Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutient cette demande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation

.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que l'Union africaine réclame l'organisation d'un dialogue dans les plus brefs délais à Kampala ou Addis-Abeba avec toutes les parties prenantes burundaises, y compris les personnes vivant en dehors du pays et la société civile; considérant que l'Union européenne soutient cette demande en faveur de l'organisation d'un dialogue ouvert à tous et que le secrétaire général des Nations unies a lui aussi appelé à ce même dialogue ouvert à tous;

H. overwegende dat de Afrikaanse Unie erop aandringt op korte termijn een dialoog in Kampala of Addis Abeba te houden met alle Burundese partijen, ook die welke zich in het buitenland bevinden en het maatschappelijk middenveld; overwegende dat de EU dit verzoek om een inclusieve dialoog ondersteunt, en dat de secretaris-generaal van de VN op eenzelfde inclusieve dialoog aandringt;


3. soutient la demande de la rapporteure spéciale sur les défenseurs des droits de l'homme en Afrique, M Reine Alapini-Gansou, relative à l'ouverture d'une enquête sur les allégations concernant "l'existence de centres d'entraînement des jeunes Burundais à l'est de la République démocratique du Congo" et demande que cette enquête se déroule sous l'égide de l'ONU et de l'UA; demande également qu'une enquête soit menée sur les allégations d'exécutions e ...[+++]

3. steunt het verzoek van de speciale rapporteur voor de mensenrechten in Afrika, Reine Alapini-Gansou, om een onderzoek in te stellen naar de aantijgingen in verband met het bestaan van trainingskampen voor jonge Burundezen in het oosten van de Democratische Republiek Congo, en verzoekt om dit onderzoek uit te voeren onder auspiciën van de VN en de AU; verzoekt voorts om een onderzoek in te stellen naar de aantijgingen in verband met de buitengerechtelijke executies waarvan al jarenlang melding wordt gemaakt door nationale en internationale ngo's;


Le demandeur souligne qu’il est constant qu’il n’a pas eu connaissance de l’existence de la demande avant le 14 novembre 2012 et il soutient avoir été privé à deux reprises de son droit à un procès équitable, dans la mesure où il n’a jamais été avisé de l’audience initiale qui s’est tenue en Grèce et où il n’a pas été informé de l’existence de l’acte d’évaluation de 2009 de manière à pouvoir former un recours à son encontre, et que, en vertu du droit irlandais, il résulte de l’absence d’octroi d’une possibilité de participer à la procédure et du défaut de ...[+++]

Verzoeker wijst erop dat niet wordt betwist dat hij tot 14 november 2012 geen weet had van het bestaan van de schuldvordering, en betoogt dat hem tweemaal zijn recht op een eerlijk proces is ontnomen doordat hij nooit op de hoogte is geweest van de oorspronkelijke terechtzitting in Griekenland, en hij niet op de hoogte is gebracht van het bestaan van de Assessment Act zodat hij geen beroep kon aantekenen, en dat naar Iers recht het feit dat iemand niet in de gelegenheid is gesteld om deel te nemen aan een procedure samen met het verzuim, kennis te geven van een beslissing van dezelfde aard als de beslissing die aan de orde is in het hoof ...[+++]


Si une minorité de blocage d'États membres soutient cette demande, comme le prévoit l'article 8, paragraphe 3, de l'accord interne, en liaison avec son article 8, paragraphe 2, la Commission adopte le programme d'action sans le projet ou programme concerné.

Indien een dergelijk verzoek wordt gesteund door een blokkerende minderheid van lidstaten, zoals bepaald in artikel 8, lid 3, in samenhang met artikel 8, lid 2, van het Intern Akkoord, wordt het actieprogramma zonder het betrokken project of programma door de Commissie goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]


En deuxième lieu, la Commission soutient que la note du 28 juillet 2009, que la requérante a intitulée « R[éclamation] » au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, n’était qu’une simple demande visant à se faire communiquer des documents, et ne présentait pas le contenu minimum requis par la définition de la notion de réclamation administrative préalable au sens des dispositions du statut, raison pour laquelle cette note n’a pas pu avo ...[+++]

Ten tweede stelt de Commissie dat de nota van 28 juli 2009, die verzoekster het opschrift „Klacht” in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut heeft gegeven, slechts een verzoek om toezending van stukken was en niet de minimuminhoud had die de definitie van het begrip voorafgaande administratieve klacht in de zin van de bepalingen van het Statuut vereist. Om die reden kan deze nota niet tot gevolg hebben gehad dat de termijn van drie maanden en tien dagen om beroep bij het Gerecht in te stellen, werd opgeschort.


Dans cette optique, le plan d’action constitue un pas en avant important. Le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen le soutient et demande que sa mise en œuvre soit rigoureuse.

Vanuit dit perspectief vormt het actieplan een belangrijke stap vooruit, reden waarom de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement het steunt en verzoekt om concrete uitvoering ervan.


Cette proposition de résolution du Parlement européen soutient cette demande et démontre que le Parlement et l’UE sont préoccupés par la situation.

Deze ontwerpresolutie van het Europees Parlement steunt deze verzoeken en toont zo dat het Parlement en de EU bezorgd zijn over de ontwikkelingen.


8. est choqué devant le nombre élevé de victimes innocentes; exprime ses sincères condoléances à leurs familles; soutient la demande d'ouverture d'une enquête menée par un organisme indépendant et impartial sur les événements dont ce théâtre a été l'objet, en particulier les circonstances des décès, et convient également que les résultats de cette enquête devront être publiés;

8. is geschokt door het grote aantal onschuldige slachtoffers; spreekt zijn diepe medeleven uit met hun families; steunt het verzoek om een onafhankelijk, onpartijdig onderzoek in te stellen naar de gebeurtenissen in het theater, inclusief de omstandigheden waarin alle sterfgevallen zich hebben voorgedaan, en de uitkomsten openbaar te maken;


Dès lors, contrairement à ce que soutient la requérante, lorsqu’une marque tridimensionnelle est constituée de la forme du produit pour lequel l’enregistrement est demandé, le simple fait que cette forme soit une «variante» d’une des formes habituelles de ce type de produits ne suffit pas à établir que ladite marque n’est pas dépourvue de caractère distinctif au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.

Wanneer dus een driedimensionaal merk bestaat uit de vorm van de waar waarvoor inschrijving wordt aangevraagd, wettigt de enkele omstandigheid dat deze vorm een „variant” is op een van de gebruikelijke vormen van dit type waar, anders dan rekwirante stelt, niet de conclusie dat het merk geen onderscheidend vermogen mist in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.




D'autres ont cherché : soutient cette demande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient cette demande ->

Date index: 2023-07-23
w