Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "soutiendrai donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je soutiendrai donc le dépistage décentralisé et démédicalisé, en conformité avec le plan national VIH 2014-2019, c'est-à-dire lorsqu'une réglementation qui régit cette matière sera finalisée en concertation avec tous les acteurs concernés.

Ik zal deze gedecentraliseerde screening en screening buiten de medische sfeer dus ondersteunen, conform het nationaal HIV plan 2014-2019, dit wil zeggen wanneer een reglementering die deze materie regelt, gefinaliseerd zal worden in samenspraak met alle betrokkenen.


Je soutiendrai donc, pour l'après 2013, un ambitieux budget pour l'Europe.

Daarom zal ik mij inspannen voor een ambitieuze Europese begroting voor de periode ná 2013.


Je soutiendrai donc l’amendement visant à éliminer les restrictions au cabotage à partir de 2012.

Het amendement dat de beperkingen van de cabotage vanaf 2012 wil opheffen zal ik daarom zeker steunen.


Ce rapport n’accorde pas autant d’attention que je l’aurais souhaité au bien-être animal, mais toute amélioration est bonne à prendre et je le soutiendrai donc sans réserve.

Dit verslag is op dierenwelzijn niet zo sterk als ik zou willen, maar iedere verbetering is er een en ik zal het dus ook van harte steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiendrai donc les trois amendements déposés par le groupe des Verts/Alliance libre européenne.

Ik zal daarom de drie amendementen van de Groenen steunen.


Je soutiendrai donc toutes les personnes impliquées dans ce programme Progress et j’espère que ces deux amendements déposés par notre groupe lui feront passer la ligne d’arrivée.

Steun dus aan iedereen voor dit Progress-programma en ik hoop dat die 2 amendementen van onze fractie het ook nog halen.


Je soutiendrai donc ce rapport, mais sans enthousiasme.

Daarom zal ik ook, alhoewel niet uitbundig, instemmen met dit verslag.






Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     soutiendrai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiendrai donc ->

Date index: 2021-03-28
w