Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Conflit d'attribution
Conflit de juridictions
Distribution des sièges
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Gérer l'attribution des ressources de vol
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Point de passage d'une droite dans une sphère
Point de perçage d'une sphère par une droite
Répartition des sièges
Sphère d'Ulbricht
Sphère d'intégration
Sphère familiale
Sphère oto-rhino-laryngologique

Traduction de «sphère des attributions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

standaardopmaak | standaardweergavevorm


sphère d'intégration | sphère d'Ulbricht

bol van Ulbricht | integrerende bolfotometer


point de passage d'une droite dans une sphère | point de perçage d'une sphère par une droite

snijpunt van een rechte en een bol


sphère de la Commission internationale des unités et mesures de radiation

ICRU-bol


sphère oto-rhino-laryngologique

keel-, neus- en oorholten




répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


coordonner l'attribution des radars Mode S aux codes d'interrogateur

toewijzing van Mode S-radars aan ondervragingscodes coördineren


gérer l'attribution des ressources de vol

toewijzing van vluchtmiddelen beheren


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il en va bien ainsi, le texte en projet ne peut évidemment être admis, puisqu'il reviendrait à charger le ministre de la Justice d'adopter lui-même, en collaboration avec le collège des procureurs généraux, des mesures qu'il appartient au législateur, au Roi et au pouvoir judiciaire de prendre, chacun dans la sphère des attributions que lui reconnaît la Constitution.

Indien zulks wel degelijk het geval is, is de ontworpen tekst uiteraard onaanvaardbaar, daar het erop zou neerkomen dat de minister van Justitie ermee belast wordt zelf in samenwerking met het college van procureurs-generaal, maatregelen te nemen die ressorteren onder de wetgever, de Koning en de rechterlijke macht, elk binnen de sfeer van bevoegdheden die de Grondwet hun toekent.


Elle s'analyse en effet, sur le plan juridique ­ et la jurisprudence est constante sur ce point ­, comme un certificat d'inscription dans les registres de la population, lesquels rentrent incontestablement dans la sphère d'attributions du pouvoir fédéral, ainsi qu'en témoignent la législation régissant ces registres, de même que ses arrêtés d'exécution.

Op juridisch vlak ­ en de rechtspraak is op dit punt standvastig ­ wordt de identiteitskaart immers ontleed als een bewijs van inschrijving in de bevolkingsregisters die ontegensprekelijk weer tot het ressort van de federale macht behoort, zoals aangetoond wordt door de wetgeving die deze registers regelt en door haar uitvoeringsbesluiten.


Lorsque les avocats, le juge d'instruction, le procureur et le vice-président du tribunal de première instance prendront la parole, ils pourront à leur tour mettre l'accent sur les aspects qui revêtent de l'importance pour leur sphère d'attribution.

Wanneer de advocaten, de onderzoeksrechter, de procureur en de ondervoorzitter van de rechtbank van eerste aanleg aan het woord komen, kunnen zij op hun beurt de nadruk leggen op de aspecten die voor hun werkterrein van belang zijn.


En ce qui concerne la traduction des arrêtés royaux et ministériels, chaque ministre établit, dans la sphère de ses attributions, une liste de priorités.

Wat de vertaling van koninklijke en ministeriële besluiten betreft, stelt elke minister ratione materiae een prioriteitenlijst op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes pour le domaine concerné - généralement l'autorité qui conserve les archives, mais le cas échéant aussi une autorité supérieure - peuvent éventuellement établir des règles générales en matière de publicité, d'uniformité, etc. Tel est d'ailleurs déjà le cas actuellement, dans le cadre des différentes sphères d'attribution, en ce qui concerne la publicité de l'administration, où tant l'autorité fédérale que les autorités communautaires et régionales sont réputées être compétentes pour édicter des règles».

De overheden die bevoegd zijn voor het desbetreffende domein - veelal de overheid die het archief bijhoudt, doch in voorkomend geval ook een hogere overheid - kunnen desgevallend algemene regels stellen inzake bv. openbaarheid, uniformiteit, e.d. Dit is trouwens nu reeds het geval, binnen de verschillende bevoegdheidssferen, wat de openbaarheid van bestuur betreft, waar zowel de federale overheid als de gemeenschaps- en gewestoverheden bevoegd worden geacht om regelingen te treffen ».


L. considérant, d'après les données disponibles, que les qualifications et l'expérience acquises par les femmes sont moins récompensées économiquement que celles acquises par les hommes; considérant qu'en plus d'appliquer le principe d'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale, qui ne doit pas être faussé par une approche stéréotypée selon le sexe, il convient de mettre un terme à l'attribution traditionnelle des fonctions sociales, qui a, jusqu'à présent, influencé considérablement le choix de la formation et de la profession; considérant qu'il est possible et nécessaire que la sphère ...[+++]

L. overwegende dat de beschikbare gegevens aantonen dat de kwalificaties en beroepservaring van vrouwen lager worden beloond dan die van mannen; overwegende dat het concept "gelijke beloning voor gelijkwaardige arbeid" – dat niet mag worden ingekleurd door een genderstereotype benadering – in de praktijk moet worden gebracht, en er daarnaast een einde moet worden gemaakt aan traditionele maatschappelijke rolpatronen die tot op heden de opleidings- en beroepskeuze aanzienlijk hebben beïnvloed; overwegende dat de uitbanning van sociale genderstereotypen vanuit het onderwijs kan en moet worden ondersteund; overwegende dat moederschaps- en ouderschapsverlof n ...[+++]


Chaque ministre assure la traduction allemande des arrêtés royaux et ministériels dans la sphère de ses attributions et dresse à cette fin tous les trois mois, après avis du Gouvernement de la Communauté germanophone, la liste des arrêtés à traduire en langue allemande en fonction de l'intérêt qu'ils présentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieuses en langue allemande.

Iedere minister zorgt in zijn bevoegdheidsfeer voor de Duitse vertaling van koninklijke en ministeriële besluiten. Hij stelt daartoe om de drie maanden na advies van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap de lijst vast van de besluiten die in het Duits moeten worden vertaald, afhankelijk van het belang dat zij hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met voorrang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinaties in het Duits.


En particulier il faudrait qu'ils expliquent d'une manière simple et claire quelles sont leurs compétences respectives et quels sont les critères fondamentaux (d'attribution, de subsidiarité et de proportionnalité) pour reconnaître d'où découlent et jusqu'où s'étendent les "pouvoirs européens", ainsi que la portée, et par conséquent les limites du contrôle, des actes administratifs nationaux qui entrent dans la sphère de compétence de l'Union.

In het bijzonder zullen ze op een eenvoudige en duidelijke manier moeten uitleggen wat hun respectieve bevoegdheden zijn en wat de fundamentele criteria (inzake toekenning, subsidiariteit en proportionaliteit) zijn om te erkennen waaruit de “Europese bevoegdheden” voortvloeien en wat hun reikwijdte is, en wat de draagwijdte en bijgevolg de grenzen van het toezicht zijn op de nationale administratieve handelingen die tot het bevoegdheidsdomein van de Unie behoren.


L'objectif est que chaque groupe de travail élabore pour sa sphère d'attributions, des propositions concrètes qui seront examinées au sein d'un groupe de coordination générale, qui seront ensuite soumises à une assemblée intercabinets et qui seront enfin examinées en Conseil des ministres.

Het is de bedoeling dat elke werkgroep in verband met haar bevoegdheidsdomein concrete voorstellen uitwerkt, voorstellen die besproken worden in een overkoepelende coördinatiegroep, vervolgens voorgelegd worden aan een interkabinettenvergadering, om tenslotte besproken te worden in de Ministerraad.


4. Conformément au Traité sur l'Union européenne, EUROPOL s'inscrit, dans sa configuration actuelle, dans la sphère de coopération intergouvernementale et dans la limite des attributions conférées à une centrale d'échange d'informations policières;

4. Overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie maakt EUROPOL, in zijn huidige configuratie, deel uit van de intergouvernementele samenwerking en beperken zijn bevoegdheden zich tot die van een uitwisselingscentrale voor politiegegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sphère des attributions ->

Date index: 2021-06-08
w