Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien au président erdogan était organisée » (Français → Néerlandais) :

Le 15 juillet 2016, à la suite de la tentative de coup d'État en Turquie, une manifestation de soutien au président Erdogan était organisée rue Montoyer le jour même.

Op 15 juli 2016 vond er in de Montoyerstraat te Brussel een steunbetoging plaats voor president Erdogan, naar aanleiding van de staatsgreep die daar die dag plaatsgreep.


Elle était organisée par la présidence autrichienne, avec le soutien de la Commission européenne.

Deze conferentie werd met ondersteuning van de Europese Commissie door het Oostenrijkse voorzitterschap georganiseerd.


Le vendredi 15 juillet 2016, une manifestation a été organisée par des centaines de partisans turcs du président Erdogan suite à la tentative de putsch en Turquie.

Naar aanleiding van de poging tot coup in Turkije is er op vrijdag 15 juli 2016 een manifestatie gehouden door honderden Turkse aanhangers van de Turkse president.


Je me réfère à cet égard à des déclarations du président Erdogan lors du conflit, en avril de cette année, par lesquelles il indique qu'il apportera "jusqu'au bout" son soutien inconditionnel à l'Azerbaïdjan.

Ik verwijs naar uitspraken van president Erdogan ten tijde van het conflict in april dit jaar, waarin hij zijn onvoorwaardelijke steun uitspreekt "tot het einde" voor Azerbeidzjan.


Le président turc Recep Tayyip Erdogan était en Belgique début octobre 2015 pour une visite d'Etat de trois jours.

Begin oktober 2015 was de Turkse president Recep Tayyip Erdogan in ons land voor een driedaags staatsbezoek.


Du 4 au 6 octobre (2015), la Sûreté de l'État était effectivement chargée d'assurer la protection du président Erdogan et de son épouse lors de leur visite d'État à notre pays.

Van 4 tot 6 oktober (2015) was de Veiligheid van de Staat inderdaad belast met de bescherming van president Erdogan en zijn echtgenote tijdens hun staatsbezoek aan ons land.


Citons notamment les forums et les conférences comme la deuxième conférence sur l'administration électronique organisée en 2003 avec la présidence italienne, et la conférence sur la télésanté organisée durant la présidence grecque. Il existe également des concours et des prix récompensant la qualité ; des réseaux de soutien pour promouvoir l'apprentissage mutuel, comme le réseau européen de soutien aux entreprises dans le domaine ...[+++]

Het gaat onder meer om fora en conferenties, zoals de tweede e-overheidconferentie die in 2003 samen met het Italiaanse Voorzitterschap is georganiseerd en de e-gezondheidszorgconferentie tijdens het Griekse Voorzitterschap; competities and prijzen voor kwaliteit; ondersteuningsnetwerken ter bevordering van wederzijds leren, zoals het e-Business Support Network (eBSN) en het European Schoolnet [12]; codificatie van lessen tot richtsnoeren, checklists, routekaarten of technische werkdocumenten; vaststelling van vrijwillige codes inzake goede praktijken en open normen op basis van de codificatie van praktijken.


C’est à la veille de l’événement que mes services ont été informés du fait que M. Marc Otte, qui depuis plusieurs années a été mis à la disposition du Haut Représentant pour la PESC et, en cette qualité, assume avec un talent que chacun lui reconnaît, le rôle de Représentant Spécial de l’Union européenne (UE) pour le Proche-Orient, n’était pas en mesure de s’adresser au Cofacc lors de la réunion qui était organisée le 18 octobre 2010 ...[+++]

Het is aan de vooravond van het evenement dat mijn diensten geïnformeerd werden van het feit dat de Heer Marc Otte, die sedert meerdere jaren ter beschikking werd gesteld van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en, in deze capaciteit, met een door iedereen erkend talent de rol van Speciale Vertegenwoordiger van de Europese Unie (EU) voor het Midden-Oosten opneemt, niet in staat was om zich tot de Cofacc te richten tijdens de vergadering die op 18 oktober 2010 te Brussel georganiseerd werd voor het geheel van voorzitters der Commissies van Buitenlandse Zaken van de lidstaten van de EU.


Ce mardi 22 janvier suite à un appel international lancé par différentes associations russes défendant les droits des Lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres (LGBT), une manifestation de soutien était organisée à Bruxelles devant l'ambassade de Russie pour dénoncer l'examen en première lecture à la Douma d'un projet de loi interdisant toute " propagande de l'homosexualité " sous peine d'amendes à hauteur de 12 000 eur ou de sanctions pouvant aller jusqu'à des peines de prisons.

Op dinsdag 22 januari werd als antwoord op een internationale oproep vanwege verschillende Russische verenigingen die de rechten van lesbiennes, homo's, biseksuelen en transgenders (LGBT) verdedigen, in Brussel een steunbetoging georganiseerd voor de Russische ambassade om te protesteren tegen de behandeling in de Doema van een wetsontwerp dat elke “propaganda voor homoseksualiteit” verbiedt op straf van boetes tot 12000 euro of van strafsancties gaande tot gevangenisstraffen.


soutien à des manifestations en rapport avec la politique des consommateurs de l’Union, organisées par l’État membre qui exerce la présidence de configurations du Conseil autres que celle des affaires étrangères, sur des questions relevant des domaines d’action prioritaires de l’Union.

ondersteuning van evenementen betreffende het consumentenbeleid van de Unie die worden georganiseerd door de lidstaat die het voorzitterschap van de andere Raadsformaties dan de formatie Buitenlandse Zaken bekleedt, die beantwoorden aan de vaste beleidsprioriteiten van de Unie.


w