Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Barème d'étalonnage
Barème de tarage
Barèmes
Barèmes d’évaluation de croissance
Barême international
Barême nord-américain
Entreprise soumise à accises
Enveloppe soumise à pression
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce

Traduction de «soumises au barème » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


barême international | barême nord-américain

Noord-Amerikaanse rekenmaatstaf




entreprise soumise à accises

accijnsplichtige onderneming


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


enveloppe soumise à pression

onder druk staande omhulling


barèmes d’évaluation de croissance

beoordeling van groei


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérience professionnelle et l'ancienneté avant 21 ans, soumises au barème jeunes fixé à l'article 6, sont prises en compte au démarrage du barème lié à l'expérience prévu à l'article 2".

De beroepservaring en anciënniteit vóór 21 jaar, waarvoor het jongerenbarema geldt zoals bepaald in artikel 6, wordt meegeteld bij de start van het ervaringsbarema zoals bepaald in artikel 2".


Art. 19. En cas de revalorisation barémique ou de révision du barème attaché à une fonction par le Gouvernement de la Communauté française, l'application des articles 3 à 18 du présent règlement est préalablement soumise à la négociation en Secteur XV et à l'approbation du Collège.

Art. 19. In geval van een opwaardering van een barema of een herziening van een aan een ambt gekoppeld barema door de Regering van de Franse Gemeenschap, wordt de toepassing van de artikelen 3 tot en met 18 van deze verordening voorafgaand onderworpen aan een overleg in Sector XV en aan de goedkeuring van het College.


Leur activité est encore soumise à un contrôle judiciaire et leurs honoraires font l'objet d'un barème fixé par arrêté royal.

Hun activiteit wordt eveneens onderworpen aan een rechterlijke controle en hun erelonen maken het voorwerp uit van een bij koninklijk besluit vastgesteld barema.


- Dans les institutions soumises à la loi sur les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques, le barème visé à article 17, a), 7 alinéa de la convention collective de travail du 26 janvier 2009, définissant les conditions de travail et de rémunération (arrêté royal du 7 mai 2010 - Moniteur belge du 27 juillet 2010).

- In de instellingen die onderworpen zijn aan de wet op de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen, het barema bedoeld in artikel 17, a), 7e alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de privé-ziekenhuizen (koninklijk besluit van 7 mei 2010 - Belgisch Staatsblad van 27 juli 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leur côté, les classifications de fonction en équivalent temps plein (ETA) sont soumises à un barème dont le salaire minimum s'élève à 9,47 euros l'heure.

De functieclassificaties in voltijdse equivalenten (VTE) vallen echter onder een barema waarvan het minimumloon 9,47 euro per uur bedraagt.


5° il est ajouté un paragraphe 5 rédigé comme suit : « contrairement au paragraphe 1, 1°, ci-dessus, les occupations de cales-sèches, autorisées pour un délai inférieur à 3 mois, sont soumises au paiement d'une redevance, conformément au barème repris en annexe ».

3° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, luidend als volgt : « in tegenstelling tot paragraaf 1, 1°, hierboven, worden de bezettingen van droogdokken, die voor een termijn van minder dan 3 maanden toegestaan worden, onderworpen aan de betaling van een heffing, overeenkomstig het tarief vermeld in bijlage ».


L'expérience professionnelle et l'ancienneté avant 21 ans, soumises au barème jeunes fixé à l'article 6, sont prises en compte au démarrage du barème lié à l'expérience prévu à l'article 2" .

De beroepservaring en anciënniteit voor 21 jaar, waarvoor het jongerenbarema geldt zoals bepaald in artikel 6, wordt meegeteld bij de start van het ervaringsbarema zoals bepaald in artikel 2" .


De même, demander des méthodes de calcul des émissions qui soient communes ainsi que la vérification et la publication des données afin que toutes les industries émettrices soient soumises au même barème semble être une requête des plus légitimes et non une arme de négociation.

Evenzo lijkt het een buitengewoon legitiem verzoek en geen onderhandelingstactiek om gemeenschappelijke methodes voor de berekening van emissies te eisen, alsmede verificatie en publicatie van gegevens, zodat alle industrieën met uitstoot onderling te vergelijken zijn.


La base imposable soumise au taux de l'impôt sur les sociétés est égale à la somme des montants obtenus pour chacun des navires éligibles (7) en fonction du barème suivant établi par tranche de 100 tonneaux nets (NT) et par période de vingt-quatre heures commencée, que le navire soit opérationnel ou non:

De belastinggrondslag waarop de tarieven van de vennootschapsbelasting worden toegepast, is gelijk aan de som van de bedragen die zijn verkregen voor elk van de voor steun in aanmerking komende schepen (7) volgens het volgende barema per schijf van 100 nettoton (NT) en per periode van 24 uur die is ingegaan, ongeacht of het schip al dan niet operationeel is:


Une proposition de révision du barème avait été soumise à l'avis de l'Inspection des finances, suite à une réclamation des médecins légistes en 2000 (l'administration proposait alors de reprendre l'application du calcul de l'ancien barème à savoir indemniser à partir du 11e km).

Een voorstel tot herziening van de schaal werd voorgelegd aan het advies van de Inspectie van financiën, als gevolg van een klacht van de wetsgeneesheren in 2000 (de administratie stelde toen voor de vroegere berekeningswijze opnieuw toe te passen, met name de vergoeding vanaf de 11e kilometer).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumises au barème ->

Date index: 2025-07-02
w