Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stratégie globale relative au gnl qui tiendra aussi » (Français → Néerlandais) :

Afin de résoudre tous ces problèmes, la Commission élaborera une stratégie globale relative au GNL qui tiendra aussi compte des besoins en infrastructures de transport pour connecter les points d’accès au GNL au marché intérieur.

Om deze problemen aan te pakken zal de Commissie een totale LNG-strategie uitwerken, waarbij ook zal worden gekeken naar de transportinfrastructuur vereist voor het verbinden van LNG-toegangspunten met de interne energiemarkt.


Afin de résoudre tous ces problèmes, la Commission élaborera une stratégie globale relative au GNL qui tiendra aussi compte des besoins en infrastructures de transport pour connecter les points d’accès au GNL au marché intérieur.

Om deze problemen aan te pakken zal de Commissie een totale LNG-strategie uitwerken, waarbij ook zal worden gekeken naar de transportinfrastructuur vereist voor het verbinden van LNG-toegangspunten met de interne energiemarkt.


La Commission a entamé des travaux en vue d’une stratégie globale relative au GNL dans le transport maritime, en partenariat notamment avec l’Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) et des représentants du secteur.

De Commissie is gestart met de ontwikkeling van een alomvattende strategie voor het gebruik van LNG in de scheepvaart, in samenwerking met het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en vertegenwoordigers van de sector.


On peut citer comme exemples de critères d'évaluation des mesures quantitatives relatives à l'émetteur de l'instrument, telles que ses ratios financiers, l'évolution de son bilan ou ses lignes directrices en matière de rentabilité, évalués et comparés à l'aune d'entreprises et de groupes du même secteur, mais aussi des mesures qualitatives telles que l'efficacité de sa gestion ou sa stratégie ...[+++]

Voorbeelden van beoordelingscriteria zijn kwantitatieve metingen met betrekking tot de uitgevende instelling, zoals de financiële ratio's, de tendens in de balans, richtsnoeren met betrekking tot rentabiliteit, te beoordelen en te vergelijken met die van soortgelijke ondernemingen en groepen van ondernemingen; kwalitatieve metingen met betrekking tot de uitgevende instelling, zoals de effectiviteit van het beheer, de ondernemingsstrategie, die moeten worden geanalyseerd om te kunnen uitmaken of de algemene strategie van de uitgevende ...[+++]


On peut citer comme exemples de critères d'évaluation des mesures quantitatives relatives à l'émetteur de l'instrument, telles que ses ratios financiers, l'évolution de son bilan ou ses lignes directrices en matière de rentabilité, évalués et comparés à l'aune d'entreprises et de groupes du même secteur, mais aussi des mesures qualitatives telles que l'efficacité de sa gestion ou sa stratégie ...[+++]

Voorbeelden van beoordelingscriteria zijn kwantitatieve metingen met betrekking tot de uitgevende instelling, zoals de financiële ratio's, de tendens in de balans, richtsnoeren met betrekking tot rentabiliteit, te beoordelen en te vergelijken met die van soortgelijke ondernemingen en groepen van ondernemingen; kwalitatieve metingen met betrekking tot de uitgevende instelling, zoals de effectiviteit van het beheer, de ondernemingsstrategie, die moeten worden geanalyseerd om te kunnen uitmaken of de algemene strategie van de uitgevende ...[+++]


32. regrette que la Commission n'ait pas donné suite à la demande du Parlement concernant une stratégie globale en matière de violence visant les femmes; demande instamment à la Commission de ne pas céder aux pressions des États membres sur la question du congé de maternité; invite par ailleurs la Commission à suivre les initiatives pointées dans le cadre du dialogue structuré en ce qui concerne la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille, de la place des femmes dans les processus décisionnels et de l'intégration des femmes migrantes avec enfants dans les régimes de santé; lu ...[+++]

32. betreurt dat de Commissie niet heeft gereageerd op het verzoek van het Parlement inzake een alomvattende strategie voor geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Commissie op aan niet toe te geven aan de druk van lidstaten als het gaat om zwangerschapsverlof; verzoekt de Commissie verder om een follow-up van de in de gestructureerde dialoog vastgestelde initiatieven inzake het combineren van werk, gezins- en privéleven, vrouwen in besluitvormingsorganen en het opnemen van migrantenvrouwen met kinderen in gezondheidsregelingen, en om vooruitgang te boeken bij de herziening van de wetgeving betreffende de toepassing van het beginsel van ...[+++]


Je pense que nous pouvons tous conclure que la situation en Turquie est grave. Par conséquent, nous attendons tous que la situation soit abordée énergiquement grâce à une stratégie globale, couvrant non seulement les craintes relatives à la sécurité - qui sont légitimes - mais aussi l’évolution socio-économique de la région et le développement des droits culturels.

Ik denk dat we het er wel over eens zijn dat de toestand in het zuidoosten van Turkije ernstig is. Wij hopen daarom allemaal dat er een alomvattende strategie voor deze situatie wordt ontwikkeld. Die strategie moet niet uitsluitend rekening houden met overwegingen van veiligheid, hoe gerechtvaardigd die ook zijn; ze zal ook aandacht moeten hebben voor de sociale en economische ontwikkeling van de regio en de mogelijkheden om culturele rechten tot uitdrukking te brengen.


16. prend acte de la lettre de la Commission sur les possibilités d'exécution relative aux amendements du projet de budget adoptés par le Parlement en première lecture; estime qu'il est inacceptable que la Commission ait présenté ce document à une étape aussi tardive de la procédure, le rendant ainsi bien moins utile qu'il aurait pu l'être; réaffirme que diverses questions politiques importantes exigent une visibilité appropriée dans le budget de l'Union; décide de créer de nouvelles lignes budgétaires sur le changement climatique, ...[+++]

16. heeft nota genomen van de uitvoerbaarheidsnota van de Commissie met betrekking tot de amendementen op de ontwerpbegroting die in eerste lezing zijn goedgekeurd door het Parlement; acht het onaanvaardbaar dat de Commissie dit document in een zo laat stadium in de procedure heeft gepresenteerd, zodat het van minder nut is dan het had kunnen zijn; benadrukt dat diverse belangrijke politieke kwesties de nodige zichtbaarheid in de begroting van de Unie moeten krijgen; besluit nieuwe begrotingslijnen te creëren voor de klimaatverandering, het wetgevingsinitiatief voor kleine ondernemingen (Small Business Act SBA), het financiële instrument voor de aanpassing van de visserijvloot aan de economische gevol ...[+++]


Rappelant ses conclusions du 16 juin 1998, et notamment les points 11 et 12, le Conseil estime aussi, comme la Commission, que des actions prioritaires relatives aux émissions de gaz à effet de serre devraient être menées dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'industrie et que les politiques et mesures entreprises dans ces domaines méritent une attention particulière et doivent être examinées en priorité au sein des ...[+++]

De Raad is het met de Commissie eens, onder verwijzing naar zijn conclusies van 16 juni 1998, in het bijzonder de punten 11 en 12, dat inzake broeikasgasemissies met voorrang moet worden opgetreden met betrekking tot energie, vervoer en industrie, en is van mening dat beleid en maatregelen op deze gebieden bijzondere aandacht behoeven en in de passende Raadsformaties met de grootste voorrang moeten worden besproken, waarbij ook moet worden gedacht aan de lopende werkzaamheden die gericht zijn op het waarborgen van de integratie van milieuaspecten in het communautaire beleid in diverse sectoren en op het ontwikkelen van een alomvattende d ...[+++]


w