Enfin, même si chaque station service pouvait être considérée comme une entreprise distincte aux fins de la règle de minimis, la Commission, à ce stade, doute de son applicabilité, compte tenu des caractéristiques particulières du dossier.
Tenslotte betwijfelt de Commissie in dit stadium of, zelfs indien elk tankstation als afzonderlijke onderneming kan worden beschouwd met het oog op de toepassing van de de minimis-regel, deze regel van toepassing is gezien de bijzondere omstandigheden van de zaak.