Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Vertaling van "soutiendra la réforme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Ministre des Affaires sociales et des Réformes institutionnelles

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'ASA met l'accent sur le respect de principes démocratiques essentiels et d'éléments fondamentaux qui sont au coeur du marché unique de l'UE. Il soutiendra la mise en oeuvre des réformes et donnera au Kosovo une possibilité de se rapprocher de l'Europe.

1. In de stabilisatie- en associatieovereenkomst wordt de nadruk gelegd op de naleving van de fundamentele democratische beginselen en essentiële aspecten die centraal staan ??in de interne markt van de EU. Via de overeenkomst wil men de tenuitvoerlegging van de hervormingen ondersteunen en Kosovo de mogelijkheid bieden aansluiting te vinden bij Europa.


À travers son Plan d'Action avec l'Ukraine, le Conseil de l'Europe soutiendra la promotion de la démocratie, des droits de l'Homme et de l'État de droit dans ce pays; les institutions du Conseil comme la Commission de Venise ont un rôle essentiel à jouer dans les réformes indispensables à la paix et la stabilité dans ce pays.

Dankzij een nieuw actieplan met Oekraine zal de Raad van Europa steun bieden aan democratisering en de bevordering van mensenrechten en de rechtstaat in dat land; instellingen van de Raad, zoals de Venetiëcommissie, hebben een essentiële rol te spelen in de hervormingen met het oog op vrede en stabiliteit.


Bruxelles, le 17 août 2011 – L’aide financière de l’Union européenne, attribuée aujourd’hui, soutiendra la réforme du système judiciaire libanais grâce à la mise en œuvre d’une nouvelle formation pour les greffiers et à l’ouverture d’un débat national sur l’indépendance du système judiciaire qui permettra au peuple libanais d’exposer son point de vue à l’occasion de conférences et de séminaires.

Brussel, 17 augustus 2011. De Europese Unie heeft vandaag financiële steun toegekend voor de hervorming van het justitiële stelsel van Libanon. Dat moet gebeuren door nieuwe opleidingen voor justitieel personeel aan te bieden en een nationale discussie op te starten over de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


L’Union européenne soutiendra les réformes dans les domaines de la gouvernance forestière et du développement de capacité, en particulier, le déploiement des systèmes de traçabilité et de contrôle de la légalité des produits à base de bois.

De Europese Unie steunt de hervormingen die tot een verantwoord bosbeheer en uitbreiding van de capaciteit moeten leiden, met name de invoering van systemen voor de traceerbaarheid en voor de verificatie van de legaliteit van houtproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accord soutiendra les réformes du secteur forestier, actuellement en cours en RDC, qui portent sur l'adoption d’un nouveau code forestier et la mise en place d'un nouveau cadre législatif, la conversion des anciens titres forestiers, le recrutement d'un observateur indépendant des activités forestières, l'amélioration de la stratégie de contrôle forestier et la réforme du ministère de l’environnement, de la conservation de la nature et du tourisme.

De overeenkomst zal bijstand bieden voor de lopende hervormingen van de bosbouw in de Democratische Republiek Congo, door de vaststelling van een nieuwe bosbouwwet en een juridisch kader, de omzetting van de bosbouwrechten overeenkomstig het nieuwe stelsel, de aanwerving van een onafhankelijk controleur van de bosbouw, verbetering van de strategie voor toezicht op de bosbouw en hervorming van het ministerie van Milieu, Natuurbescherming en Toerisme.


La Commission soutiendra les réformes menées en Bulgarie et en Roumanie, surveillera l’évolution de la situation et présentera en temps utile une évaluation de ces avancées au Parlement et au Conseil.

De Commissie steunt de hervormingen in Bulgarije en Roemenië, volgt de ontwikkelingen op de voet en legt het Parlement en de Raad te zijner tijd een beoordeling over deze vooruitgang voor.


L'UE soutiendra les réformes institutionnelles dans les services collectifs responsables en matière d'environnement, d'autres projets d'assistance technique et les investissements dans le domaine de l'environnement.

De EU zal institutionele hervormingen in de nutsbedrijven die verantwoordelijk zijn voor milieudiensten, andere technische bijstandprojecten en milieu-investeringen, ondersteunen.


168. pense que la population roumaine soutiendra sans réserve le gouvernement dans la mise en œuvre des réformes étendues et difficiles destinées à combattre une corruption qui produit des effets défavorables à tous les niveaux du secteur public: santé, éducation, services publics essentiels; se félicite donc de la création, en janvier 2002, d'un parquet national destiné à combattre la corruption, ce qui représente un pas important dans la bonne direction;

168. gelooft dat de Roemeense bevolking het volste vertrouwen zal schenken aan de regering bij verreikende en moeilijke hervormingen om de corruptie aan te pakken, aangezien de negatieve gevolgen ervan voelbaar zijn op alle niveaus van de openbare sector, zoals gezondheidzorg en onderwijs, en de essentiële dienstverlening; is dan ook ingenomen met de oprichting in januari 2002 van een nationaal parket dat de corruptie moet bestrijden, wat een belangrijke stap is in de goede richting;


159. estime que la population roumaine soutiendra sans réserve le gouvernement dans la mise en oeuvre des réformes étendues et difficiles destinées à combattre une corruption qui produit des effets défavorables à tous les niveaux du secteur public: santé, éducation, services publics essentiels, etc.; se félicite donc de la création, en janvier 2002, d'un parquet national destiné à combattre la corruption, ce qui représente un pas important dans la bonne direction;

159. gelooft dat de Roemeense bevolking het volste vertrouwen zal schenken aan de regering bij verreikende en moeilijke hervormingen om de corruptie aan te pakken, aangezien de negatieve gevolgen ervan voelbaar zijn op alle niveaus van de openbare sector, zoals gezondheidzorg en onderwijs, en de essentiële dienstverlening; is dan ook ingenomen met de oprichting in januari 2002 van een nationaal parket dat de corruptie moet bestrijden, wat een belangrijke stap is in de goede richting;


19. soutiendra les mesures destinées à aider le secteur agricole à faire face aux conséquences de la crise de l'ESB, tout en maintenant la discipline budgétaire; compte accorder une attention particulière aux possibilités de réforme au sein de la rubrique 1a, car toute mesure prise pour faire face à la crise de l'ESB réduira encore la marge existant dans cette rubrique; considère que la demande lancée par le Conseil européen réuni à Berlin en mars 1999 pour que l'on cherche à faire de nouvelles économies devrait prendre en compte la situation particuliè ...[+++]

19. zal maatregelen om de landbouwsector te helpen de gevolgen van de BSE-crisis te boven te komen, met handhaving van de begrotingsdiscipline, steunen; wenst speciale aandacht te besteden aan de mogelijkheden van een hervorming in rubriek 1a, gezien het feit dat middelen voor maatregelen in het kader van de BSE-crisis de marge in die rubriek zullen blijven verminderen; is van mening dat het verzoek van de Europese Raad van Berlijn in maart 1999 om extra bezuinigingen door te voeren de bijzondere omstandigheden in de landbouwsector tengevolge van de huidige crisis in aanmerking dient te nemen; wijst nogmaals op de specifieke verantwoordelijkheden van de l ...[+++]


w