Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sous-jacentes aux transactions de titrisation concernées répondent » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition vise à assurer que l'établissement émetteur dispose des informations nécessaires pour s'assurer que les créances sous-jacentes aux transactions de titrisation concernées répondent effectivement aux critères d'éligibilité.

Deze bepaling heeft tot doel te garanderen dat de uitgevende instelling over de nodige informatie beschikt om zich ervan te verzekeren dat de onderliggende schuldvorderingen van de betrokken effectiseringsverrichtingen daadwerkelijk beantwoorden aan de criteria die bepalen welke activa in aanmerking komen.


L'AEMF élabore des normes techniques de réglementation visant à préciser les contrôles à l'égard des données sous-jacentes, les circonstances dans lesquelles les données de transaction peuvent s'avérer insuffisantes et la façon de le démontrer aux autorités compétentes concernées, et les exigences en matière d'élaboration des méthodes, en opérant une distinction entre les différents types d'indices de référence ...[+++]

De ESMA ontwikkelt technische reguleringsnormen ter specificatie van de controles op inputgegevens, de omstandigheden waaronder transactiegegevens niet toereikend kunnen zijn en de wijze waarop dit kan worden aangetoond aan de relevante bevoegde autoriteiten en de vereisten voor het ontwikkelen van methodologieën, uitgesplitst naar de verschillende in deze verordening beschreven soorten benchmarks en sectoren.


28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de déterminer clairement la propriété des titres et d'en assurer la protection; invite toutefois la Commissi ...[+++]

28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn.„haircuts”) of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte financieringsmarkten op te leggen, zonder dat dit in standaardisatie resulteert; erkent in dit verband de noodzaak om duidelijk te bepalen wie de eigenaar is van de effecten en om de bescherming daarvan te waarbor ...[+++]


28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de déterminer clairement la propriété des titres et d'en assurer la protection; invite toutefois la Commissi ...[+++]

28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn.„haircuts”) of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte financieringsmarkten op te leggen, zonder dat dit in standaardisatie resulteert; erkent in dit verband de noodzaak om duidelijk te bepalen wie de eigenaar is van de effecten en om de bescherming daarvan te waarbor ...[+++]


ainsi que des parts émises par des organismes de titrisation répondant aux conditions du paragraphe 4 et dont les créances sous-jacentes sont de la même nature que les créances visées sous la présente catégorie.

en deelbewijzen uitgegeven door effectiseringsinstellingen, die voldoen aan de voorwaarden van paragraaf 4 en waarvan de onderliggende schuldvorderingen van dezelfde aard zijn als de schuldvorderingen die tot deze categorie behoren.


1° catégorie 1 : des créances hypothécaires dont l'assiette de l'hypothèque consiste dans des immeubles résidentiels situés dans un Etat membre de l'Espace économique européen, ainsi que des parts émises par des organismes de titrisation répondant aux conditions du paragraphe 4 et dont les créances sous-jacentes sont de la même nature que les créances hypothécaires visées sous la présente catégorie.

1° categorie 1 : hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgd door een hypotheek op niet-zakelijk vastgoed dat in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte is gelegen, en deelbewijzen uitgegeven door effectiseringsinstellingen, die voldoen aan de voorwaarden van paragraaf 4 en waarvan de onderliggende schuldvorderingen van dezelfde aard zijn als de hypothecaire schuldvorderingen die tot deze categorie behoren.


2° catégorie 2 : des créances hypothécaires dont l'assiette consiste dans des immeubles non résidentiels situés dans un Etat membre de l'Espace économique européen, ainsi que des parts émises par des organismes de titrisation répondant aux conditions du paragraphe 4 et dont les créances sous-jacentes sont de la même nature que les créances hypothécaires visées sous la présente catégorie.

2° categorie 2 : hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgd door een hypotheek op zakelijk vastgoed dat in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte is gelegen, en deelbewijzen uitgegeven door effectiseringsinstellingen, die voldoen aan de voorwaarden van paragraaf 4 en waarvan de onderliggende schuldvorderingen van dezelfde aard zijn als de hypothecaire schuldvorderingen die tot deze categorie behoren.


a) ni aux transactions fondées sur un indice clair, transparent et accessible, lorsque les entités de référence sous-jacentes sont identiques à celles qui composent un indice d'entités largement négocié ou sont d'autres valeurs mobilières négociables autres que des positions de titrisation;

a) transacties gebaseerd op een duidelijke, transparante en toegankelijke index, indien de onderliggende referentie-entiteiten identiek zijn aan die van een index van entiteiten die op ruime schaal wordt verhandeld, of andere verhandelbare effecten zijn dan effectiseringsposities, of


(i) aux transactions fondées sur un indice clair, transparent et accessible, lorsque les entités de référence sous-jacentes sont identiques à celles qui composent un indice d'entités largement négocié ou sont des titres négociables autres que des positions de titrisation;

(a) transacties gebaseerd op een index, indien de onderliggende referentie-entiteiten identiek zijn aan die van een index van entiteiten die op ruime schaal wordt verhandeld, of andere verhandelbare effecten zijn dan securitisatieposities;


En ce qui concerne la légalité et la régularité des transactions concernées, la Cour observe dans sa déclaration d’assurance que l’examen de l’exercice 2004 lui permet de conclure, d’une part, à l’efficacité des systèmes de contrôle et de surveillance déployés et, d’autre part, à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes, dans leur ensemble, dans les domaines des recettes, des engagements, des dépenses administratives et de la stratégie de préadhésion au niveau des crédits de paiement, d’autre pa ...[+++]

Wat betreft de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen luidt de DAS-verklaring van de Rekenkamer als volgt: voor het begrotingsjaar 2004 heeft de Rekenkamer vastgesteld dat de toezicht- en controlesystemen ten uitvoer zijn gelegd en doeltreffend werken, en acht zij de onderliggende verrichtingen, over het geheel genomen, wettig en regelmatig wat betreft de ontvangsten, de vastleggingen en de administratieve uitgaven en uitgaven voor de pretoetredingsstrategie uit de betalingskredieten.


w