Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête d'utilité publique
Mener des enquêtes publiques
Mettre à la disposition
Mettre à la disposition du public
Rendre publique
Réaliser des sondages d'opinion
Soumettre à enquête publique
Soumettre à l'inspection publique

Vertaling van "soumettre à enquête publique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soumettre à enquête publique

voor eenieder ter inzage leggen


mettre à la disposition | mettre à la disposition du public | rendre publique | soumettre à l'inspection publique

ter inzage leggen | ter visie leggen


L’Europe dans le monde - Les instruments de défense commerciale de l'Europe dans une économie mondiale en mutation - Livre vert à soumettre à la consultation publique

Europa als Wereldspeler - De handelsbeschermingsinstrumenten van Europa in een veranderende wereldeconomie - Groenboek voor een openbare raadpleging


enquête d'utilité publique

onderzoek naar het algemene nut (van ...)


mener des enquêtes publiques | réaliser des sondages d'opinion

openbare enquêtes uitvoeren | openbare onderzoeken uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le deuxième alinéa de la recommandation nº 5 souhaitant de soumettre les enquêtes d'initiative des Comités à un accord préalable du Parlement pour l'ouverture d'une enquête et l'adoption de conclusions n'a pas été rencontrée par la présente proposition.

Anderzijds is in dit voorstel niet ingegaan op de wens die in het tweede lid van aanbeveling nr. 5 verwoord is, om de voorafgaande instemming van het Parlement te eisen voor het instellen van een onderzoek en het aannemen van conclusies, wanneer de Comités uit eigen beweging een onderzoek starten.


Par ailleurs, le deuxième alinéa de la recommandation nº 5 souhaitant de soumettre les enquêtes d'initiative des Comités à un accord préalable du Parlement pour l'ouverture d'une enquête et l'adoption de conclusions n'a pas été rencontrée par la présente proposition.

Anderzijds is in dit voorstel niet ingegaan op de wens die in het tweede lid van aanbeveling nr. 5 verwoord is, om de voorafgaande instemming van het Parlement te eisen voor het instellen van een onderzoek en het aannemen van conclusies, wanneer de Comités uit eigen beweging een onderzoek starten.


Si le règlement urbanistique n'est pas adopté provisoirement et définitivement et soumis à une enquête publique conjointement avec le plan d'exécution spatial, mais est fondé sur ou découle des avis, observations et objections formulés durant l'enquête publique, ce règlement urbanistique est adopté provisoirement par l'autorité compétente après l'enquête publique sur le plan d'exécution spatial et est soumis à une enquête publique distincte.

Als de stedenbouwkundige verordening niet samen met het ruimtelijk uitvoeringsplan voorlopig wordt vastgesteld en onderworpen aan een openbaar onderzoek maar gebaseerd is op of voortvloeit uit de adviezen, opmerkingen en bezwaren die tijdens het openbaar onderzoek geformuleerd zijn, dan wordt deze stedenbouwkundige verordening door de bevoegde overheid na het openbaar onderzoek over het ruimtelijk uitvoeringsplan voorlopig vastgesteld en onderworpen aan een afzonderlijk openbaar onderzoek.


La date de clôture est à modifier, le cas échéant, pour réserver un délai de cinq mois après la parution du présent avis. prNBN C 61-112-1 :2016 Prises de courant pour usages domestiques et analogues - Partie 1 : Règles générales Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN EN 1993-1-1 ANB :2016 Eurocode 3 : Calcul des structures en acier - Partie 1-1 : Règles générales et règles pour les bâtiments - Annexe nationale Enquête publique jusqu'au 15 janvier 2017. prNBN T 42-010 :2016 Systèmes de canalisations en polyéthylène (PE) - Directives pour l'exécution d'assemblages soudés Enquête publique ...[+++]

De vermelde sluitingsdatum dient eventueel gewijzigd te worden om een termijn van vijf maanden na het verschijnen van dit bericht te waarborgen. prNBN C 61-112-1 :2016 Contactdozen voor huishoudelijk en gelijkaardig gebruik - Deel 1 : Algemene regels Publicatie ter kritiek tot 15 januari 2017. prNBN EN 1993-1-1 ANB :2016 Eurocode 3 : Ontwerp en berekening van staalconstructies - Deel 1-1 : Algemene regels en regels voor gebouwen - Nationale bijlage Publicatie ter kritiek tot 15 januari 2017. prNBN T 42-010 :2016 Polyethyleen (PE) leidingsystemen - Richtlijnen voor het uitvoeren van lasverbindingen Publicatie ter kritiek tot 15 januari 20 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 9bis du décret sur la conservation de la nature, inséré par l'article 80 du décret du 9 mai 2014, prévoit une procédure visant à établir une carte des prairies permanentes historiques, à la soumettre à une enquête publique et à la rendre opposable.

Artikel 9bis van het Decreet Natuurbehoud, ingevoegd bij artikel 80 van het decreet van 9 mei 2014, voorziet in een procedure om een kaart van historisch permanente graslanden vast te stellen en die in openbaar onderzoek te brengen en tegenstelbaar te maken.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant pointe l'absence d'enquête publique concernant le rond-point, et d'affichage à l'ouest de la chaussée d'Ypres ; Considérant que les règles de publicité de l'enquête publique sont détaillées dans le Chapitre II, articles 5, 6 et 7 du décret du 11 mars 2004 ; Considérant que ces règles ont été respectées ; Considérant que le périmètre d'expropriation destiné à la réalisation du rond point fait partie de la présente enquête publique ; Considérant qu'il est à noter qu'il sera procédé ultérieurement à ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener wijst op het gebrek aan openbaar onderzoek wat betreft de rotonde, en aan aanplakking ten westen van de Iepersesteenweg; Overwegende dat de bekendmakingsregels van het openbaar onderzoek in Hoofdstuk II, artikelen 5, 6 en 7 van het decreet van 11 maart 2004 nader worden omschreven; Overwegende dat deze regels werden nageleefd; Overwegende dat de onteigeningsomtrek bestemd voor de uitvoering van de rotonde deel uitmaakt van dit openbaar onderzoek; Overwegende dat erop gewezen dient te worden dat er later twee andere onderzoeken uitgevoerd zullen worden, de ene betreffende de technische vergunning voor de uitvoering van de rotonde, de andere betr ...[+++]


5. - L'enquête publique Section 1. - Dispositions générales Art. 16. Lorsqu'une enquête publique doit être tenue, cette enquête dure trente jours et commence dans la période de dix jours : 1° qui suivent la date à laquelle la demande de permis a été déclarée recevable et complète dans le cas d'une première enquête publique en première instance ; 2° le cas échéant, qui suivent la date de la décision de l'autorité compétente d'organiser une enquête publique à la suite de l'application d'une boucle administrative ou d'une modification de la demande de permis.

5. - Het openbaar onderzoek Afdeling 1. - Algemene bepalingen Art. 16. Als een openbaar onderzoek moet worden gehouden, duurt dat onderzoek dertig dagen en begint het binnen de periode van tien dagen : 1° na de datum waarop de vergunningsaanvraag ontvankelijk en volledig is verklaard in geval van een eerste openbaar onderzoek in eerste aanleg; 2° in voorkomend geval, na de datum van de beslissing van de bevoegde overheid om een openbaar onderzoek te organiseren naar aanleiding van de toepassing van een administratieve lus of een wijziging van de vergunningsaanvraag.


Le texte proposé vise à soumettre les membres des services d'enquêtes P et R à une enquête de sécurité avant leur nomination, et, pour ce qui concerne les membres du service d'enquêtes R, à une habilitation de sécurité au sens de la loi du 11 décembre 1998 sur les habilitations de sécurité.

De voorgestelde tekst beoogt de leden van de diensten enquêtes P en I, vóór hun benoeming, te onderwerpen aan een veiligheidsonderzoek, en, wat de leden van de dienst enquêtes I betreft, aan een veiligheidsmachtiging, in de zin van de wet van 11 december 1998 betreffende de veiligheidsmachtigingen.


En ce qui concerne l'amendement de M. Daras (nº 3), qui va plus loin et qui aurait pour effet de soumettre toutes les personnes de ce secteur à une enquête de moralité, il craint qu'il ne crée, pour les autorités chargées de réaliser cette enquête, une obligation qu'elles sont dans l'impossibilité de remplir.

Wat het verdergaande amendement van de heer Daras betreft (nr. 3), dat als gevolg zou hebben dat alle personen van deze sector een moraliteitsonderzoek zouden moeten ondergaan, vreest hij voor een onwerkzame verplichting in hoofde van de autoriteiten die deze moeten uitvoeren.


Il peut faire procéder à une enquête de moralité par la police, à une enquête sociale ou à un rapport d'information succinct par un assistant de justice et soumettre l'inculpé à une expertise psychiatrique ou psychologique.

Hij kan een moraliteitsonderzoek door de politie, een maatschappelijke enquête of een beknopt voorlichtingsrapport door een justitieassistent laten uitvoeren en kan de inverdenkinggestelde aan een psychiatrische of psychologische expertise onderwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soumettre à enquête publique ->

Date index: 2023-08-17
w