Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statut actuel des mandataires devient rédhibitoire " (Frans → Nederlands) :

En regard du surcroît de travail et de responsabilité inhérents aux mandats locaux, le statut actuel des mandataires devient rédhibitoire : traitement peu attractif, absence de couverture sociale, et, dans certains cas, perte des revenus de remplacement tels que la pension par exemple.

Ten aanzien van het extra werk en de uitbreiding van de verantwoordelijkheden die inherent zijn aan de lokale mandaten vormt het huidige statuut van de verkozenen een ononverkomelijk obstakel : een weinig aantrekkelijke bezoldiging, geen sociale bescherming en in sommige gevallen verlies van de vervangingsinkomens, zoals bijvoorbeeld het pensioen.


19 JUIN 2015. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant désignation des membres de la commission de sélection des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-capitale pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant (A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4) Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1 Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautai ...[+++]

19 JUNI 2015. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van leidend ambtenaar (A5) en van adjunct-leidend ambtenaar (A4) Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het Besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut ...[+++]


On aggraverait même cette inégalité, étant donné que le texte actuel de la loi, que l'article 107 propose de supprimer, prévoit au moins une période transitoire pour les mandataires exécutifs actuels qui ont lutté pour l'amélioration de leur statut, mais qui souhaitent prendre leur retraite après 2001 et faire place aux jeunes.

De ongelijkheid wordt zelfs groter. De bestaande wettekst, die het voorgestelde artikel 107 nu wil ondergraven, bevatte namelijk tenminste nog een overgang voor de huidige uitvoerende mandatarissen die mee gestreden hebben voor een verbetering van hun statuut, maar die vanaf 2001 op pensioen wensen te gaan en plaats willen maken voor jongeren.


On aggraverait même cette inégalité, étant donné que le texte actuel de la loi, que l'article 107 propose de supprimer, prévoit au moins une période transitoire pour les mandataires exécutifs actuels qui ont lutté pour l'amélioration de leur statut, mais qui souhaitent prendre leur retraite après 2001 et faire place aux jeunes.

De ongelijkheid wordt zelfs groter. De bestaande wettekst, die het voorgestelde artikel 107 nu wil ondergraven, bevatte namelijk tenminste nog een overgang voor de huidige uitvoerende mandatarissen die mee gestreden hebben voor een verbetering van hun statuut, maar die vanaf 2001 op pensioen wensen te gaan en plaats willen maken voor jongeren.


L'article 3, § 1, alinéa 4, de l'arrêté royal nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants prévoit, dans sa version actuelle, que « les personnes désignées comme mandataires dans une société ou association assujettie à l'impôt belge des sociétés ou à l'impôt belge des non-résidents sont présumées, de manière irréfragable, exercer, en Belgique, une activité professionnelle en tant que travailleur indépendant».

Artikel 3 § 1, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 38 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen bepaalt in zijn huidige versie dat « personen benoemd tot mandataris in een aan de Belgische vennootschapsbelasting of belasting der niet-inwoners onderworpen vennootschap of vereniging, op onweerlegbare wijze, vermoed worden in België een zelfstandige beroepsactiviteit uit te oefenen».


3° dans l'actuel cinquième tiret, qui devient le sixième tiret, les mots " et le Statut adopté par le Conseil de sécurité des Nations unies dans sa résolution 955 (1994)" sont remplacés par les mots " , le Statut adopté par le Conseil de sécurité des Nations unies dans sa résolution 955 (1994) et le Statut adopté par le Conseil de sécurité des Nations unies dans sa résolution 1966 (2010); " ;

3° in het huidige vijfde streepje, dat het zesde streepje wordt, worden de woorden " en het Statuut aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in zijn resolutie 955 (1994)" vervangen door de woorden " , het Statuut aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in zijn resolutie 955(1994) en het Statuut aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde naties in zijn resolutie 1966 (2010); " ;


Art. 4. A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation 'Arts plastiques', dont le texte actuel devient le § 1, il est ajouté un § 2, ainsi rédigé :

Art. 4. Aan artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichting " Beeldende kunst" , waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 wordt, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :


Art. 3. A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations 'Musique', 'Arts de la parole' et 'Danse', dont le texte actuel devient le § 1, il est ajouté un § 2, ainsi rédigé :

Art. 3. Aan artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichtingen " Muziek" , " Woordkunst" en " Dans" , waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 wordt, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :


Art. 5. A l'article 50 du même statut, le paragraphe 4 devient le paragraphe 3 et l'actuel paragraphe 3 est abrogé.

Art. 5. In artikel 50 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling wordt paragraaf 4, paragraaf 3 en wordt de huidige paragraaf 3 opgeheven.


La démocratisation du FMI devient indispensable car les pays émergents, qui possèdent d'importantes réserves de devises - pensons notamment à la Chine -, revendiquent une place digne de leur statut actuel dans une institution dont les droits de vote reflètent les rapports de force qui existaient au moment de sa création en 1944 à Bretton Woods.

Het IMF is absoluut aan democratisering toe, want opkomende landen met een grote deviezenvoorraad, zoals China, eisen een plaats op die overeenstemt met hun huidig statuut in de instelling. De stemmenverdeling weerspiegelt nog steeds de krachtsverhoudingen van bij de oprichting in 1944 te Bretton Woods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statut actuel des mandataires devient rédhibitoire ->

Date index: 2023-09-16
w