Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet de STI
STI
STI matériel roulant
STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic
Spécification technique d'interopérabilité
Véhicule conforme aux STI

Traduction de «sti qui devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




spécification technique d'interopérabilité | STI [Abbr.]

technische specificatie inzake interoperabiliteit | TSI [Abbr.]


STI relative à l'exploitation et à la gestion du trafic

TSI betreffende exploitatie en verkeersleiding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les acteurs ferroviaires sont souvent les premiers à repérer les problèmes d'une STI, ils devraient donc pouvoir demander à la Commission de recueillir les opinions sur les déficiences identifiées dans une STI.

Spoorwegmedewerkers zijn vaak de eerste om problemen met een TSI vast te stellen. Zij zouden daarom de Commissie moeten kunnen vragen advies over vastgestelde tekortkomingen van een TSI te verzamelen.


Il convient d'élaborer un programme de travail pour intégrer, sur une base annuelle, les mesures d'exécution des spécifications STI qui devraient être adoptées.

Een werkprogramma is noodzakelijk om op jaarbasis de tenuitvoerleggingsmaatregelen op te nemen van de aan te nemen ITS-specificaties.


Les informations relatives aux actions nationales en matière de STI envisagées au cours des cinq années suivantes, visées à l’article 17, paragraphe 2, de la directive 2010/40/UE, devraient consister en un rapport général concernant les activités planifiées pour les cinq années suivantes en ce qui concerne le déploiement des STI dans l’État membre concerné.

De informatie over de voorgenomen nationale ITS-acties tijdens de volgende periode van vijf jaar, zoals vermeld in artikel 17, lid 2, van Richtlijn 2010/40/EU, moet worden verstrekt in de vorm van een algemeen verslag over de activiteiten met betrekking tot de invoering van ITS die in de volgende vijf jaar in de desbetreffende lidstaat zijn gepland.


Pour la directive 2001/16/CE relative au système ferroviaire conventionnel (dont l'application était requise pour avril 2003), les premières STI adoptées devraient entrer en vigueur cette année.

Richtlijn 2001/16/EG betreffende het conventionele spoorwegsysteem (diende in april 2003 te zijn omgezet): de eerste vastgestelde TSI's zullen naar verwachting dit jaar van kracht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principales parties prenantes, telles que les prestataires de services STI, les associations d’utilisateurs de STI, les opérateurs de transport et les exploitants d’installations, les représentants du secteur manufacturier, les partenaires sociaux, les associations professionnelles et les collectivités locales, devraient avoir la possibilité de conseiller la Commission sur les aspects techniques et commerciaux du déploiement des STI dans l’Union.

Belangrijke belanghebbenden, zoals ITS-dienstaanbieders, verenigingen van gebruikers van ITS, vervoersondernemers en infrastructuurexploitanten, vertegenwoordigers van fabrikanten, sociale partners, beroepsverenigingen en lokale autoriteiten moeten de mogelijkheid hebben de Commissie van advies te dienen over de commerciële en technische aspecten van het invoeren van ITS in de Unie.


Au cours des étapes ultérieures de la mise en œuvre des STI, les infrastructures STI existantes déployées par un État membre donné devraient être prises en compte du point de vue du progrès technologique et des efforts financiers consentis.

Bij de verdere invoering van ITS moet de bestaande, door afzonderlijke lidstaten aangelegde ITS-infrastructuur in aanmerking worden genomen, zowel qua technologische vooruitgang als wat de financiële inspanningen betreft.


10. estime que l'interopérabilité dans le développement des STI est cruciale pour un déploiement cohérent et efficace des STI en Europe; souligne que dans le cas d'investissements dans le réseau routier transeuropéen (construction ou entretien), des efforts devraient être réalisés afin de se conformer au déploiement nécessaire des services STI;

10. vindt dat onderlinge uitwisselbaarheid in de ontwikkeling van ITS van het grootste belang is voor een coherente en doeltreffende aanwending van ITS in Europa; benadrukt dat bij TERN-investeringen (aanleg of onderhoud) moet worden gestreefd naar compatibiliteit met het noodzakelijke gebruik van ITS-diensten;


(17) Les principales parties prenantes, telles que les prestataires de services STI, les associations d'utilisateurs de STI, les opérateurs de transport et les exploitants d'installations , le secteur manufacturier, les partenaires sociaux, les associations professionnelles et les collectivités locales, devraient avoir la possibilité de conseiller la Commission sur les aspects techniques et commerciaux du déploiement des STI dans la Communauté.

(17) Belangrijke belanghebbenden, zoals ITS-dienstaanbieders, verenigingen van gebruikers van ITS, vervoers- en infrastructuurexploitanten, vertegenwoordigers van fabrikanten, sociale partners, beroepsverenigingen en lokale autoriteiten zouden de mogelijkheid moeten hebben de Commissie advies ter verlenen over de commerciële en technische aspecten in verband met de invoering van ITS in de Gemeenschap.


En raison d'engagements contractuels existants, les nouveaux sous-systèmes ou constituants d'interopérabilité «infrastructure», ou leur renouvellement et leur réaménagement, devraient faire l'objet d'une évaluation de la conformité en vertu des dispositions de cette première STI.

Wegens bestaande contractuele verplichtingen dienen nieuwe subsystemen „infrastructuur” of interoperabiliteitsonderdelen, of de vernieuwing en verbetering daarvan, op conformiteit te worden beoordeeld aan de hand van die eerste TSI.


L'objectif de la STI était d'orienter le progrès technique en matière de sécurité dans les tunnels vers des mesures harmonisées et rentables; celles-ci devraient être les mêmes dans toute l'Europe, dans la mesure où cela est raisonnablement possible.

Het doel van deze TSI was de technische vooruitgang op het gebied van de veiligheid van tunnels om te zetten in geharmoniseerde en kostenefficiënte maatregelen; deze zouden zoveel als redelijkerwijs mogelijk is in heel Europa identiek moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sti qui devraient ->

Date index: 2024-05-03
w