Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standardisation nous semblent donc » (Français → Néerlandais) :

Des problèmes de standardisation nous semblent donc inévitables.

Problemen in standaardisering lijken dus onvermijdelijk.


En l'espèce, nous devons donc veiller d'abord à l'harmonisation et standardisation maximale des différents types de certificats médicaux (privé, Medex, police, armée, enseignement, etc.).

Hier moeten we dus eerst voor een maximale harmonisering en standaardisering van de verschillende soorten medische attesten (privé, Medex, politie, leger, onderwijs, enzovoort) zorgen.


L’ensemble des indicateurs qui ont été retenus nous semblent acceptables, même si nous aurions bien voulu y voir figurer les inégalités de revenus, qui sont un symptôme très clair du mauvais fonctionnement à la fois de l’économie et de la société et qui devraient donc être un indicateur d’alerte.

We zijn tevreden met alle indicatoren die zijn aangehouden, ook al hadden we ook graag salarisongelijkheden ertussen zien staan, want die vormen een heel duidelijk symptoom van zowel een slecht functionerende economie als een slecht functionerende samenleving, en zouden daarom een waarschuwingssignaal moeten zijn.


Concernant les amendements, je voudrais dire que les amendements 27 et 28 modifient le régime de la responsabilité civile des organismes reconnus et qu’ils nous semblent donc incohérents en pratique.

Wat betreft de amendementen zou ik zeggen dat amendementen 27 en 28 veranderingen teweegbrengen in het wettelijk aansprakelijkheidsstelsel en de erkende organen, en deze zijn naar ons idee in de praktijk inconsistent.


Nous avons donc ainsi une procédure réglementaire avec des contrôles, et je pense que cela aussi est une avancée importante, car c’est précisément ce que nous voulons faire: la standardisation de ce secteur, des règles claires, transparentes, compréhensibles et de meilleurs contrôles.

Er komen dus alleen uitzonderingen als het Parlement hiermee instemt. Hierdoor beschikken we over een regelgevingsprocedure met controle, en ik denk dat ook dat een belangrijke vooruitgang is, want dat is precies wat we willen bereiken: standaardisering van deze sector, duidelijke, transparante regels, overzichtelijkheid en betere controle.


Nous serons donc particulièrement attentifs à ce que la Commission, à son tour, s’attache aux aspects de ce projet qui nous semblent importants afin de prévenir le dumping salarial et social.

Ik ben er vast van overtuigd dat dit project belangrijke inzichten voor de verdere besluitvorming over de detacheringsrichtlijn op zal leveren. We zullen er daarom nauwkeurig op toezien dat dan ook de Commissie haar oogmerk precies op datgene zal richten wat wij zo belangrijk aan dit project vinden, namelijk op het verhinderen van loon- en sociale dumping.


– (DE) Monsieur le Président, les amendements 108 et 117 ne me semblent pas compatibles, et donc, au nom du groupe PPE-DE, je propose que nous soutenions l’amendement 108 et que nous retirions l’amendement 117.

– (DE) Voorzitter, amendement 108 en 117 zijn volgens mij in strijd met elkaar, en daarom stel ik namens de PPE-DE-Fractie voor, dat we amendement 108 steunen en 117 intrekken.


Les deux propositions dont nous débattons nous semblent donc aller dans le sens de l'émotion suscitée par ce drame.

Deze twee voorstellen liggen in de lijn van de emotie die dit drama opwekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

standardisation nous semblent donc ->

Date index: 2021-05-25
w