Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur sourcing textile
Acheteuse sourcing textile
Dans des cas exceptionnels dûment motivés
Dûment
Dûment constaté
Modèle en code source ouvert
Modèle «open source»
Motif dûment justifié
Saisir des textes à partir de sources audio
Source d'énergie
Taper des textes à partir de sources audio

Traduction de «sources dûment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dans des cas exceptionnels dûment motivés

in bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn


dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiés

in uitzonderingsgevallen en op deugdelijk gemotiveerde gronden


acheteuse sourcing textile | acheteur sourcing textile | acheteur sourcing textile/acheteuse sourcing textile

inkoopster van textiel | merchandiser textiel | textielinkoper | verkoper-groothandelaar textiel






exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales

blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


modèle «open source» | modèle en code source ouvert

openbronmodel | opensourcemodel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
que les déclarations adressées à la Commission soient fondées sur des informations émanant de sources dûment autorisées;

declaraties aan de Commissie zijn gebaseerd op informatie uit naar behoren goedgekeurde bronnen;


Comme l'a précisé la circulaire en cause (voir n° 6), si le précompte mobilier a été retenu à la source sur un montant qui excède le revenu évoqué à l'alinéa précédent, il appartient au bénéficiaire des revenus d'introduire une réclamation dûment motivée en vue d'obtenir, le cas échéant, la restitution du trop-perçu de précompte.

Indien de roerende voorheffing aan de bron werd ingehouden op een hoger bedrag dan het inkomen zoals bedoeld in het vorige lid, kan, zoals wordt verduidelijkt in de voormelde circulaire (zie nr. 6), de verkrijger van de inkomsten een gemotiveerd bezwaarschrift indienen om, in voorkomend geval, de terugbetaling van de teveel ingehouden voorheffing te verkrijgen.


Les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte sont interprétés conformément aux dispositions générales du titre VII de la Charte régissant l'interprétation et l'application de celle-ci et en prenant dûment en considération les explications visées dans la Charte, qui indiquent les sources de ces dispositions.

De rechten, vrijheden en beginselen van het Handvest worden uitgelegd overeenkomstig de algemene bepalingen van titel VII van het Handvest betreffende de uitlegging en toepassíng ervan, waarbij de in het Handvest bedoelde toelichtingen, waarin de bronnen van deze bepalingen vermeld zijn, terdege in acht genomen worden.


Les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte sont interprétés conformément aux dispositions générales du titre VII de la Charte régissant l'interprétation et l'application de celle-ci et en prenant dûment en considération les explications visées dans la Charte, qui indiquent les sources de ces dispositions.

De rechten, vrijheden en beginselen van het Handvest worden uitgelegd overeenkomstig de algemene bepalingen van titel VII van het Handvest betreffende de uitlegging en toepassíng ervan, waarbij de in het Handvest bedoelde toelichtingen, waarin de bronnen van deze bepalingen vermeld zijn, terdege in acht genomen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures nécessaires devraient tenir dûment compte du principe de prévention selon lequel, entre autres choses, la lutte contre les risques à la source, l'adaptation des táches à l'individu, particulièrement en ce qui concerne la conception des lieux de travail, et le remplacement de ce qui est dangereux par des éléments exempts de danger ou moins dangereux, doivent primer sur l'utilisation d'équipement de protection individuelle pour les gens de mer.

De nodige maatregelen zouden gebaseerd moeten zijn op het beginsel van preventie, waarbij het aanpakken van de risico's bij de bron, aanpassing van het werk aan de persoon — in het bijzonder wat betreft de inrichting van werkplekken — en het vervangen van gevaarlijk werk door ongevaarlijk of minder gevaarlijk werk, voorrang hebben boven de persoonlijke beschermende uitrusting voor zeevarenden.


Les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte sont interprétés conformément aux dispositions générales du titre VII de la Charte régissant l'interprétation et l'application de celle-ci et en prenant dûment en considération les explications visées dans la Charte, qui indiquent les sources de ces dispositions.

De rechten, vrijheden en beginselen van het Handvest worden uitgelegd overeenkomstig de algemene bepalingen van titel VII van het Handvest betreffende de uitlegging en toepassíng ervan, waarbij de in het Handvest bedoelde toelichtingen, waarin de bronnen van deze bepalingen vermeld zijn, terdege in acht genomen worden.


3. INSISTE sur le fait que les bilans approfondis devraient comprendre un examen minutieux des sources des déséquilibres dans l'État membre considéré, en tenant dûment compte des analyses déjà effectuées, des conditions économiques propres à chaque pays et d'un large ensemble d'instruments d'analyse, ainsi que des indicateurs les plus récents et de données qualitatives à caractère national, de manière à étudier dans le détail et de manière cohérente les causes sous-jacentes des évolutions observées. INVITE les États membres et la Comm ...[+++]

3. BEKLEMTOONT dat de uitvoerige evaluaties ook een degelijk onderzoek moeten bevatten naar de bronnen van de onevenwichtigheden in de beoordeelde lidstaat, rekening houdend met de reeds verrichte analyse en de landspecifieke economische omstandig­heden, alsook met een breed scala aan analyse-instrumenten, de meest recente indicatoren en gedetailleerde informatie van landspecifieke aard, zodat de stimulerende krachten achter de ontwikkelingen in detail en in hun onderlinge samenhang worden bestudeerd; VERZOEKT de lidstaten en de Commissie samen te werken en alle relevante en meest recente gegevens te verstrekken en uit te wisselen.


3. Le Conseil RAPPELLE que les analyses approfondies devraient comprendre un examen complet des sources de déséquilibre dans l'État membre considéré, en tenant dûment compte des conditions économiques propres à chaque pays et d'un ensemble plus large d'instruments d'analyse, ainsi que d'indicateurs les plus récents et de données qualitatives à caractère national, de manière à étudier dans le détail les causes sous-jacentes des évolutions observées.

3. De Raad MEMOREERT dat de uitvoerige studies ook een degelijk onderzoek moeten bevatten naar de bronnen van de onevenwichtigheden in de beoordeelde lidstaat, rekening houdend met de landspecifieke economische omstandigheden en met een breder scala aan analyse-instrumenten, de meest recente indicatoren en gedetailleerde informatie van landspecifieke aard, zodat de drijvende krachten achter de ontwikkelingen in detail worden bestudeerd.


que toutes les déclarations adressées à la Commission soient fondées sur des informations émanant de sources dûment autorisées;

alle declaraties aan de Commissie zijn gebaseerd op informatie uit naar behoren gemachtigde bronnen;


En ce qui concerne la catégorie d'eaux de qualité "suffisante", les valeurs applicables au paramètre relatif aux entérocoques intestinaux sont ramenées à 330 pour les eaux intérieures et à 185 pour les eaux côtières, sur la base d'une évaluation au 90 percentile; Il conviendra d'établir, pour les eaux de baignade dont le profil est de qualité "suffisante", des plans présentant les mesures prévues pour recenser et évaluer les sources de pollution ainsi que les éventuelles mesures prévues pour réduire le risque de pollution; ces plans devraient fixer un calendrier indicatif pour les éventuelles mesures destinées à améliorer la qualité de ...[+++]

Voor de categorie "aanvaardbaar" wordt de waarde van de parameter voor intestinale enterokokken bepaald op 330 voor binnenwateren en 185 voor kustwateren, op basis van een beoordeling van het 90-percentiel; Voor "aanvaardbaar" zwemwater dienen plannen te worden opgesteld die voorzien in maatregelen waarmee bronnen van verontreiniging kunnen worden opgespoord en beoordeeld alsmede in maatregelen ter vermindering van het risico van verontreiniging; deze plannen moeten tevens een indicatief tijdschema voor eventuele maatregelen ter verbetering van de waterkwaliteit bevatten; aan deze plannen moet bekendheid worden gegeven; De Commissie zal haar verslag tegen 2008 voorleggen en in dat verslag bijzondere aandacht besteden aan de resultaten van epidemi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sources dûment ->

Date index: 2024-01-04
w