Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Main courante sous forme de câble
Sous-main

Traduction de «sous main seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Le point positif de la présente proposition concerne le fait que les services publics de transport ainsi que l’attribution en sous main seront soumis à des conditions et critères stricts en vue d’empêcher toute distorsion de la concurrence.

Pluspunt van dit voorstel is wel dat het zelf aanbieden van openbaarvervoersdiensten en ook het onderhands gunnen aan strikte voorwaarden en criteria wordt gekoppeld om concurrentieverstoring te voorkomen.


Le point positif de la présente proposition concerne le fait que les services publics de transport ainsi que l’attribution en sous main seront soumis à des conditions et critères stricts en vue d’empêcher toute distorsion de la concurrence.

Pluspunt van dit voorstel is wel dat het zelf aanbieden van openbaarvervoersdiensten en ook het onderhands gunnen aan strikte voorwaarden en criteria wordt gekoppeld om concurrentieverstoring te voorkomen.


- les interfaces nationales seront fournies sous forme de solution standard clé en main ("RTS") et ne contiendront pas les données du SIS 1;

- de nationale interfaces worden opgeleverd als kant-en-klare en alles inbegrepen systemen (RTS) en bevatten geen SIS-data ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but recherché était d'élaborer une mesure préventive « pour imposer une plus grande responsabilité aux entrepreneurs lors de la conclusion du contrat » (Doc. parl. , Chambre, 1977-1978, n° 470/9, p. 35 - rapport de L. Detiège au sujet du titre III - Mesures destinées à combattre les pratiques frauduleuses des pourvoyeurs de main-d'oeuvre) et « il est évident que les dispositions légales proposées seront applicables à tout entrep ...[+++]

Het doel was een preventieve maatregel uit te werken « om de aannemers meer verantwoordelijkheid op te leggen bij het sluiten van een contract » (Parl. St. , Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 35 - verslag van L. Detiège inzake titel III - Maatregelen ter bestrijding van de bedrieglijke praktijken van de koppelbazen) en « het is duidelijk dat de voorgestelde wetsbepalingen gelden voor iedere aannemer die een beroep doet op een onderaannemer » (ibid. , pp. 36-37).


: Les données énoncées ci-dessus seront de préférence mentionnées sous forme d'indices (valeur par ha, par unité de main-d'oeuvre, par UGB, par tête, par 1 000 BEF de capital investi ou de dépenses d'aliments par exemple) de manière à faciliter les comparaisons entre exploitations et à sauvegarder éventuellement leur anonymat.

: De hierbovenvermelde gegevens zullen bij voorkeur onder indexvorm vermeld worden (waarde per ha, per arbeidseenheid, per GVE, per dier, per 1.000 BEF geïnvesteerd kapitaal of voederuitgave bijvoorbeeld) teneinde de vergelijkingen tussen bedrijven te vergemakkelijken en eventueel hun anonimiteit te vrijwaren.


Le but recherché était d'élaborer une mesure préventive « pour imposer une plus grande responsabilité aux entrepreneurs lors de la conclusion du contrat » (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 470/9, p. 35 rapport de L. Detiège au sujet du titre III Mesures destinées à combattre les pratiques frauduleuses des pourvoyeurs de main-d'oeuvre) et « il est évident que les dispositions légales proposées seront applicables à tout entrepreneu ...[+++]

Het doel was een preventieve maatregel uit te werken « om de aannemers meer verantwoordelijkheid op te leggen bij het sluiten van een contract » (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 35 - verslag van L. Detiège inzake titel III - Maatregelen ter bestrijding van de bedrieglijke praktijken van de koppelbazen) en « het is duidelijk dat de voorgestelde wetsbepalingen gelden voor iedere aannemer die een beroep doet op een onderaannemer » (ibid., pp. 36-37).


Les rations, d'un poids de 1,75 Kg, seront regroupées par paquets de 4 unités. Les livraisons commenceront incéssamment, sous l'égide du Haut Commissariat des Nations Unies aux Réfugiés (HCR), dans le cadre d'une opération conjointe avec l'ODA (l'agence de coopération du Royaume Uni), à partir de la base aérienne américaine de Rhein Main à Frankfort.

De rantsoenen, die elk 1,75 kg wegen, zullen per vier stuks worden verpakt. Onder de auspiciën van het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en in het kader van een gezamenlijke actie met de ODA (Dienst voor Samenwerking van het Verenigd Koninkrijk) zal vanaf de Amerikaanse luchtmachtbasis "Rhein Main" in Frankfurt onmiddellijk met het droppen worden begonnen.


Les autres activités seront vraisemblablement main- tenues à Ostende mais plus sous la forme actuelle.

De andere aktiviteiten blijven waarschijnlijk in Oostende behouden maar niet onder de huidige vorm.




D'autres ont cherché : sous-main     sous main seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous main seront ->

Date index: 2020-12-19
w