Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne-relais
BTS
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Lecteur d’ordinateur station de disque dur
Opérateur de station de compression de gaz
Opératrice de station de compression de gaz
Opératrice de station de gaz
Relais radioélectrique
Station de base
Station de base de système de retenue de la respiration
Station de transmission de base
Station de travail pour système TDM
Station d’émission-réception de base
Station non surveillée
Station orbitale
Station radio côtière
Station radio-cotière
Station radiotélégraphique côtière
Station sans personnel
Station spatiale
Station télésurveillée
Technicien de station d'épuration
Technicienne de stations d'épuration

Vertaling van "station garantit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

ingenieur onderstation


opérateur de station de compression de gaz | opératrice de station de gaz | opérateur/opératrice de station de gaz | opératrice de station de compression de gaz

operator gaspompstation | exploitatietechnicus gascompressie-installatie | operator gascompressie


technicien de station d'épuration | technicien de station d'épuration/technicienne de station d'épuration | technicienne de stations d'épuration

bediener rioolwaterzuiveringsinstallatie | klaarmeester | technicus afvalwaterzuivering | technicus rioolwaterzuiveringsinstallatie


antenne-relais | relais radioélectrique | station d’émission-réception de base | station de base | station de transmission de base | BTS [Abbr.]

Base Transceiver Station | basis zend/ontvangstation | BTS [Abbr.]


station non surveillée | station sans personnel | station télésurveillée

onbemand station


station radio côtière | station radio-cotière | station radiotélégraphique côtière

kuststation


lecteur d’ordinateur station de disque dur

hardeschijfstation voor computer


station de travail pour système TDM

werkstation voor CT-systeem


station de base de système de retenue de la respiration

basisstation voor 'breath-hold'-systeem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Par ailleurs, l'IPF, en sa qualité de maître de l'ouvrage de la construction de la Station garantit l'Etat belge contre tout recours ou toute action de la part d'un tiers qui prétendrait à un droit de créance né des relations contractuelles avec le maître de l'ouvrage dans le cadre des travaux de construction de la Station, notamment sur la base des articles 1789 et 1799 du Code civil et des articles 20, 12° (tel qu'inséré par la loi du 19 février 1990, article 1), et 27, 5°, de la loi hypothécaire.

4. Bovendien vrijwaart de IPF, in zijn hoedanigheid van opdrachtgever van de bouw van de Basis, de Belgische staat van elk rechtsmiddel of elke rechtsvordering van een derde die aanspraak zou maken op een schuldvordering die ontstaan is uit de contractuele relatie met de opdrachtgever in het kader van de constructie van de Basis, met name op basis van de artikelen 1789 en 1799 van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 20, 12° (ingevoegd door de wet van 19 februari 1990, artikel 1), en 27, 5°, van de hypotheekwet.


3.1. a) Le CNES garantit la programmation des prises de vue des satellites SPOT 3 et SPOT 4 à la demande du Gouvernement de Belgique dans la limite de 1 % de la capacité d'observation terrestre transmissible en direct ou en différé vers l'une ou l'autre des stations de Toulouse ou de Kiruna qui constituent le réseau central de stations de réception SPOT.

3.1. a) Het CNES waarborgt de programmatie van de satellietopnamen van SPOT 3 en SPOT 4 op vraag van de Regering van het Koninkrijk België, binnen de perken van 1% van de aardobservatievermogen dat on- of off-line kan worden doorgestuurd naar ofwel het station van Toulouse ofwel het station van Kiruna, die samen het centraal netwerk van SPOT ontvangstations vormen.


3.1. a) Le CNES garantit la programmation des prises de vue du satellite à la demande du Gouvernement du Royaume de Belgique dans la limite de 4 % de la capacité d'observation terrestre transmissible en direct ou en différé vers l'une ou l'autre des stations de Toulouse ou de Kiruna qui constituent le réseau central de stations de réception SPOT.

3.1. a) het CNES waarborgt de programmatie van de satellietopnamen op vraag van de Regering van het Koninkrijk België, binnen de perken van 4% van het aardobservatievermogen dat on- of off-line kan worden doorgestuurd naar ofwel het station van Toulouse ofwel het station van Kiruna, die samen het centraal netwerk van SPOT ontvangstations vormen.


3.1. a) Le CNES garantit la programmation des prises de vue du satellite à la demande du Gouvernement du Royaume de Belgique dans la limite de 4 % de la capacité d'observation terrestre transmissible en direct ou en différé vers l'une ou l'autre des stations de Toulouse ou de Kiruna qui constituent le réseau central de stations de réception SPOT.

3.1. a) het CNES waarborgt de programmatie van de satellietopnamen op vraag van de Regering van het Koninkrijk België, binnen de perken van 4% van het aardobservatievermogen dat on- of off-line kan worden doorgestuurd naar ofwel het station van Toulouse ofwel het station van Kiruna, die samen het centraal netwerk van SPOT ontvangstations vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. a) Le CNES garantit la programmation des prises de vue des satellites SPOT 3 et SPOT 4 à la demande du Gouvernement de Belgique dans la limite de 1 % de la capacité d'observation terrestre transmissible en direct ou en différé vers l'une ou l'autre des stations de Toulouse ou de Kiruna qui constituent le réseau central de stations de réception SPOT.

3.1. a) Het CNES waarborgt de programmatie van de satellietopnamen van SPOT 3 en SPOT 4 op vraag van de Regering van het Koninkrijk België, binnen de perken van 1% van de aardobservatievermogen dat on- of off-line kan worden doorgestuurd naar ofwel het station van Toulouse ofwel het station van Kiruna, die samen het centraal netwerk van SPOT ontvangstations vormen.


Il garantit également la coordination, l'exécution et la promotion des activités scientifiques de la station et la diffusion des connaissances scientifiques en matière de recherches en Antarctique et de changements climatiques.

Het staat ook in voor de coördinatie, de uitvoering en de promotie van de wetenschappelijke activiteiten van het station en de verspreiding van de wetenschappelijke kennis inzake onderzoek op Antarctica en klimaatveranderingen.


En conséquence, l'IPF garantit l'Etat belge et ses préposés de tout dommage matériel, moral ou physique résultant d'un défaut de conception, de construction ou de performance de la Station durant une période de trois ans suivant le présent transfert dans la seule mesure où l'IPF bénéficie elle-même d'une garantie offerte par ses concepteurs, fournisseurs, fabricants, assembleurs, constructeurs.

Bijgevolg vrijwaart de IPF de Belgische staat en haar aangestelden van alle materiële, morele of fysieke schade die het resultaat is van een fout in het ontwerp, de constructie of de prestatie van de Basis voor een periode van drie jaar volgend op de overdracht uitzonderlijk voor zover de IPF zelf een garantie heeft van de ontwerpers, de leveranciers, producenten, monteurs, constructeurs.


3.1. a) Le CNES garantit la programmation des prises de vue du satellite à la demande du Gouvernement du Royaume de Belgique dans la limite de 4 % de la capacité d'observation terrestre transmissible en direct ou en différé vers l'une ou l'autre des stations de Toulouse ou de Kiruna qui constituent le réseau central de stations de réception SPOT.

3.1. a) het CNES waarborgt de programmatie van de satellietopnamen op vraag van de Regering van het Koninkrijk België, binnen de perken van 4 % van het aardobservatievermogen dat on- of off-line kan worden doorgestuurd naar ofwel het station van Toulouse ofwel het station van Kiruna, die samen het centraal netwerk van SPOT ontvangstations vormen.


3.1. a) Le CNES garantit la programmation des prises de vue des satellites SPOT 3 et SPOT 4 à la demande du Gouvernement de Belgique dans la limite de 1 % de la capacité d'observation terrestre transmissible en direct ou en différé vers l'une ou l'autre des stations de Toulouse ou de Kiruna qui constituent le réseau central de stations de réception SPOT.

3.1. a) Het CNES waarborgt de programmatie van de satellietopnamen van SPOT 3 en SPOT 4 op vraag van de Regering van het Koninkrijk België, binnen de perken van 1 % van de aardobservatievermogen dat on- of off-line kan worden doorgestuurd naar ofwel het station van Toulouse ofwel het station van Kiruna, die samen het centraal netwerk van SPOT ontvangstations vormen.


Lorsque le type de mesures prises par les États membres garantit une disponibilité très élevée/conversion du marché à l’échelle nationale (par exemple, 60 à 80 % des stations-service ou des ventes), il peut être suffisant d’utiliser les seules informations de base sur la part (volume) des carburants sans soufre dans les ventes totales et les données nationales pour l’essence sans plomb ou le diesel selon le cas.

Wanneer de aard van de door de lidstaat genomen maatregelen in het hele land een zeer hoge beschikbaarheid/marktoverschakeling (bijvoorbeeld 60 % tot 80 % van de tankstations of de omzet) waarborgt, kan het mogelijkerwijs voldoende zijn alleen de basisinformatie over het totale aandeel in de omzet (volume) van zwavelvrije brandstoffen en de gegevens op nationaal niveau voor respectievelijk ongelode benzine en diesel te gebruiken.


w