Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sp a-spirit quant " (Frans → Nederlands) :

2° sur demande motivée du parti Socialistische Partij Anders (sp.a), les noms de liste BSP, SP et sp.a-spirit;

2° op gemotiveerd verzoek van de partij Socialistische Partij Anders (sp.a), de lijstnamen BSP, SP en sp.a-spirit;


X. considérant que dans leur rapport de 2014 sur les obstacles techniques au commerce, les États-Unis ont exprimé les préoccupations du secteur américain des produits chimiques et de la protection des cultures en ce qui concerne les critères d'exclusion basés sur les dangers qui seront élaborés pour les perturbateurs endocriniens, et que ce rapport indique que les États-Unis ont fait part de préoccupations vis-à-vis de la proposition de la DG Environnement, de manière bilatérale comme au sein des comités de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce (OTC) et sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS); considérant que la Commission a décidé de lancer une évaluation d'impact concernant l'élaboration des critères liés aux pertur ...[+++]

X. overwegende dat er in het TBT-verslag van de VS uit 2014 wordt vermeld dat er bezorgdheid heerst in de sector voor chemische stoffen en gewasbescherming in de VS met betrekking tot de te ontwikkelen op gevaren gebaseerde cut off-criteria voor hormoonontregelaars en dat de VS zowel bilateraal als bij de vergaderingen van het TBT- en het SPS-comité van de WTO zijn bezorgdheid heeft geuit over het voorstel van DG Milieu; overwegende dat de Commissie in juli 2013 heeft besloten een effectbeoordeling uit te voeren over de ontwikkeling van criteria voor hormoonontregelaars; overwegende dat dit besluit de belangrijkste oorzaak is waardoor de Commissie de criteria niet kon aannemen vóór de uiterste termijn van vier jaar die in december 2013 a ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, 9°, de l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques, modifiés par les arrêtés royaux du 17 décembre 2001 et du 28 septembre 2003, les mots « Beheer Financiën Kartel sp.a/spirit, en abrégé BEFINKA, désignée par le cartel SP.a/Spirit » sont remplacés par les mots « Organisatie Socialistische Partij, en abrégé OSP, désignée par le parti sp.a ».

Artikel 1. In artikel 1, 9°, van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 december 2001 en 28 september 2003, worden de woorden « Beheer Financiën Kartel SP.A/SPIRIT, afgekort BEFINKA, aangewezen door het kartel SP.A/SPIRIT », vervangen door de woorden « Organisatie Socialistische Partij », afgekort OSP, aangewezen door de partij sp.a ».


Considérant que le parti politique « Socialistische Partij Anders » souhaite, vu la fin du cartel SP.A/SPIRIT, désigner l'association sans but lucratif (asbl) « Organisatie Socialistische Partij » (OSP) - dont les statuts ont été publiés au Moniteur belge du 20 janvier 2006 - afin de recevoir la dotation publique allouée à cet parti, ceci en lieu et place de l'asbl « Beheer Financiën Kartel SP.A/SPIRIT (en abrégé BEFINKA) », désignée en cette qualité par l'arrêté royal du 28 septembre 2003;

Overwegende dat de politieke partij « Socialistische Partij Anders » wenst dat, vermits het cartel SP.A/SPIRIT opgehouden heeft te bestaan, de vereniging zonder winstoogmerk (vzw) « Organisatie Socialistische Partij » (afgekort OSP), waarvan de statuten bekendgemaakt werden in het Belgisch Staatsblad van 20 januari 2006, aangewezen wordt om de overheidsdotatie te ontvangen die zou moeten toegekend worden aan deze partij, in plaats van de vzw Beheer Financiën Kartel SP.A/SPIRIT (afgekort BEFINKA), die in deze hoedanigheid aangewezen werd door het koninklijk besluit van 28 september 2003;


– (EN) Considérant que M. Krzysztof Lisek est essentiellement accusé d’infractions liées aux activités comptables et de gestion qu’il a menées en tant que président du conseil de l’association polonaise des cartes jeunes et de Campus Sp. au cours d’une période antérieure à son élection au Parlement européen, et que les infractions dont il est accusé n’ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen; considérant qu’aucune preuve convaincante n’a été apportée quant à l’existence d’un fumus persecutionis, le PE a décidé aujourd’hui de lever l’immunité de Krzysztof Lisek.

− (EN) Overwegende dat Krzysztof Lisek voornamelijk wordt beschuldigd van strafbare feiten in verband met zijn beheers- en boekhoudkundige activiteiten als bestuursvoorzitter van de Poolse Vereniging voor Jongerenkaarten en van CAMPUS Sp. gedurende een periode vóór zijn verkiezing tot lid van het Europees Parlement, en overwegende dat de strafbare feiten waarvan de heer Lisek beschuldigd wordt geen verband houden met zijn werkzaamheden als lid van het Europees Parlement en dat geen overtuigend bewijs is aangedragen dat op fumus persecutionis (tendentieuze vervolging) zou kunnen duiden, heeft het EP vandaag besloten de immuniteit van de h ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, 9°, de l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques, modifié par l'arrêté royal du 17 décembre 2001, les mots « Organisatie Socialistische Partij, en abrégé OSP, désignée par le parti SP.A » sont remplacés par les mots « Beheer Financiën Kartel sp.a/spirit, en abrégé BEFINKA, désignée par le cartel SP.a/Spirit ».

Artikel 1. In artikel 1, 9°, van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2001, worden de woorden « Organisatie Socialistische Partij, afgekort OSP, aangewezen door de partij SP.A » vervangen door de woorden « Beheer Financiën Kartel sp.a/spirit, afgekort BEFINKA, aangewezen door het kartel SP.a/Spirit ».


« Beheer Financiën Kartel sp.a/spirit », en abrégé BEFINKA, dans le cadre de la création du cartel SP.a/Spirit et que les statuts de cette nouvelle a.s.b.l. prévoient qu'elle pourra recevoir la dotation;

« Beheer Financiën Kartel sp.a/spirit », afgekort BEFINKA, vervangen zal worden en dat de statuten van deze nieuwe v.z.w. voorzien dat zij de dotatie zal kunnen ontvangen;


Je voudrais également souligner les découvertes du rapport quant au traitement réservé au commandant du Prestige et indiquer qu’un tel traitement a été infligé par après, au Pakistan, à l’équipage du Tasman Spirit, un sujet sur lequel le Parlement a adopté une résolution.

Ik wijs ook op wat in het verslag staat in verband met de behandeling van de kapitein van de Prestige. In Pakistan is er iets gelijkaardigs gebeurd met de bemanningsleden van de Tasman Spirit, waarover het Parlement een resolutie heeft opgesteld.


Il convient que l'interdiction provisoire de ces cinq hormones s'applique en attendant que la Communauté trouve, de quelque source que ce soit, des informations scientifiques plus complètes, susceptibles d' éclairer et de combler les lacunes de l'état actuel des connaissances relatives à ces substances, et de permettre à la Communauté de prendre une décision suffisamment fondée quant à la continuation de l'interdiction, conformément à l'article 5, paragraphe 7, de l'accord SPS.

Dit voorlopige verbod dient van toepassing te blijven terwijl de Gemeenschap uit alle beschikbare bronnen, vollediger wetenschappelijke informatie verzamelt die de leemten in de huidige kennis met betrekking tot deze stoffen kan opvullen en haar in staat stelt een voldoende gefundeerd besluit te nemen over het voortbestaan van het verbod, overeenkomstig het bepaalde in artikel 5, lid 7, van de SPS-Overeenkomst.


H. considérant qu'en ce qui concerne notamment la protection de la vie ou de la santé humaine, animale ou végétale, l'article 5, paragraphe 7, de l'accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) fixe des prescriptions quant à la démarche à suivre en cas de risque et de preuves scientifiques insuffisantes,

H. overwegende dat ten aanzien van met name de bescherming van leven en gezondheid van mens, dier of plant, artikel 5, lid 7 van het akkoord over de toepassing van sanitaire en fytosanitaire normen (SPS) voorschrijft welke maatregelen genomen moeten worden ingeval van risico's en indien er onvoldoende bewijsmateriaal aanwezig is,




Anderen hebben gezocht naar : sp a-spirit     qui existent quant     kartel sp a spirit     été apportée quant     tasman spirit     rapport quant     suffisamment fondée quant     des prescriptions quant     sp a-spirit quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sp a-spirit quant ->

Date index: 2025-01-30
w