Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseur de spectre audio
Efficacité d'utilisation du spectre
Rendement hertzien
Rendement spectral
Spectre d'action érythémal
Spectre d'action érythémateuse
Spectre de l'effet érythémateux
Spectre des effets érythémateux
Spectre des fréquences radioélectriques
Spectre des radiofréquences
Spectre radioélectrique
Utilisation efficace du spectre
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Utilisation rationnelle du spectre
Utilisation économique du spectre
à large spectre
à large spectre

Traduction de «spectre à laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à large spectre | à large spectre (d'activité)

breedspectrum | met brede uitwerking


efficacité d'utilisation du spectre | rendement hertzien | rendement spectral | utilisation économique du spectre | utilisation efficace du spectre | utilisation rationnelle du spectre

efficiënt gebruik van het spectrum | rationeel spectrumgebruik


spectre d'action érythémal | spectre d'action érythémateuse | spectre de l'effet érythémateux | spectre des effets érythémateux

spectrum van de erythemateuze effekten


spectre des fréquences radioélectriques | spectre des radiofréquences | spectre radioélectrique

radiospectrum


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


syndrome d'arthrogrypose-épilepsie-trouble du spectre de l'autisme

autismespectrumstoornis, epilepsie, artrogrypose-syndroom




retard de développement avec trouble du spectre de l'autisme et démarche instable

ontwikkelingsachterstand met autismespectrumstoornis en onstabiele gang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent rapport répond aux exigences prévues par l’article 15 de la décision n° 243/2012/UE[1] du Parlement européen et du Conseil établissant un programme pluriannuel pour la politique du spectre radioélectrique, laquelle prévoit que la Commission a jusqu'à avril 2014 pour présenter un rapport sur les activités menées et sur les mesures adoptées dans le cadre de ce programme.

Met dit verslag wordt voldaan aan de eisen van artikel 15 van Besluit 243/2012/EU[1] van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid (RSPP-besluit), dat bepaalt dat de Commissie uiterlijk april 2014 verslag uitbrengt over de overeenkomstig het RSPP-besluit uitgevoerde activiteiten en vastgestelde maatregelen.


Chaque utilisateur doit détenir un droit d'utilisation individuel (mais non exclusif) pour accéder à une bande de fréquences particulière. L'établissement des conditions d'autorisation relève de l’autorité de gestion en matière de spectre radioélectrique, laquelle définit les paramètres d’accès par l'intermédiaire de la règlementation et des conditions de licence.

Elke gebruiker heeft een individueel (maar niet exclusief) gebruiksrecht nodig om toegang tot een bepaalde frequentieband te krijgen; het vaststellen van de machtigingsvoorwaarden is de taak van de spectrumbeheerinstantie, die de toegangsparameters vaststelt door middel van regelgeving en vergunningsvoorwaarden.


[4] La CEPT est une plate-forme de coopération technique au sein de laquelle des membres, représentant 48 États européens, coopèrent dans les domaines des postes, du spectre radioélectrique et des réseaux de télécommunication.

[4] De CEPT is een platform voor technische samenwerking waar leden uit 48 Europese landen samenwerken op het gebied van posterijen, radiospectrum en telecommunicatienetwerken.


Chaque utilisateur doit détenir un droit d'utilisation individuel (mais non exclusif) pour accéder à une bande de fréquences particulière. L'établissement des conditions d'autorisation relève de l’autorité de gestion en matière de spectre radioélectrique, laquelle définit les paramètres d’accès par l'intermédiaire de la règlementation et des conditions de licence.

Elke gebruiker heeft een individueel (maar niet exclusief) gebruiksrecht nodig om toegang tot een bepaalde frequentieband te krijgen; het vaststellen van de machtigingsvoorwaarden is de taak van de spectrumbeheerinstantie, die de toegangsparameters vaststelt door middel van regelgeving en vergunningsvoorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport répond aux exigences prévues par l’article 15 de la décision n° 243/2012/UE[1] du Parlement européen et du Conseil établissant un programme pluriannuel pour la politique du spectre radioélectrique, laquelle prévoit que la Commission a jusqu'à avril 2014 pour présenter un rapport sur les activités menées et sur les mesures adoptées dans le cadre de ce programme.

Met dit verslag wordt voldaan aan de eisen van artikel 15 van Besluit 243/2012/EU[1] van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid (RSPP-besluit), dat bepaalt dat de Commissie uiterlijk april 2014 verslag uitbrengt over de overeenkomstig het RSPP-besluit uitgevoerde activiteiten en vastgestelde maatregelen.


Physique Les élèves peuvent : F1 expliquer la notion d'énergie interne sur la base du modèle des particules élémentaires de la matière ; F2 caractériser le champ magnétique (autour d'aimants permanents et résultant d'un déplacement d'ensemble de charges électriques comme dans des conducteurs électriques), l'induction magnétique et l'auto-induction, et décrire à partir de ces phénomènes le fonctionnement d'un transformateur, ainsi que les propriétés d'un solénoïde (sous courant continu et courant alternatif) ; F3 caractériser les phénomènes optiques suivants et décrire une situation exemplative dans laquelle ils se produisent : a. forma ...[+++]

Fysica De leerlingen kunnen : F1 met het deeltjesmodel van de materie het begrip inwendige energie uitleggen; F2 het magnetische veld (rond permanente magneten en als gevolg van bewegende elektrische ladingen zoals in stroomvoerende geleiders), magnetische inductie en zelfinductie karakteriseren en vandaaruit de werking van een transformator beschrijven, alsook de eigenschappen van een solenoïde (onder gelijk- en wisselspanning); F3 de volgende optische fenomenen karakteriseren en een voorbeeldsituatie beschrijven waarin ze zich voordoen : a. schaduwvorming; b. gekleurde schaduwen; c. terugkaatsing; d. breking; e. beeldvorming bij vlakke spiegels en bolle lenzen, ook geïllustreerd bij de werking van het oog; f. diffractie; g. interf ...[+++]


limiter la quantité de spectre pour laquelle des droits d’utilisation sont accordés à un opérateur donné.

het beperken van de hoeveelheid spectrum waarvoor aan economische exploitanten gebruiksrechten worden toegekend.


limiter la quantité de spectre pour laquelle des droits d’utilisation sont accordés à une entreprise donnée ou assortir ces droits de conditions telles que la fourniture d’accès de gros ou l’itinérance nationale ou régionale, dans certaines bandes ou certains groupes de bandes présentant des caractéristiques similaires, comme par exemple les bandes inférieures à 1 GHz attribuées aux services de communications électroniques.

het beperken van de hoeveelheid spectrum, waarvoor aan een onderneming gebruiksrechten worden toegekend, of het koppelen van voorwaarden aan die gebruiksrechten, zoals het aanbieden van wholesaletoegang, nationale of regionale roaming, op bepaalde banden of in bepaalde groepen van banden met vergelijkbare kenmerken, bijvoorbeeld de banden voor elektronischecommunicatiediensten beneden 1 GHz.


limiter la quantité de spectre pour laquelle des droits d’utilisation sont accordés à une entreprise donnée ou assortir ces droits de conditions telles que la fourniture d’accès de gros ou l’itinérance nationale ou régionale, dans certaines bandes ou certains groupes de bandes présentant des caractéristiques similaires, comme par exemple les bandes inférieures à 1 GHz attribuées aux services de communications électroniques.

het beperken van de hoeveelheid spectrum, waarvoor aan een onderneming gebruiksrechten worden toegekend, of het koppelen van voorwaarden aan die gebruiksrechten, zoals het aanbieden van wholesaletoegang, nationale of regionale roaming, op bepaalde banden of in bepaalde groepen van banden met vergelijkbare kenmerken, bijvoorbeeld de banden voor elektronischecommunicatiediensten beneden 1 GHz.


1. Si la demande cumulée de spectre radioélectrique par les candidats déclarés admissibles lors de la première phase de sélection excède la quantité de spectre radioélectrique disponible, telle que définie en vertu de l’article 1er, paragraphe 1, la Commission sélectionne les candidats admissibles en évaluant la mesure dans laquelle les systèmes mobiles par satellite proposés par les candidats admissibles satisfont aux critères de sélection pondérés suivants:

1. Indien de totale vraag naar radiospectrum, aangevraagd door in aanmerking komende aanvragers die niet in de eerste selectiefase zijn afgewezen, groter is dan de beschikbare hoeveelheid radiospectrum die krachtens artikel 1, lid 1, is vastgesteld, selecteert de Commissie de in aanmerking komende aanvragers door na te gaan in hoeverre de door hen voorgestelde mobiele satellietsystemen aan de volgende gewogen selectiecriteria voldoen:


w