Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Débit souscrit
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Puissance souscrite
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «souscrit aux amendements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit souscrit | puissance souscrite

contractueel vastgelegde vraag


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Delpérée souscrit aux amendements n 39 et 40, qu'il a d'ailleurs cosignés, alors qu'il n'avait pas cosigné la proposition de résolution.

De heer Delpérée is het eens met de amendementen nrs. 39 en 40, die hij trouwens mede ondertekend heeft, terwijl hij dat niet had gedaan voor het voorstel van resolutie.


M. Delpérée souscrit aux amendements n 39 et 40, qu'il a d'ailleurs cosignés, alors qu'il n'avait pas cosigné la proposition de résolution.

De heer Delpérée is het eens met de amendementen nrs. 39 en 40, die hij trouwens mede ondertekend heeft, terwijl hij dat niet had gedaan voor het voorstel van resolutie.


M. Berni Collas, qui avait pris l'initiative des deux propositions de loi initiales, souscrit aux amendements votés par la Chambre et espère que le vote final des deux projets interviendra rapidement en séance plénière du Sénat.

De heer Berni Collas, initiator van de twee oorspronkelijke wetsvoorstellen, onderschrijft de door de Kamer goedgekeurde amendementen en hoopt op een spoedige goedkeuring van de twee ontwerpen in de plenaire vergadering van de Senaat.


Sur ce point, le gouvernement a souscrit aux amendements qui ont été déposés par les partis de la majorité.

Wat dat punt betreft, heeft de regering zich achter de amendementen van de meerderheidspartijen geschaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une membre précise qu'elle n'a pas souscrit aux amendements nº 29 et 30 en raison de la définition proposée.

Een lid preciseert dat zij de amendementen nrs. 29 en 30 niet heeft ondertekend omwille van de voorgestelde definitie.


Art. 18. La présente section s'applique aux décisions d'infliger une amende administrative qui sont signifiées à partir du 1 juillet 2016, à l'exception de l'article 16, 1°, qui s'applique aux déclarations d'affiliation souscrites à partir du 1 juillet 2016.

Art. 18. Deze afdeling is van toepassing op de beslissingen tot het opleggen van een administratieve geldboete die betekend worden vanaf 1 juli 2016, met uitzondering van artikel 16, 1°, dat van toepassing is op de aansluitingsverklaringen die worden ondertekend vanaf 1 juli 2016.


La Commission souscrit aux amendements du Parlement visant à assurer que le choix des conjoints est un choix éclairé.

De Commissie steunt de amendementen van het Parlement die bedoeld zijn om ervoor te zorgen dat de keuze van de partners een weloverwogen keuze is.


Pour terminer, je voudrais remercier toutes les parties politiques et administratives impliquées et souligner que notre commission n’a pas souscrit aux amendements proposés par la commission des budgets, car il n’est pas juste, selon nous, qu’ils soient inclus dans un règlement tel que le règlement modifié, pour des raisons à la fois substantielles et formelles.

Tot slot wil ik mijn dank betuigen aan alle afgevaardigden en medewerkers die hebben deelgenomen aan dit debat. Ik moet nog wel aantekenen dat onze commissie niet kon instemmen met de door de Begrotingscommissie voorgestelde amendementen omdat volgens ons dergelijke amendementen om inhoudelijke en formele redenen niet opgenomen kunnen worden in een dergelijke verordening.


9. Le rapporteur pour avis souscrit aux amendements proposés au projet de rapport et suggère d'y ajouter les cinq amendements habituels (déjà adoptés en juillet) par lesquels le Parlement expose son point de vue sur la dimension politique de ce genre d'assistance.

9. De rapporteur voor advies steunt de amendementen die in het ontwerpverslag worden voorgesteld en stelt voor de gebruikelijke 5 amendementen (ook reeds aangenomen in juli van dit jaar) toe te voegen, waarin wordt weergegeven wat het standpunt van het Europees Parlement is met betrekking tot de politieke dimensie van dit soort bijstand.


En effet, le Conseil a souscrit à certaines préoccupations importantes exprimées en première lecture par le Parlement et les a fait siennes, intégralement ou sous une forme modifiée, s'agissant en particulier des amendements concernant l'accident de Toulouse et les délais pour l'application de la directive aux installations existantes, ainsi que de certains amendements relatifs à la consultation du personnel, aux informations à fournir sur les mesures de sécurité et à la maîtrise de l'urbanisation.

De Raad heeft immers enkele belangrijke kanttekeningen die het Parlement in eerste lezing bij het voorstel had gemaakt geheel of in gewijzigde vorm overgenomen, met name de amendementen die betrekking hebben op het ongeval in Toulouse en de termijnen voor de toepassing van de richtlijn op bestaande installaties, alsmede enkele amendementen betreffende de raadpleging van het personeel, informatie over veiligheidsmaatregelen en stadsplanning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souscrit aux amendements ->

Date index: 2023-08-21
w