Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SDA
Statut de destination approuvée

Traduction de «statut de destination approuvée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut de destination approuvée | SDA [Abbr.]

status van goedgekeurde bestemming | ADS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'année 2013-2014, l'Espagne, l'Allemagne et la France ont gardé leur statut de destinations les plus populaires parmi les étudiants Erasmus pour les études ou la formation à l'étranger.

Spanje, Duitsland en Frankrijk waren ook in 2013-2014 de drie populairste bestemmingen voor Erasmus-studenten die in het buitenland wilden studeren of een opleiding volgen.


Depuis mon entrée en fonction, le Conseil d'administration a été renouvelé et une modification des statuts a été approuvée par le Conseil des ministres.

Sinds mijn aantreden werd de Raad van Bestuur vernieuwd en werd er een statutenwijziging bij Ministerraad goedgekeurd.


Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiées par la loi du 12 décembre 1994, l'article 41, § 4; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1994 portant transformation de Proximus en société anonyme de droit public et fixant ses statuts; Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société anonyme de droit public Proximus, tenue le 20 avril 2016, adoptant des modifications aux statuts de Proximus; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 2 juin 201 ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994, het artikel 41, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1994 betreffende de omvorming van Proximus in naamloze vennootschap van publiek recht en de vaststelling van haar statuten; Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders van de naamloze vennootschap van publiek recht Proximus genomen op 20 april 2016, houdende wijzigingen van de statuten van Proximus; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op ...[+++]


Toutefois, ces dispositions sont applicables, lorsqu'ils résident dans un Etat membre de la Communauté économique européenne, aux réfugiés qui bénéficient de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève, le 28 juillet 1951 et approuvée par la loi du 26 juin 1953, ainsi qu'aux apatrides qui bénéficient de la Convention relative au statut des apatrides, signée à New York le 28 septembre 1954 et approu ...[+++]

Die bepalingen zijn echter van toepassing op vluchtelingen die het voordeel genieten van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen ondertekend te Genève op 28 juli 1951 en goedgekeurd bij de wet van 26 juni 1953, alsook op staatlozen die het voordeel genieten van het Verdrag betreffende de status van staatlozen, ondertekend te New York op 28 september 1954 en goedgekeurd bij de wet van 12 mei 1960, voor zover die vluchtelingen en staatlozen hun woonplaats hebben in een Lid-Staat van de Europese Economische Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la suite de ces modifications, l'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 dispose : « Les dispositions du présent chapitre ne sont applicables qu'aux : 1° ressortissants des Etats membres de l'Espace Economique Européen et ressortissants d'un Etat non membre de l'Espace économique européen qui, en application du règlement européen 859/2003, peuvent prétendre aux dispositions des règlements européens 1408/71 et 574/72 en matière de sécurité sociale; 2° ressortissants de la Confédération suisse; 3° ressortissants d'un pays avec lequel a été conclu un accord de réciprocité qui leur en accorde le bénéfice; 4° réfugiés qui bénéficient de ...[+++]

Artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 bepaalt als gevolg van die wijzigingen : « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn alleen van toepassing op : 1° de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° de onderdanen van een land waarmee een wederkerigheidsakkoord werd gesloten die hen hetzelfde voordeel toekent; 4° de vluchtelingen die het voordeel genieten van het Internationaal Verdrag betreffende de ...[+++]


Art. 50. L'organisme à qui est confiée la gestion de la banque de données centrale doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° présenter au Ministre le projet de ses statuts ainsi que tout projet de modification desdits statuts; 2° suivre les instructions du Ministre et de son administration relatives à l'exécution de ses tâches; 3° permettre la consultation de la banque de données aux autorités et personnes suivantes : a) à l'Agence, au SPF, aux services de police fédéraux et locaux, et aux autorités compétentes régionales pour l'exercice de leur mission, dans leurs domaines respectifs de compétences; b) aux responsables des abatt ...[+++]

Art. 50. Het organisme waaraan het beheer van de centrale gegevensbank toevertrouwd wordt, moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° het ontwerp van zijn statuten, alsook elk ontwerp van wijziging van die statuten, voorleggen aan de Minister; 2° de instructies van de Minister en zijn administratie volgen bij de uitvoering van zijn taken; 3° raadpleging van de gegevensbank toelaten aan de volgende autoriteiten en personen : a) het Agentschap, de FOD, de diensten van de federale en lokale politie en de bevoegde regionale autoriteiten voor de uitvoering van hun opdracht, binnen hun respectievelijke bevoegdheidsdomeinen; b) de verantwoordelijken van de slachthuizen voor het nagaan van het statuut ...[+++]


Afin d'améliorer l'image de l'UE en Chine, le document envisage de multiplier les contacts, de diffuser des informations et des publications par l'intermédiaire d'Internet et des médias audiovisuels, d'organiser des manifestations telles que des tournées de présentation ou des tables rondes, de promouvoir les contacts personnels (en mettant l'accent tout particulièrement sur la conclusion d'un accord sur le statut de destination autorisée (SDA) dans le domaine du tourisme) en pleine coordination avec les États membres.

Wat betreft het versterken van het profiel van de EU in China wordt voorgesteld de contacten uit te breiden, informatie en publicaties te verspreiden via het internet en audiovisuele media, het organiseren van openbare evenementen als road shows of rondetafelconferenties, het bevorderen van intermenselijke contacten (met bijzondere nadruk op de sluiting van een toerisme-overeenkomst over "erkende reisbestemmingen" (Authorised Destination Status), en te zorgen voor volledige coördinatie met de lidstaten.


Le Conseil a adopté, le 16 septembre, par voie de procédure écrite, une décision autorisant la Commission à engager des négociations en vue d'un accord avec la République populaire de Chine sur le statut de destination autorisée (SDA) concernant les voyages organisés dans l'UE de groupes de ressortissants chinois.

Op 16 september heeft de Raad via de schriftelijke procedure een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen met de Volksrepubliek China te openen over een overeenkomst betreffende de status van goedgekeurde bestemming (ADS) voor georganiseerde groepsreizen van Chinese burgers naar de EU.


Le Conseil a pris acte, à ce propos, d'une déclaration approuvée par le Comité des représentants permanents sur les relations avec la Conférence de La Haye de droit international privé concernant les nouvelles compétences de la Communauté dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, qui amène la Communauté à examiner son statut au sein de la Conférence et la possibilité d'y participer en tant que membre de plein droit.

In dit verband nam de Raad nota van een door het Comité van permanente vertegenwoordigers overeengekomen verklaring over de betrekkingen met de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht in verband met de nieuwe bevoegdheden van de Gemeenschap op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken, die voor de Gemeenschap aanleiding is om haar status binnen de Conferentie opnieuw te bezien en de mogelijkheid van deelneming als volledig gerechtigde partner te overwegen.


Les modifications à apporter au protocole sur les statuts de la BEI en vue de la création du Fonds européen d'investissement ont été approuvées par une conférence intergouvernementale et doivent encore être ratifiées; tout paraît en bonne voie pour que le fonds puisse commencer comme prévu ses activités cet automne.

De noodzakelijke wijzigingen in het EG-Verdrag met betrekking tot het EIB-protocol inzake de oprichting van het nieuwe Europese Investeringsfonds zijn door een intergouvernementele conferentie goedgekeurd en wachten op ratificatie; alles wijst erop dat het EIF dit najaar volgens plan operationeel kan worden.




D'autres ont cherché : statut de destination approuvée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut de destination approuvée ->

Date index: 2021-07-27
w