Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité chargé du mécanisme financier
Mécanisme financier
Mécanisme financier de l'EEE
Système financier

Traduction de «stabex mécanisme financier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mécanisme financier | système financier

financieel systeem


mécanisme financier de l'EEE

financieel mechanisme van de EER


comité chargé du mécanisme financier

comité voor het financieel mechanisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modifications du Stabex (mécanisme financier visant à stabiliser les recettes d'exportation de matières premières) portent sur les points suivants :

Wijzigingen aangebracht aan Stabex (financieel mechanisme ter stabilisatie van export-opbrengsten van grondstoffen) betreffen :


1º Les pays A.C.P. trouvent que le système n'offre plus beaucoup d'attrait du fait que le STABEX (mécanisme financier de stabilisation du produit de l'exportation des matières premières) et le SYSMIN (aide à l'adaptation ou facilités spéciales de financement) n'ont que des sources de financement limitées et ne constituent pas des « accords de stabilisation », mais sont plutôt devenus des « accords de subventionnement » : il n'y a, en effet, aucune obligation de remboursement (par exemple en cas d'augmentation des prix de certains produits des pays A.C.P.);

1º De ACS-landen vinden het systeem nog maar weinig aantrekkelijk : reden : STABEX (financieel mechanisme ter stabilisatie van export-opbrengsten van grondstoffen) en SYSMIN (aanpassingssteun of speciale financieringsfaciliteit) hebben slechts beperkte financieringsbronnen en het zijn geen « stabiliseringskakkoorden » maar veeleer « subsidiëringsakkoorden » geworden : er bestaat immers geen enkele terugbetalingsverplichting (bijvoorbeeld ingeval van prijsstijgingen van bepaalde produkten van ACS-landen);


1º Les pays A.C.P. trouvent que le système n'offre plus beaucoup d'attrait du fait que le STABEX (mécanisme financier de stabilisation du produit de l'exportation des matières premières) et le SYSMIN (aide à l'adaptation ou facilités spéciales de financement) n'ont que des sources de financement limitées et ne constituent pas des « accords de stabilisation », mais sont plutôt devenus des « accords de subventionnement » : il n'y a, en effet, aucune obligation de remboursement (par exemple en cas d'augmentation des prix de certains produits des pays A.C.P.);

1º De ACS-landen vinden het systeem nog maar weinig aantrekkelijk : reden : STABEX (financieel mechanisme ter stabilisatie van export-opbrengsten van grondstoffen) en SYSMIN (aanpassingssteun of speciale financieringsfaciliteit) hebben slechts beperkte financieringsbronnen en het zijn geen « stabiliseringskakkoorden » maar veeleer « subsidiëringsakkoorden » geworden : er bestaat immers geen enkele terugbetalingsverplichting (bijvoorbeeld ingeval van prijsstijgingen van bepaalde produkten van ACS-landen);


Les modifications du Stabex (mécanisme financier visant à stabiliser les recettes d'exportation de matières premières) portent sur les points suivants :

Wijzigingen aangebracht aan Stabex (financieel mechanisme ter stabilisatie van export-opbrengsten van grondstoffen) betreffen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabex mécanisme financier ->

Date index: 2023-03-22
w