Justitie, en om van alle lidstaten te verlangen dat zij de richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties in nationaal recht omzetten.


Au cas où les États membres ne le sauraient pas, si l'on interprète la loi strictement, toute législation de l'UE supplante toute disposition constitutionnelle ou toute autre disposition législative nationale dans tous les États membres.

Voor het geval leden dit niet mochten weten, wil ik eraan herinneren dat volgens een strikte juridische interpretatie de EU-wetgeving de overhand heeft boven alle constitutionele of andere wetsbepalingen van de lidstaten.


Il va sans dire que toutes les mesures envisagées dans le présent chapitre devraient respecter strictement la législation sur la protection des données à caractère personnel.

Het spreekt vanzelf dat de wetgeving inzake de bescherming van de persoonsgegevens strikt moet worden nageleefd bij de uitvoering van alle genoemde maatregelen.


w