Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance du solde restant dû
Engagement restant
Engagements restant à payer
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
Période d'essai
Période de stage
RAL
Restant
Restant à liquider
Reste à liquider
Solde restant dû
Stage
Stage de formation
Stage en entreprise
Stagiaire

Vertaling van "stage restant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

aflevering station kantoorliggend | aflevering station restant


stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]

opleidingsstage [ stage in het bedrijf | stagiair ]


période de stage [ période d'essai ]

proeftijd [ proefperiode ]










évaluer des étudiants en stage dans des services sociaux

studenten binnen sociaal werk beoordelen | studenten die sociaal werk verrichten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant la période de stage l'organisation proposant des stages paie une prime de stage à concurrence des coûts salariaux bruts mensuels restants pour le travailleur stagiaire à l'entreprise de travail adapté ou le département de travail adapté.

De stageverlenende organisatie betaalt voor de stagiair-werknemer gedurende de stageperiode een stagepremie voor het bedrag van de resterende maandelijkse brutoloonkosten aan het maatwerkbedrijf of de maatwerkafdeling.


3° dans un troisième temps le crédit restant éventuel est versé au prorata du nombre de participants subventionnés des groupes à potentiel aux stages sportifs subventionnés.

3° in derde instantie wordt het eventueel nog resterende krediet uitgekeerd naar evenredigheid van het aantal gesubsidieerde deelnemers uit kansengroepen aan de gesubsidieerde sportkampen.


Art. 7. Le stagiaire peut prétendre à un nouveau stage lorsque le premier stage s'est arrêté prématurément pour autant que la période restante soit au moins égale à 3 mois : - soit pour des motifs indépendants de sa volonté; - soit pour non-respect par le fournisseur de stage du plan d'accompagnement, - soit de commun accord entre les parties moyennant l'information préalable d'Actiris.

Art. 7. De stagiair kan aanspraak maken op een nieuwe stage als de eerste stage voortijdig beëindigd werd voor zover de resterende periode ten minste gelijk is aan 3 maanden : - hetzij om redenen buiten zijn wil; - hetzij omdat de stagegever het begeleidingsplan niet naleeft; - hetzij in onderlinge overeenstemming tussen de partijen, na voorafgaande kennisgeving aan Actiris.


Art. 16. A l'article III 19 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2007 et 29 mai 2009, il est ajouté un troisième alinéa, rédigé comme suit : "Le régime visé à l'alinéa premier ne s'applique pas à : 1° un fonctionnaire stagiaire licencié dont le contrat de travail a été suspendu pour la durée du stage contractuel lorsque la durée restante du contrat de travail après le licenciement en tant que fonctionnaire stagiaire est d'au moins trois mois ; 2° un fonctionnaire stagiaire licencié qui est rétrogradé à son grade précédent après la déci ...[+++]

Art. 16. Aan artikel III 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en 29 mei 2009, wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De regeling vermeld, in het eerste lid, is niet van toepassing op : 1° een ontslagen ambtenaar op proef van wie de arbeidsovereenkomst is geschorst voor de duur van de statutaire proeftijd als de resterende duur van de arbeidsovereenkomst na het ontslag als ambtenaar op proef minstens drie maanden bedraagt; 2° een ontslagen ambtenaar op proef die teruggeplaatst wordt in zijn vorige graad na definitieve beslissing van de benoemende overheid".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. Lorsque le stage est arrêté prématurément et qu'Actiris ou, le cas échéant, l'organisme public de formation juge que cet arrêt est insuffisamment justifié et est dû au fournisseur de stage, celui-ci doit payer au stagiaire, sur une base à temps plein, l'indemnité due pour la partie restante du stage qui n'a pas été exécutée et ce sans préjudice des sanctions visées à l'article 17.

Art. 14. Onverminderd de sancties als bedoeld in artikel 17, betaalt de stagegever aan de stagiair de vergoeding die verschuldigd is voor de overblijvende, niet-uitgevoerde duur van de stage, op voltijdse basis, wanneer de stage vroegtijdig beëindigd wordt en Actiris of, in voorkomend geval, de openbare opleidingsinstelling oordeelt dat deze beëindiging onvoldoende gerechtvaardigd en te wijten is aan de stagegever.


La durée du stage est réputée être celle fixée au départ du stage sans pouvoir excéder, à dater du transfert et pour le temps restant à courir, la durée du stage fixée par l'article 20.

De duur van de stage wordt geacht deze te zijn die bij het begin van de stage vastgesteld werd, waarbij hij, vanaf de datum van de overdracht en voor de tijd die nog moet lopen, niet langer kan zijn dan de duur van de stage die bij artikel 20 werd vastgesteld.


L'organisation de stage paie pour le travailleur stagiaire pendant la période de stage une prime de stage à concurrence des coûts salariaux bruts mensuels restants à l'entreprise de travail adapté ou le département de travail adapté.

De stageverlenende organisatie betaalt voor de stagiair-werknemer gedurende de stageperiode een stagepremie ten bedrage van de resterende maandelijkse brutoloonkosten aan het maatwerkbedrijf of de maatwerkafdeling.


Si le candidat a déjà bénéficié d'une subvention dans le passé en vue d'un stage auprès d'une organisation internationale, une subvention ne lui peut être octroyée pour un nouveau stage ayant une durée égale à au maximum la différence entre six mois et la durée de la subvention déjà octroyée, si la période restante comprend au moins deux mois.

Als de kandidaat in het verleden al een subsidie heeft ontvangen om stage te lopen bij een internationale organisatie, kan hem slechts een subsidie worden toegekend voor een nieuwe stage met een duur van maximaal het verschil tussen zes maanden en de duur van de reeds toegekende subsidie, als de resterende periode minimaal twee maanden bedraagt.


Lorsque le stage de transition est arrêté prématurément et que le service compétent pour la formation professionnelle atteste que cet arrêt est insuffisamment justifié et est dû au fournisseur de stage, celui-ci doit payer au stagiaire, sur une base à temps plein, l'indemnité qu'il doit conformément au § 1, alinéa 1, 8°, pour la partie restante du stage d'insertion qui n'a pas été exécutée.

Wanneer de instapstage voortijdig beëindigd wordt en de bevoegde dienst voor beroepsopleiding attesteert dat deze beëindiging onvoldoende gerechtvaardigd is en te wijten is aan de stagegever, dan moet deze aan de stagiair de vergoeding betalen die hij overeenkomstig § 1, eerste lid, 8°, verschuldigd is, voor de resterende, niet-uitgevoerde overeengekomen duurtijd van de instapstage op voltijdse basis.


Dans le cas où la qualité de titulaire visée à l'article 32, premier alinéa, 1° à 16° et 20° de la loi coordonnée est acquise au cours d'un stage, imposé en application d'un arrêté royal en exécution de l'article 33, premier alinéa de la même loi, le titulaire doit accomplir un stage pour la durée de la partie restante du premier stage mentionné dans cet article. Le stage n'est considéré comme étant totalement accompli que si les conditions énoncées dans cet article sont remplies».

Ingeval de hoedanigheid van gerechtigde als bedoeld in artikel 32, eerste lid, 1° tot 16° en 20° van de gecoördineerde wet verworven wordt in de loop van een wachttijd, opgelegd in toepassing van een koninklijk besluit in uitvoering van artikel 33, eerste lid van dezelfde wet, dient de gerechtigde een wachttijd te vervullen voor de duur van het nog resterende gedeelte van de eerstvermelde wachttijd.De wachttijd wordt in haar geheel slechts als vervuld beschouwd onder de voorwaarden vermeld in dit artikel».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stage restant ->

Date index: 2023-06-26
w