Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application du principe du soutien de famille
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille nucléaire
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Milieu familial
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Principe du soutien de famille
Soutien de famille
Soutien de la famille

Traduction de «soutien aux familles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


application du principe du soutien de famille

kostwinnersbepaling






apporter un soutien moral aux familles de défunts

emotionele steun bieden aan nabestaanden


famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- des mesures de soutien aux familles et aux collectivités en matière de réinsertion.

- steun aan families en gemeenschappen met het oog op herintegratie.


- à mener à terme la réorientation des soins hospitaliers vers des soins de proximité, en utilisant les Fonds structurels et le Fonds de développement rural pour la formation de personnels et l’adaptation des infrastructures sociales, l’élaboration de plans de financement pour l’assistance personnalisée, la création de bonnes conditions de travail pour les professionnels de la santé et l’apport d’un soutien aux familles et aux prestataires de soin informels.

- de overgang tot stand te brengen van institutionele naar gemeenschapsgerichte zorg, waaronder gebruik van de Structuurfondsen en het Fonds voor plattelandsontwikkeling voor de opleiding van personeel en de aanpassing van de sociale infrastructuur, de ontwikkeling van financieringssystemen voor persoonlijke assistentie, de bevordering van gezonde arbeidsvoorwaarden voor professionele zorgverleners en ondersteuning van families en informele zorgverleners.


- des mesures d'appui aux autorités des pays d'origine pour la gestion des retours, la création de centres de formation, le soutien des familles et des mineurs de retour, la protection des victimes de la traite des êtres humains et la prévention de toute nouvelle victimisation, etc..

- steun aan de autoriteiten van de landen van herkomst op het gebied van terugkeer, door opleidingscentra op te richten, families en teruggekeerde minderjarigen bij te staan, slachtoffers van mensenhandel te beschermen en te voorkomen dat kinderen opnieuw slachtoffer worden, enz..


Toutefois, la plupart des régimes de pension ont été conçus traditionnellement pour l'homme en tant que soutien de famille, travaillant à plein temps et sans interruption de carrière.

De meeste pensioenstelsels zijn van oudsher opgezet voor mannen als kostwinner van het gezin met een voltijdsbaan zonder loopbaanonderbrekingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgéta ...[+++]

13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene ...[+++]


Art. 15. Si la législation d'un Membre subordonne le droit aux soins médicaux visés à l'article 8 à l'accomplissement d'un stage par la personne protégée ou par son soutien de famille, les conditions de ce stage doivent être telles que les personnes qui appartiennent normalement aux groupes de personnes protégées ne soient pas privées du bénéfice de ces prestations.

Art. 15. Wanneer de wetgeving van een Lid het recht op geneeskundige verzorging, als bedoeld in artikel 8, afhankelijk stelt van de vervulling van een wachttijd door de beschermde persoon of door zijn kostwinner, moeten de bepalingen betreffende die wachttijd zodanig zijn, dat personen die gewoonlijk tot de groepen van beschermde personen behoren, het recht op verstrekkingen niet wordt ontzegd.


Projets liés à la prévention de la radicalisation au niveau local: exemples de projets introduits: 1 ou 2 ETP pour le soutien aux familles, diagnostic local, recherche sur la déradicalisation ou le désengagement, formations d'agents de première ligne, soutien aux familles.

Projecten verbonden aan de preventie van radicalisering op lokaal niveau: voorbeelden van ingediende projecten: 1 of 2 VTE voor de steun aan de gezinnen, lokale diagnostiek, onderzoek naar deradicalisering of disengagement, opleiding van eerstelijnsagenten, steun aan de gezinnen.


L'Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE) facturerait indûment à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) des consultations de gynécologues et de sages-femmes. Ce faisant, il enfreindrait la loi spéciale du 8 août 1980 qui prévoit que le soutien aux familles relève des compétences des entités fédérées.

Het Office de la Naissance et de l'Enfance (ONE, het Waalse Kind en Gezin) zou onrechtmatig consultaties bij de gynaecoloog en vroedvrouw factureren aan het federale Rijksintituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) - overtredingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 die bepaalt dat gezinsondersteuning een deelstaatbevoegdheid is.


1. L'article 74/9, § 4, de la loi du 15 décembre 1980 prévoit un accompagnement au retour par un agent de soutien: "La famille visée aux §§ 1er à 3 se voit attribuer un agent de soutien qui l'accompagne, l'informe et la conseille".

1. Artikel 74/9, § 4, van de wet van 15 december 1980 voorziet in een terugkeerbegeleiding en een ondersteunende ambtenaar "§ 4. Het gezin bedoeld in § 1 tot 3 krijgt een ondersteunende ambtenaar toegewezen, die hen begeleidt, informeert en adviseert".


Cette résolution invite les États membres à favoriser la coopération entre les organismes issus de la société civile et les autorités compétentes et contient des dispositions notamment sur la mise en place de lignes téléphoniques d'urgence, le soutien aux familles d'enfants disparus, l'échange d'informations et le recensement de l'ensemble des données, afin de mesurer l'ampleur du phénomène et d'en analyser l'évolution.

De resolutie moedigt samenwerking tussen bevoegde autoriteiten en organisaties uit de civiele samenleving aan, en bevat onder meer paragrafen over telefonische hulpdiensten voor noodgevallen, hulp aan gezinnen van verdwenen kinderen, informatie-uitwisseling en het bundelen van gegevens om meer inzicht te verschaffen in de omvang van het probleem en tendensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien aux familles ->

Date index: 2024-08-25
w