Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brocanteur
Brocanteuse
Commandant en second
Décision statuant sur l'octroi de la formule exécutoire
Exposition à la fumée de tabac de seconde main
Fripier
Juridiction nationale statuant en dernier ressort
Officier de pont de deuxième classe
Officier en second - transport aérien
Officière en second - transport aérien
Second
Second de pont de deuxième classe
Second du remorquage
Second mécanicien
Seconde mécanicienne
Taxe sur les secondes résidences
Tribunal statuant à juge seul
Tribunal statuant à juge unique

Vertaling van "statuant en second " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tribunal statuant à juge seul | tribunal statuant à juge unique

enkelvoudige kamer


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


seconde mécanicienne | second mécanicien | second mécanicien/seconde mécanicienne

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


décision statuant sur l'octroi de la formule exécutoire

beslissing tot uitvoerbaarverklaring


commandant en second | officier de pont de deuxième classe | second | second de pont de deuxième classe

eerste stuurman


juridiction nationale statuant en dernier ressort

nationale rechterlijke instantie in hoogste aanleg


brocanteur | fripier | brocanteuse | vendeur d'articles de seconde main/vendeuse d'articles de seconde main

verkoopspecialist kringloopwinkel | verkoopspecialist tweedehandsartikelen


exposition à la fumée de tabac de seconde main

blootstelling aan secundaire tabaksrook




taxe sur les secondes résidences

belasting op tweede verblijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53) À l'article 45, second alinéa, les mots « Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut ..». sont remplacés par « Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent ..».

53) In artikel 45, tweede alinea, wordt « De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie besluiten ..». vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, besluiten ..».


b) au second alinéa, les mots « Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut étendre ..». sont remplacés par « Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent étendre ..».

b) in de tweede alinea wordt « De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie de bepalingen ..». vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de bepalingen ..».


b) au second alinéa, les mots « Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut étendre ..». sont remplacés par « Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent étendre ..».

b) in de tweede alinea wordt « De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie de bepalingen ..». vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, de bepalingen ..».


53) À l'article 45, second alinéa, les mots « Le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut ..». sont remplacés par « Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent ..».

53) In artikel 45, tweede alinea, wordt « De Raad kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie besluiten ..». vervangen door « Het Europees Parlement en de Raad kunnen, volgens de gewone wetgevingsprocedure, besluiten ..».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83) À l'article 96, second alinéa, première phrase, les mots « , le Conseil arrête sur proposition de la Commission ..». sont remplacés par « , le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, arrêtent ..».

83) In artikel 96, tweede alinea, eerste zin, wordt « , stelt de Raad, op voorstel van de Commissie ..». vervangen door « , stellen het Europees Parlement en de Raad, volgens de gewone wetgevingsprocedure, ..».


À l'article 1 , le second alinéa est remplacé par le texte suivant:" La Commission, statuant conformément aux dispositions pertinentes du traité et nonobstant l'article 7, point c), peut adopter des actes délégués conformément aux articles 11 bis, 11 ter et 11 quater afin d'ajouter des lois à l'annexe ou en supprimer".

artikel 1, tweede alinea, wordt vervangen door:" Overeenkomstig de relevante Verdragsbepalingen en onverminderd de bepalingen van artikel 7, onder c), kan de Commissie in overeenstemming met de artikelen 11 bis, 11 ter en 11 quater gedelegeerde handelingen vaststellen om aan de bijlage bij deze verordening wetten toe te voegen of daarin wetten te schrappen".


Il a finalement renoncé à cette solution pour tenir compte d'une objection de la section de législation du Conseil d'Etat selon laquelle « il ne se conçoit pas que le juge, statuant au second degré, n'ait pas connaissance du dossier intégral sur la base duquel le premier juge s'est prononcé » (ibid., p. 45).

Hij heeft uiteindelijk van die oplossing afgezien, om rekening te houden met een bezwaar van de afdeling wetgeving van de Raad van State, volgens hetwelk « men zich niet [kan] voorstellen dat de rechter die in tweede aanleg uitspraak doet geen kennis heeft van het volledige dossier op grond waarvan de eerste rechter uitspraak heeft gedaan » (ibid., p. 45).


(a) À la première phrase du paragraphe 1, les termes "article 22, paragraphe 2" sont remplacés par les termes "Article 22, paragraphe 3"; à la seconde phrase du paragraphe 1, l'expression "en statuant conformément à la procédure prévue à l'article 22, paragraphe 2, et" est remplacée par "prend les mesures d'application appropriées et".

(a) In lid 1, in de eerste zin, worden de woorden "artikel 22, lid 2" vervangen door "artikel 22, lid 3" en in de derde zin worden de woorden "volgens de procedure van artikel 22, lid 2," vervangen door de woorden " ║ passende uitvoeringsmaatregelen nemen".


Ce dernier se limitera à l’avenir au rôle d’un tribunal de seconde instance statuant sur les jugements prononcés par le nouveau tribunal de première instance, la Cour de justice intervenant uniquement dans des circonstances exceptionnelles pour la révision des jugements du tribunal de première instance.

Het Gerecht zal zich voortaan beperken tot de rol van beroepinstantie inzake de uitspraken van de nieuwe rechterlijke instantie van eerste aanleg. Het Hof van Justitie komt slechts bij wijze van uitzondering in het geweer in het geval van herziening van de uitspraken van het Gerecht van eerste aanleg.


En statuant de la sorte, le Conseil européen agissait conformément à l'appel du Parlement européen demandant de mettre un terme à la division des pays candidats en un premier et un second groupe.

Dit besluit van de Europese Raad sloot aan bij de oproep van het Europees Parlement om een einde te maken aan de indeling van de kandidaat-lidstaten in een eerste en tweede groep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statuant en second ->

Date index: 2025-09-06
w