Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Analyse statistique
Au besoin
Convient pour aliments
Donnée statistique
En tant que de besoin
Enquête statistique
Information statistique
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Relevé statistique
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Source statistique
Statistique
Statistique
Statistique communautaire
Statistique de l'UE
Statistique de l'Union européenne
Statistique de population
Statistique démographique
Statistique industrielle
Statistiques de l'état civil
Statistiques relatives à l'état civil
Statistiques vitales
Stress
Suivre les statistiques de l’industrie des médias
Surveillance statistique
Tableau statistique
éventuellement

Traduction de «statistiques il convient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]


statistique de population | statistique démographique | statistiques de l'état civil | statistiques relatives à l'état civil | statistiques vitales

bevolkingsomvangsstatistiek | bevolkingsstatistiek | statistieken betreffende de burgerlijke staat


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]




statistique de l'UE [ statistique communautaire | statistique de l'Union européenne ]

EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


statistique (a et sf) | statistique

statistisch | cijfermatig berekend


suivre les statistiques de l’industrie des médias

onderzoekcijfers van de mediasector monitoren | onderzoekcijfers van de mediasector volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est de tradition dans un rapport annuel d'activités d'aligner des statistiques, il convient de souligner d'emblée que dans la matière spécifique, très particulière (5), et somme toute récente du contrôle parlementaire permanent des activités des services de renseignement (6), ces données n'ont sans doute qu'une importance secondaire pour appréhender les résultats de la mission de contrôle, telle qu'elle est décrite au point 1.1. ci-dessus.

Ook al bestaat de gewoonte om in een jaarlijks activiteitenverslag statistieken op te nemen, willen we eerst en vooral benadrukken dat, in de specifieke, heel bijzondere (5) -en al bij al recente- materie van het bestendig parlementair toezicht op de activiteiten van de inlichtingendiensten (6), dergelijke gegevens wellicht slechts van ondergeschikt belang zijn om inzicht te krijgen in de resultaten van de controleopdracht, zoals ze wordt beschreven in punt 1.1 hierboven.


Dans l’évaluation de ces statistiques, il convient de tenir compte du fait que la répartition géographique est effectuée en fonction de l’endroit où se situe le siège social de l’employeur, en se basant sur l’arrondissement administratif du siège d’exploitation principal de l’entreprise, c’est-à-dire celui qui compte le plus de travailleurs.

Bij de beoordeling van deze statistiek dient rekening gehouden met het feit dat de geografische indeling naar de hoofdzetel van de werkgever gebeurt op basis van het bestuurlijk arrondissement van de voornaamste uitbatingszetel van de onderneming, nl. deze met de meeste werknemers.


(5) Afin de répondre de manière satisfaisante aux besoins des utilisateurs en matière d'informations statistiques sans pour autant imposer de charges excessives aux opérateurs économiques, et afin de tenir compte des changements nécessaires pour des raisons méthodologiques et de la nécessité de mettre en place un régime efficace pour la collecte de données et l'établissement de statistiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union eu ...[+++]

(5) Teneinde op bevredigende wijze aan de behoeften van de gebruikers van statistische informatie tegemoet te komen zonder de deelnemers aan het economisch verkeer buitensporig te belasten, alsmede om rekening te houden met veranderingen die vanwege methodologische redenen nodig zijn en met de noodzaak een efficiënt systeem op te zetten voor het verzamelen van gegevens en het opstellen van statistieken, moet conform artikel 290 VWEU de bevoegdheid om wetgevingshandelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd in verband met de vaststelling van andere of bijzondere voorschriften voor bijzondere goederen of bewegingen, de aan ...[+++]


Il convient de rappeler que les statistiques de condamnation relèvent de la compétence du Service de la politique criminelle et, s’agissant également de statistiques d’activité des tribunaux, la question relève aussi des compétences du Bureau permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail du siège créé en juin 2008, lequel Bureau est notamment chargé de la gestion des statistiques pour le siège.

Er moet op worden gewezen dat de veroordelingsstatistieken onder de bevoegdheid van de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid vallen en, aangezien het tevens om activiteitsstatistieken van de rechtbanken handelt, behoort de kwestie ook tot de bevoegdheden van het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting van de zetel dat in juni 2008 werd opgericht. Het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting is meer bepaald belast met het beheer van de statistieken voor de zetel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il convient de rappeler que les statistiques de condamnation relèvent de la compétence du Service de la politique criminelle et du Bureau permanent statistiques et mesure de la charge de travail du SPF Justice.

Het is inderdaad goed om eraan te herinneren dat de cijfers van de veroordelingen onder de bevoegdheid van de Dienst voor het Strafrechtelijk Beleid en het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie vallen.


(10) Afin de garantir la bonne collecte des données statistiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européen en ce qui concerne l'adoption des caractéristiques de la collecte des données et du contenu des annexes et l'adoption d'exigences minimales de précision des résultats statistiques transmis par les États membres.

(10) Om te waarborgen dat statistische gegevens op correcte wijze worden verzameld moet aan de Commissie de bevoegdheid worden toegekend om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vast te stellen met betrekking tot de vaststelling van de kenmerken van de gegevensverzameling en de inhoud van de bijlagen en tot de vaststelling van de nauwkeurigheidseisen voor de door de lidstaten ingediende statistische uitkomsten.


(10 bis) Afin d'harmoniser les concepts et les méthodologies dans le domaine des statistiques, il convient de mettre en place une coopération interdisciplinaire appropriée avec les établissements universitaires.

(10 bis) Om statistische concepten en methodes op elkaar af te stemmen, zou adequate vakgebiedoverschrijdende samenwerking met academische instellingen moeten worden ontwikkeld.


Il incombe aux États membres de veiller à ce que la Commission puisse s'acquitter de sa responsabilité en ce qui concerne la fiabilité des données statistiques. Il convient d'insister pour qu'aucune décision ne soit prise aussi longtemps que des doutes persistent quant à leur exactitude.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de Commissie kan instaan voor de betrouwbaarheid van statistische gegevens en er mogen dan ook geen besluiten worden genomen zolang deze niet boven alle twijfel verheven zijn.


Statistiques: il convient d'enrichir les statistiques de façon à permettre des comparaisons plus précises des flux migratoires vers et entre les États membres.

Statistieken: de beschikbaarstelling van alle statistische gegevens inzake asiel dient te worden bevorderd, zodat meer accurate vergelijkingen van de migratiestromen naar en tussen de lidstaten onderling kunnen worden gemaakt.


Préalablement à la délivrance des statistiques, par prudence méthodologique, il convient de rappeler la mise en place de la législation et les effets sur la catégorisation statistique.

Voorafgaand aan de mededeling van de statistieken moet, om redenen van methodologische voorzichtigheid, worden gewezen op de uitwerking van de wetgeving en de gevolgen voor de statistische indeling.


w