Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécifier si cette privatisation sera totale " (Frans → Nederlands) :

2. Si tel est le cas, pouvez-vous spécifier si cette privatisation sera totale ou partielle?

2. Zo ja, zal het dan over een volledige of gedeeltelijke privatisering gaan?


Si la somme totale affectée en 2016 à la réalisation des activités visées aux articles 1 et 2 et à la constitution du fonds pour le passif social est inférieure à l'avance reçue, aucun solde ne sera versé et la différence entre cette somme totale et l'avance reçue devra être remboursée à l'afmps.

Indien het totale bedrag dat in 2016 wordt aangewend voor de verwezenlijking van de activiteiten bedoeld in de artikelen 1 en 2 en voor de opbouw van het fonds voor het sociaal passief kleiner is dan het ontvangen voorschot, zal er geen enkel saldo worden gestort en moet het verschil tussen dat totale bedrag en het ontvangen voorschot aan het fagg worden terugbetaald.


Dans le prolongement de cette modification en matière d'heures supplémentaires, il est prévu à deux niveaux ce qui suit : 1. chaque année cette disposition sera évaluée au niveau du secteur à l'occasion du comité paritaire de contact annuel; 2. au niveau des entreprises, chaque trimestre, l'organe de concertation le plus approprié sera informé sur les points repris ci-après : a. le nombre total ...[+++]

Gekoppeld aan deze wijziging inzake overuren wordt op twee niveaus het volgende voorzien : 1. op het niveau van de sector wordt er jaarlijks een evaluatie van deze regeling gepland naar aanleiding van het jaarlijkse paritair contactcomité; 2. op het niveau van de onderneming wordt in het meest aangewezen overlegorgaan per kwartaal geïnformeerd over de volgende punten : a. het totaal aantal gepresteerde overuren, het aantal overuren dat wordt uitbetaald, het aantal overuren dat wordt gerecupereerd; b. het aantal uitzendkrachten dat tijdens het betreffende kwartaal wordt tewerkgesteld; c. het gebruik van andere flexibele formules zoals ...[+++]


Cette nouvelle taxe bancaire sera introduite cette année encore pour atteindre le rendement total visé de 805 millions d'euros.

Deze nieuwe bankentaks wordt nog dit jaar ingevoerd om het beoogde totale rendement van 805 miljoen euro te behalen.


Le formulaire de demande spécifié par le Gouvernement sera utilisé à cette fin.

Daartoe wordt het door de Regering vastgelegde aanvraagformulier gebruikt.


Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous garantir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Arch ...[+++]

Het Rijksarchief zal personeelsmiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garanderen? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de archieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten voor het Rijksarchief? d) Welke besparing levert de transfer van de Afrika-archieven naar het Rijksarchief dan jaarlijks op?


8.1.6. Pour les places assises avant, au centre ou sur les côtés, signalées dans l’annexe 16 par le symbole, l’installation de ceintures abdominales du type spécifié dans cette annexe sera jugée appropriée dans les cas où le pare-brise est situé en dehors de la zone de référence définie à l’annexe 1 du règlement no 21.

8.1.6. Voor de in bijlage 16 met het symbool * aangegeven buitenste zitplaatsen vooraan en middenzitplaatsen vooraan worden heupgordels van het in die bijlage gespecificeerde type als voldoende beschouwd indien de voorruit zich buiten de in bijlage 1 bij Reglement nr. 21 gedefinieerde referentiezone bevindt.


Contrairement aux catégories de personnes visées dans les arrêts n 26/95 et 147/2001, qui, lorsqu'un sinistre se produit, sont en tout état de cause exclues du bénéfice de l'assurance, sans qu'elles puissent entreprendre quoi que ce soit à cet égard, le dommage dans le chef de l'assuré qui a convenu d'une clause de reconstruction sera totalement indemnisé lorsque, conformément à cette clause, il reconstruit le bien assuré.

In tegenstelling tot de in de arresten nrs. 26/95 en 147/2001 bedoelde categorieën van personen die, wanneer zich een schadegeval voordoet, in elk geval van het voordeel van de verzekering worden uitgesloten, zonder dat ze daaromtrent iets kunnen ondernemen, zal de schade voor de verzekerde die een wederopbouwbeding is overeengekomen volledig worden vergoed wanneer hij, overeenkomstig dat beding, het verzekerde goed wederopbouwt.


Art. 3. Le redevable est considéré avoir satisfait aux conditions d'organisation du système de collecte et de triage lorqu'il ressort des documents spécifiés ci-après que le total du poids net des appareils collectés par les collecteurs auprès des laboratoires de développement est égal au poids cumulé des carcasses, piles et déchets pesés par le centre de triage, tenant compte qu'en ce qui concerne la clôture de l'exercice comptable, seules les quantités traitées par le centre de triage au cours de ...[+++]

Art. 3. De belastingplichtige wordt geacht aan de voorwaarden tot organisatie van een ophaal- en sorteersysteem te hebben voldaan als hij de hierna gespecifieerde documenten voorlegt waaruit blijkt dat het totale nettogewicht van de door de ophalers bij de ontwikkelingslaboratoria opgehaalde toestellen gelijk is aan het door het sorteercentrum gewogen gecumuleerd gewicht van de omhulsels, ...[+++]


Enfin, il est entendu que si la détermination des traitements maxima des niveaux d'une autorité produit un impact supérieur à la norme arrêtée par la loi spéciale du 27 avril 1994 instaurant une contribution de responsabilisation à charge de certains employeurs du secteur public, cette charge additionnelle sera totalement répercutée dans la contribution de responsabilis ...[+++]

Tenslotte is het duidelijk dat indien het bepalen van de maximumwedden van de niveaus van een overheid een impact heeft die de norm vastgesteld bij de bijzondere wet van 27 april 1994 tot instelling van een responsabiliseringsbijdrage ten laste van sommige werkgevers van de openbare sector overstijgt, deze bijkomende last volledig zijn repercussie zal hebben in de responsabileringsbijdrage van de betrokken overheid.


w