Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique

Traduction de «spc constate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il arrive par ailleurs de plus en plus souvent que le SPC constate une capacité insuffisante dans des départements qui ne relèvent pas de la compétence du ministre de la Justice.

Het gebeurt trouwens meer en meer dat de DSB een onvoldoende capaciteit vaststelt in departementen die niet onder de bevoegdheid vallen van de minister van Justitie.


Mme Reynders répond que, lorsque le SPC constate des phénomènes récurrents comme les carrousels TVA, ou encore la fraude aux intérêts financiers de l'Union européenne, il transmet l'information à la cellule « criminalité économico-financière », qui collabore avec M. Ullmann, magistrat d'assistance.

Mevrouw Reynders antwoordt dat, wanneer de DSB terugkerende fenomenen opmerkt zoals de BTW-carrousels, of fraude inzake de financiële belangen van de Europese Unie, zij de informatie bezorgt aan de cel « economische en financiële criminaliteit » die samenwerkt met de Heer Ullmann, hulpmagistraat.


En outre, l’enregistrement d’une baisse du nombre d’infractions constatées par la SPC (-20 % entre 2005 et 2010) n’est donc pas forcément dû à une simple baisse de la criminalité ; une plus grande présence de la SPC sur le terrain (effet de dissuasion) et/ou une baisse de la capacité effective de la SPC (diminution du nombre de constatations) peuvent, par exemple, expliquer une telle baisse de la criminalité.

Bovendien is de daling van het aantal door SPC geregistreerde inbreuken (-20 % tussen 2005 en 2010) niet noodzakelijk te wijten aan een daling van de criminaliteit; een grotere aanwezigheid van SPC op het terrein (effect van afschrikking) en/of een daling van de effectieve capaciteit van SPC (vermindering van het aantal vaststellingen) kunnen bijvoorbeeld een dergelijke daling verklaren.


Pour cette raison, le tableau ci-dessous reprend les cas constatés par service de police (respectivement SPC pour la police fédérale des chemins de fer et NON-SPC pour les autres services de police).

Daarom worden in de onderstaande tabel de gevallen per politiedienst weergegeven (respectievelijk SPC voor de federale spoorwegpolitie en NIET-SPC voor de andere politiediensten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par rapport aux postes de la Section Bruxelles de la SPC, on constate que 42,48 % des affaires proviennent du Poste Métro, 42,31 % du poste Centre et 13,49 % du poste Eurostar.

Wat betreft de posten van de Afdeling Brussel van de SPC, wordt vastgesteld dat 42,48 % van de zaken afkomstig zijn van de post Metro, 42,31 % van de post Centrum en 13,49 % van de post Eurostar.,


Il est établi que l'effort de pêche de la Communauté dans la zone économique exclusive des FSM doit être conforme aux constatations des évaluations appropriées du stock de thon fondées sur des critères scientifiques, y compris les rapports scientifiques annuels du secrétariat de la Communauté du Pacifique (SPC).

Er is overeengekomen dat de visserij-inspanning van de EG in de exclusieve economische zone (EEZ) van de FSM verenigbaar moet zijn met de bevindingen van de relevante evaluaties van de tonijnbestanden op basis van wetenschappelijk criteria, met inbegrip van de wetenschappelijke overzichten die elk jaar door het Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap (Secretariat of the Pacific Community, SPC) worden opgesteld.


5. Les auteurs des faits avaient déjà pris la fuite au moment de l'intervention de B-Security. 6. B-Security Bruxelles-Midi a, après constatation du préjudice, déposé plainte contre X auprès de la police fédérale SPC. 7. La plainte a été actée par procès-verbal BR.50.FB.101386/04 du 10 février 2004.

5. Op het ogenblik van de tussenkomst van B-Security waren de daders niet meer aanwezig. 6. B-Security Brussel-Zuid heeft, na vaststelling van de schade, klacht tegen onbekenden neergelegd, bij de federale politie SPC. 7. De klacht werd geacteerd in proces-verbaal BR.50.FB.101386/04 van 10 februari 2004.


4. Lorsque des actes de graffiti sont constatés, la SNCB dépose plainte systématiquement auprès des divisions locales de la SPC fédérale.

4. Wanneer daden van graffiti worden vastgesteld wordt door de NMBS systematisch klacht neergelegd bij de lokale afdelingen van de federale SPC.


w