Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "soumettront une proposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces opérateurs soumettront leur proposition finale à l'IBPT, qui me transmettra une évaluation de celle-ci.

Die operatoren zullen hun finaal voorstel voorleggen aan het BIPT, die mij een beoordeling hiervan zal overmaken.


­ afin d'évaluer les besoins en personnel et le besoin en moyens de fonctionnement supplémentaires, il sera organisé des groupes de travail interdépartementaux qui soumettront une proposition concrète au prochain Conseil des ministres.

­ om de personeelsbehoeften en de behoefte aan bijkomende werkingsmiddelen en infrastructuur te beoordelen worden er interdepartementele werkgroepen georganiseerd die aan de volgende ministerraad een concreet voorstel zullen voorleggen.


Les ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions soumettront au Conseil des ministres, pour approbation, une proposition en vue de rémunérer le titulaire du brevet.

De ministers die de Econome en de Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben, zullen een voorstel aangaande de vergoeding voor de octrooihouder ter goedkeuring aan de Ministerraad voorleggen.


Les ministres compétents soumettront ultérieurement une proposition concrète au Conseil des ministres.

De bevoegde ministers zullen later een concreet voorstel voorleggen aan de Ministerraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions soumettront au Conseil des ministres, pour approbation, une proposition en vue de rémunérer le titulaire du brevet.

De ministers die de Econome en de Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben, zullen een voorstel aangaande de vergoeding voor de octrooihouder ter goedkeuring aan de Ministerraad voorleggen.


Les ministres compétents soumettront ultérieurement une proposition concrète au Conseil des ministres.

De bevoegde ministers zullen later een concreet voorstel voorleggen aan de Ministerraad.


Pour cette raison, j'attache une grande importance aux dispositions de ce rapport visant à établir un mécanisme de réexamen judiciaire pendant l'application des sanctions, mais aussi à l'idée de le rapporteur de créer un réseau d'experts qui soumettront des propositions au Conseil concernant les mesures restrictives les plus appropriés.

Daarom hecht ik groot belang aan het in dit verslag voorgestelde mechanisme dat in gerechtelijke controle tijdens de tenuitvoerlegging van sancties voorziet, en aan de suggestie van de rapporteur om een netwerk van deskundigen op te zetten die voorstellen doen aan de Raad met betrekking tot de meest geschikte restrictieve maatregelen.


17. souligne que les autorités nationales ne peuvent pas faire face de façon individuelle à une crise qui échappe aux juridictions nationales et que la coopération et la confiance mutuelle entre les autorités de surveillance sont essentielles lors de crises transfrontalières; engage instamment la Commission et les autorités nationales compétentes à mettre au point conjointement des propositions adéquates pour une gestion efficace de la crise qu'elles soumettront ensuite au Parlement; attire l'attention sur l'importance d'une coordin ...[+++]

17. geeft aan dat een zich in meerdere jurisdiscties tegelijk voortdoende crisis niet door de afzonderlijke nationale overheden kan worden bestreden en dat in zo'n geval samenwerking en wederzijds vertrouwen tussen de toezichthoudende autoriteiten van cruciaal belang zijn; verzoekt de Commissie en de bevoegde nationale autoriteiten met klem gezamenlijk passende voorstellen te presenteren voor doeltreffend crisisbeheer, en deze aan het Parlement voor te leggen; wijst op het belang van een versterkte coördinatie op EU-niveau vóór de G8-bijeenkomsten en gelooft er stellig in dat wereldomspannende antwoorden op de crisis nodig zijn, die de ...[+++]


12. souligne que les autorités nationales ne peuvent pas faire face de façon individuelle à une crise qui échappe aux juridictions nationales et que la coopération et la confiance mutuelle entre les autorités de surveillance sont essentielles lors de crises transfrontalières; engage instamment la Commission et les autorités nationales compétentes à mettre au point conjointement des propositions adéquates pour une gestion efficace de la crise qu'elles soumettront ensuite au Parlement; souligne l'importance d'une étroite coordination ...[+++]

12. wijst erop dat een crisis die de nationale wettelijke bevoegdheden overschrijdt, niet op individuele basis door de nationale autoriteiten kan worden aangepakt; dat bij een grensoverschrijdende crisis de samenwerking en het wederzijds vertrouwen van de toezichthoudende autoriteiten van cruciaal belang is, en verzoekt de Commissie en de bevoegde nationale autoriteiten met klem samen passende voorstellen voor een doeltreffend crisisbeheer te ontwikkelen en deze ter verdere beoordeling aan het Parlement voor te leggen; onderstreept het belang van een krachtige coördinatie op EU-niveau bij bijeenkomsten op G8-niveau en gelooft stellig i ...[+++]


Ce programme s’inscrit dans la continuité logique des initiatives de 2002 et nous attendons et espérons des associations de femmes qu’elles soumettront des propositions réfléchies en réponse à cet appel.

Dit is een logische voortzetting van de initiatieven van 2002 en we verwachten en hopen dat verenigingen van vrouwen in reactie op deze oproep goede voorstellen zullen indienen.


w