Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur sourcing textile
Acheteuse sourcing textile
Impôts retenus à la source
Modèle en code source ouvert
Modèle «open source»
Prélèvement à la source
Retenue fiscale à la source
Retenue à la source
Saisir des textes à partir de sources audio
Source alignée
Source d'approvisionnement
Source d'énergie
Source diffuse
Source dispersée
Source linéaire
Source linéaire
Source à une dimension
Source étendue
Sources linéaires
Taper des textes à partir de sources audio
Tracasserie
Zone source de pollution

Vertaling van "source de tracasseries " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


source à une dimension | source alignée | source linéaire | source linéaire (de pollution | sources linéaires

lijnbron | lijnbronnen | lineaire bron


acheteuse sourcing textile | acheteur sourcing textile | acheteur sourcing textile/acheteuse sourcing textile

inkoopster van textiel | merchandiser textiel | textielinkoper | verkoper-groothandelaar textiel


source diffuse | source dispersée | source étendue | zone source de pollution

diffuse bron | oppervlakte bron


impôts retenus à la source | prélèvement à la source | retenue à la source | retenue fiscale à la source

bronbelasting | bronheffing


exposition aux rayonnements ionisants de sources médicales

blootstelling aan ioniserende straling van medische bronnen


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


modèle «open source» | modèle en code source ouvert

openbronmodel | opensourcemodel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis consciente que la procédure d'enregistrement de la vaccination contre la polio soit source de tracasseries pour les jeunes parents et les administrations communales.

Ik ben me bewust van de procedure voor de registratie van de poliovaccinatie die nogal wat rompslomp met zich meebrengt voor kersverse ouders en de gemeentelijke administraties.


Des dispositions trop rigides ne permettent pas de tenir compte suffisamment d'initiatives et de projets nouveaux en matière de commerce équitable et sont source de tracasseries administratives.

Te stringente bepalingen houden onvoldoende rekening met nieuwe initiatieven en projecten inzake eerlijke handel en leiden tot administratieve rompslomp.


M. Laeremans en veut pour preuve l'analyse de M. Hugues Dumont, professeur de droit constitutionnel aux facultés Saint-Louis à Bruxelles, qui a affirmé que ce qui est à la source des tracasseries administratives que subissent les francophones dans les communes à facilités, c'est une jurisprudence militante des chambres unilingues flamandes du Conseil d'État, qui s'est constituée depuis 1973, avec une interprétation radicale de l'homogénéité linguistique territoriale.

De heer Laeremans bewijst dit met de analyse van de heer Hugues Dumont, hoogleraar constitutioneel recht aan de Facultés Saint-Louis in Brussel, die beweert dat de bron van de zogenaamde administratieve pesterijen die de Franstaligen in de faciliteitengemeenten moeten ondergaan de militante jurisprudentie is van de eentalige Vlaamse kamers van de Raad van State, die sedert 1973 vastligt met een radicale interpretatie van territoriale taalhomogeniteit.


Des dispositions trop rigides ne permettent pas de tenir compte suffisamment d'initiatives et de projets nouveaux en matière de commerce équitable et sont source de tracasseries administratives.

Te stringente bepalingen houden onvoldoende rekening met nieuwe initiatieven en projecten inzake eerlijke handel en leiden tot administratieve rompslomp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Ce qui est à la source des tracasseries administratives que subissent les francophones dans les communes à facilités, c'est une jurisprudence militante des chambres unilingues flamandes du Conseil d'État qui s'est constituée depuis 1973 avec une interprétation de l'homogénéité linguistique et territoriale.

`Ce qui est à la source des tracasseries administratives que subissent les francophones dans les communes à facilités, c'est une jurisprudence militante des chambres unilingues flamandes du Conseil d'État qui s'est constituée depuis 1973 avec une interprétation de l'homogénéité linguistique et territoriale.


w