Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur sportif
Administratrice sportive
Chute au même niveau de contact sportif
Compétition sportive
Directrice de centre sportif
Exploitant d'équipement sportif
Gymnase
Gérant d'équipement sportif
Infrastructure sportive
Installation sportive
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Manifestation sportive
Nul n'est censé ignorer la loi
Piscine
Spectacle sportif
Sport professionnel
Sportif professionnel
Stade
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
équipement sportif

Vertaling van "sportif est censé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directrice de centre sportif | gérant d'équipement sportif | directeur d'équipement sportif/directrice d'équipement sportif | exploitant d'équipement sportif

sportaccommodatiebeheerder | sporthalbeheerder | fitnessuitbater | manager sportaccommodatie


chute au même niveau de contact sportif

val op hetzelfde niveau door sportcontact


administratrice sportive | administrateur sportif | administrateur sportif/administratrice sportive

beleidsmedewerkster sport | topsportmanager | bestuurder sportbond | sportmanager


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

sportjournaliste | sprotverslaggever | sportjournalist | sportverslaggeefster


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.


équipement sportif | infrastructure sportive | installation sportive

sportfaciliteit | sportvoorziening


équipement sportif [ gymnase | installation sportive | piscine | stade ]

sportaccommodatie [ sportgebouw | sportzaal | stadion | zwembad ]


manifestation sportive [ compétition sportive | spectacle sportif ]

sportmanifestatie [ sportcompetitie | sportvoorstelling ]


sport professionnel [ sportif professionnel ]

beroepssport [ beroepsspeler ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'évaluation ne démontre pas qu'il est question d'une AUT ou d'un droit à une AUT, ou d'une anomalie qui a provoqué le résultat d'analyse anormal, NADO Vlaanderen met au courant le sportif concerné à l'aide des données qu'il a indiquées dans le formulaire de contrôle de dopage, par lettre recommandée : 1° du résultat d'analyse anormal ; 2° de la règle antidopage violée ; 3° du droit du sportif de demander à ses propres frais l'analyse de l'échantillon B dans les quatre jours après la réception de la notification, et du fait que le sportif est censé renoncer à l'analyse de l'échantillon B s'il n'en émet pas la demande ; 4° de l ...[+++]

Als de beoordeling niet uitwijst dat er sprake is van een TTN of een recht daarop, of van een afwijking die het afwijkende analyseresultaat heeft veroorzaakt, brengt NADO Vlaanderen de betrokken sporter aan de hand van de gegevens die hij heeft opgegeven in het dopingcontroleformulier, met een aangetekende brief op de hoogte van: 1° het afwijkende analyseresultaat; 2° de overtreden antidopingregel; 3° het recht van de sporter om binnen vier dagen na de ontvangst van de kennisgeving op zijn kosten de analyse van het B-monster te vragen, en van het feit dat de sp ...[+++]


3° du droit du sportif de demander l'analyse de l'échantillon B dans les quatre jours suivant la réception de la notification et du fait que le sportif est censé renoncer à l'analyse de l'échantillon B s'il n'en émet pas la demande;

3° het recht van de sporter om binnen vier dagen na de ontvangst van de kennisgeving de analyse van het B-monster te vragen, en van het feit dat de sporter geacht wordt af te zien van de analyse van het B-monster als dat verzoek uitblijft;


Un délit de dopage qui est la conséquence d'un résultat d'analyse anormal pour une substance qui est uniquement interdite en compétition est censé, jusqu'à la preuve du contraire, ne pas être intentionnel lorsqu'il s'agit d'une substance spécifique et que le sportif peut démontrer que la substance interdite a été utilisée hors compétition.

Een dopingovertreding die het gevolg is van een afwijkend analyseresultaat voor een stof die alleen binnen wedstrijdverband verboden is, wordt geacht, tot het bewijs van het tegendeel is geleverd, niet opzettelijk te zijn als het een specifieke stof betreft en de sporter kan aantonen dat de verboden stof buiten wedstrijdverband werd gebruikt.


La fédération sportive ou l'organe de coordination est censé, uniquement pour le paiement de la sécurité sociale, être l'employeur des sportifs y affiliés et auxquels la fédération sportive ou l'organe de coordination a délivré une attestation de sportif.

De sportfederatie of het overkoepelend orgaan wordt geacht werkgever te zijn, doch enkel voor de betaling van de sociale zekerheid van de bij hen aangesloten sportbeoefenaars waaraan zij een attest van sportbeoefenaar hebben uitgereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans l'exemple donné par l'honorable membre, les revenus provenant d'activités exercées par un artiste ou sportif aux Pays-Bas, au nom et pour compte d'une société résidente, sont censés être en principe des revenus imposables de cette société résidente à concurrence d'un montant de 100,00 euros.

2. In het door het geachte lid aangehaalde voorbeeld worden de inkomsten uit werkzaamheden die door een artiest of sportbeoefenaar in Nederland in naam en voor rekening van een binnenlandse vennootschap worden verricht in principe in België geacht ten belope van 100,00 euro belastbare inkomsten te zijn van die binnenlandse vennootschap.


Concrètement, cela signifie que les revenus provenant d'activités exercées par un tel artiste ou sportif aux Pays-Bas, au nom et pour compte de cette société résidente, sont censés, être en principe des revenus imposables de cette société résidente, en Belgique.

Concreet betekent dit dat de inkomsten uit werkzaamheden die door een dergelijke artiest of sportbeoefenaar in Nederland in naam en voor rekening van die binnenlandse vennootschap worden verricht, in België worden geacht in principe belastbare inkomsten te zijn van die binnenlandse vennootschap.


3° le droit du sportif à demander, dans les quatre jours calendaires après réception de cette notification, l'analyse de l'échantillon qui a été placé lors du contrôle dans le deuxième récipient portant la lettre « B », nommé ci-après l'échantillon B, et le fait que le sportif est censé renoncer à l'analyse de l'échantillon B en l'absence d'une demande à cet effet;

3° het recht van de sporter om binnen vier kalenderdagen na de ontvangst van deze kennisgeving, de analyse van het monster dat tijdens de controle in het tweede flesje met de letter « B » werd geplaatst, hierna B-staal te noemen, te vragen en, van het feit dat de sporter geacht wordt af te zien van de analyse van het B-staal als dat verzoek uitblijft;


Ce forum est censé être au cœur de ce dialogue structuré, en réunissant une fois par an tous les acteurs importants du monde sportif des niveaux international, européen et national, dont les organes dirigeants et les organisations sportives non gouvernementales.

Dit forum wordt beschouwd als het platform voor deze gestructureerde dialoog, dat één keer per jaar alle belanghebbenden uit de internationale, Europese en nationale sportwereld, met inbegrip van regeringsinstanties en niet-gouvernementele sportorganisaties, bijeenbrengt.


Dans le cas précité, le jugement final est censé être repris par l'association sportive et, partant, susceptible de recours auprès du Tribunal international du Sport par le sportif d'élite et les personnes ou instances visées à l'article 35, § 2, 7° du décret.

In voornoemd geval wordt de einduitspraak vermoed te zijn overgenomen door de sportvereniging en is ze om die reden vatbaar voor beroep bij het Internationaal Sporttribunaal door de elitesporter en de personen of instanties vermeld in artikel 35 § 2, 7° van het decreet.


La loi du 7 novembre 1969 relative à l'application de la sécurité sociale aux titulaires d'une licence de «coureur cycliste professionnel» prévoit que ces sportifs sont censés être liés par un contrat de travail.

De wet van 7 november 1969, betreffende de toepassing van de sociale zekerheid op de houders van een vergunning van «beroepsrenner», bepaalt dat deze sportbeoefenaars geacht worden verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst.


w