Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Dysménorrhée
Démence alcoolique SAI
Entière sous-muqueuse de la partie orale du pharynx
Grincement des dents
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie active
Partie commune de la sous-couche convergence
Partie sous tension de la batterie
Pièce sous tension
Prurit
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-couche CPCS
Sous-muqueuse de la partie laryngée du pharynx
Sous-muqueuse de la partie orale du pharynx
Torticolis

Traduction de «sous-partie sont satisfaites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


partie commune de la sous-couche convergence | sous-couche CPCS

gemeenschappelijk deel van de convergentiedeellaag


sous-muqueuse de la partie orale du pharynx

submucosa van orofarynx


entière sous-muqueuse de la partie orale du pharynx

volledige submucosa van orofarynx


sous-muqueuse de la partie laryngée du pharynx

submucosa van hypofarynx


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


partie sous tension de la batterie

onder spanning staand deel van de accu | stroomvoerend deel van de accu


partie active | pièce sous tension

actief deel | actief gedeelte | deel onder spanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que l'intérêt au recours de la seconde partie requérante est établi, il n'est pas nécessaire d'examiner si la première partie requérante satisfait également aux conditions de recevabilité requises pour poursuivre l'annulation des dispositions attaquées.

Aangezien het belang van de tweede verzoekende partij bij het beroep vaststaat, is het niet nodig te onderzoeken of de eerste verzoekende partij ook voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden die zijn vereist om de vernietiging van de bestreden bepalingen te vorderen.


1. Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, accorde à tout ressortissant de l'autre Partie qui satisfait aux critères énumérés à l'article 1 l'autorisation appropriée pour pénêtrer sur son territoire aux fins d'un séjour « vacances-travail ».

1. Overeenkomstig het bepaalde in deze Overeenkomst verstrekt elke Partij aan een onderdaan van de andere Partij die voldoet aan de in Artikel 1 gestelde voorwaarden, een passende machtiging om het grondgebied binnen te komen ter fine van een werkvakantie.


Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, accordera à tout ressortissant de l'autre Partie qui satisfait aux critères énumérés à l'Article 1, l'autorisation d'entrer sur son territoire sur présentation d'un visa approprié dans le cadre du Régime « Vacances-travail » institué par le présent Accord.

Conform de bepalingen van deze Overeenkomst zal elke Partij de onderdanen van de andere Partij, die voldoen aan de in artikel 1 gestelde voorwaarden, toelaten om haar grondgebied binnen te komen mits voorlegging van een geschikt visum, overeenkomstig de bij deze Overeeenkomst bepaalde regeling inzake werkvakanties.


1. Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, accorde à tout ressortissant de l'autre Partie qui satisfait aux critères énumérés à l'article 1 l'autorisation appropriée pour pénêtrer sur son territoire aux fins d'un séjour « vacances-travail ».

1. Overeenkomstig het bepaalde in deze Overeenkomst verstrekt elke Partij aan een onderdaan van de andere Partij die voldoet aan de in Artikel 1 gestelde voorwaarden, een passende machtiging om het grondgebied binnen te komen ter fine van een werkvakantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, accordera à tout ressortissant de l'autre Partie qui satisfait aux critères énumérés à l'Article 1, l'autorisation d'entrer sur son territoire sur présentation d'un visa approprié dans le cadre du Régime « Vacances-travail » institué par le présent Accord.

Conform de bepalingen van deze Overeenkomst zal elke Partij de onderdanen van de andere Partij, die voldoen aan de in artikel 1 gestelde voorwaarden, toelaten om haar grondgebied binnen te komen mits voorlegging van een geschikt visum, overeenkomstig de bij deze Overeeenkomst bepaalde regeling inzake werkvakanties.


a) L'article 43 du projet reprend la règle actuellement déposée dans l'article 170ter du Code civil selon lequel les mariages célébrés à l'étranger ne sont tenus pour valables en Belgique que si les parties ont satisfait aux conditions prescrites à peine de nullité par leur statut personnel pour pouvoir contracter mariage.

a) Artikel 43 van het ontwerp neemt de regel over die thans vervat is in artikel 170ter van het Burgerlijk Wetboek, naar luid waarvan een in het buitenland voltrokken huwelijk in België alleen geldig is indien de partijen voldaan hebben aan de voorwaarden die hun personeel statuut op straffe van nietigheid voorschrijft om een huwelijk te kunnen aangaan.


La description inclut toute révision des manuels ou des procédures qui pourrait s’avérer pertinente, ainsi qu’une évaluation démontrant que les exigences du règlement (CE) no 216/2008 et de la présente sous-partie sont satisfaites.

De beschrijving bevat elke relevante herziening van handboeken of procedures alsook een beoordeling die aantoont dat aan Verordening (EG) nr. 216/2008 en dit subdeel is voldaan.


1. Chacune des Parties, en conformité avec les dispositions du présent Accord, accorde à tout ressortissant de l'autre Partie qui satisfait aux critères énumérés à l'article 1 l'autorisation appropriée pour pénétrer sur son territoire aux fins d'un séjour « vacances-travail ».

1. Overeenkomstig het bepaalde in deze Overeenkomst verstrekt elke Partij aan een onderdaan van de andere Partij die voldoet aan de in Artikel 1 gestelde voorwaarden, een passende machtiging om het grondgebied binnen te komen ter fine van een werkvakantie.


Commerce possible si la partie exportatrice satisfait aux exigences de la partie importatrice

Handel alleen mogelijk als de exporterende partij voldoet aan de eisen van de importerende partij


Par ailleurs, d'autres parties intéressées se félicitent de la directive actuelle mais elles sont toutefois disposées à examiner les propositions des parties non satisfaites par les dispositions.

Sommige belanghebbende partijen zijn helemaal tevreden met de richtlijn in haar huidige vorm, maar zijn toch bereid de voorstellen van degenen die de bepalingen van de richtlijn ontoereikend vinden, te bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-partie sont satisfaites ->

Date index: 2020-12-15
w