2. souligne le rôle clé de l'Ukraine dans l'Europe de l'après-guerre froide et reconnaît l'importance d'un développement harmonieux des relations de ce pays avec tous ses voisins; souligne par conséquent l'importance politique de la stratégie commune et juge sa mise en œuvre complète et rapide essentielle afin d'éviter une nouvelle division de l'Europe; parallèlement, soutient la conclusion du Haut représentant
qui estime que les stratégies communes deviendront plus crédibles si leurs objectifs sont plus spécifiques, si les priorités sont clairement formulées, s'il existe une vision de la valeur ajoutée et si des moyens suffisants exis
...[+++]tent pour leur mise en œuvre; 2. benadrukt dat Oekraïne in het Europa van na de koude oorlog een sleutelrol speelt en erkent het belang van een harmonieuze ontwikkeling van de betrekkingen van dat land met al zijn buren; wijst derhalve met nadruk op de betekenis van de
gemeenschappelijke strategie en acht volledige en snelle tenuitvoerlegging van wezenlijke betekenis om een nieuwe deling van Europa te voorkomen; onderschrijft tegelijkertijd de slotsom van de Hoge Vertegenwoordiger dat de gemeenschappelijke strategieën geloofwaardiger worden als hun doelen specifieker worden, als prioriteiten duidelijk worden geformuleerd, als er een visie bestaat op toegevoegde waa
...[+++]rde en als er voldoende middelen beschikbaar zijn voor tenuitvoerlegging;