Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage
Dépistage anténatal
Dépistage au sein d'une population
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage de masse
Dépistage des maladies
Dépistage du cancer du col de l’utérus
Dépistage du cancer du col utérin
Dépistage prénatal
Médecine préventive
Prophylaxie
Prévention des maladies
Soumettre des œuvres préliminaires
Technicien en dépistage cytologique
Technicienne en dépistage cytologique
Test de dépistage

Traduction de «soumettre au dépistage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien en dépistage cytologique | technicien en dépistage cytologique/technicienne en dépistage cytologique | technicienne en dépistage cytologique

analist cytologie | cytologisch analiste | cytologisch analist | laborante anatomopathologie


dépistage anténatal | dépistage prénatal

antenataal onderzoek | antenatale screening | prenatale screening


dépistage au sein d'une population | dépistage de masse

bevolkingsonderzoek


dépistage du cancer du col de l’utérus | dépistage du cancer du col utérin

cervixscreening | screening op baarmoederhalskanker | screening van baarmoederhalskanker


dépistage | test de dépistage

screening | screeningstest


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen


prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]

voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A leur arrivée dans une structure d'accueil, il est également recommandé de les soumettre au dépistage d'autres maladies infectieuses telles que le sida, ou l'hépatite B ou C. 1. a) Combien de cas de TBC ont-ils été détectés en 2015 et combien parmi ceux-ci concernaient des réfugiés? b) Quel coût a représenté le traitement des demandeurs d'asile atteints de tuberculose?

Bij hun opvang in een opvangstructuur wordt ook aanbevolen dat zij worden gescreend op andere infectieziekten zoals HIV, hepatitis B en C, enzovoort. 1. a) Hoeveel TBC-gevallen waren er in 2015 en hoeveel daarvan betroffen vluchtelingen? b) Welke kostprijs bracht dit met zich mee wat de behandeling van asielzoekers betreft?


L'orateur cite un article paru dans un journal bruxellois, dans lequel une sénologue de l'Institut Bordet affirme qu'il faut se soumettre au dépistage à partir de 40 ans.

Spreker citeert een artikel in een Brusselse krant waarin een specialist van het Bordet Instituut bevestigt dat opsporing nodig is vanaf 40 jaar.


Il y a aussi des femmes qui refusent de se soumettre au dépistage parce qu'elles ont peur, ce qui, à son tour, accroît sensiblement les risques d'apparition d'un cancer.

Andere vrouwen gaan niet naar een screening omdat ze angst hebben, wat dan weer de kans op het ontwikkelen van een kanker sterk verhoogt.


Il y a aussi des femmes qui refusent de se soumettre au dépistage parce qu'elles ont peur, ce qui, à son tour, accroît sensiblement les risques d'apparition d'un cancer.

Andere vrouwen gaan niet naar een screening omdat ze angst hebben, wat dan weer de kans op het ontwikkelen van een kanker sterk verhoogt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'orateur cite un article paru dans un journal bruxellois, dans lequel une sénologue de l'Institut Bordet affirme qu'il faut se soumettre au dépistage à partir de 40 ans.

Spreker citeert een artikel in een Brusselse krant waarin een specialist van het Bordet Instituut bevestigt dat opsporing nodig is vanaf 40 jaar.


1. Combien de candidats demandeurs d'asile Fedasil/l'OÉ ont-ils/n'ont-ils pas pu soumettre au test de dépistage de la tuberculose avant leur renvoi vers un centre d'asile?

1. Hoeveel kandidaat-asielzoekers konden er dit jaar door Fedasil/DVZ wel/niet worden getest op tbc voordat ze werden doorgezonden naar asielcentra?


Il est également recommandé de les soumettre, à leur arrivée dans une structure d'accueil, à un dépistage d'autres maladies infectieuses comme le sida, l'hépatite B, l'hépatite C, etc.

Bij hun opvang in een opvangstructuur wordt ook aanbevolen dat zij worden gescreend op andere infectieziekten zoals HIV, hepatitis B en C, enzovoort.


1.2. d'élaborer un modèle de registre pour le dépistage, qui puisse être mis en relation avec des registres de populations et des registres relatifs au cancer, en vue de l'envoi aux femmes d'invitations personnelles à se soumettre à un dépistage, de l'organisation d'un suivi adéquat des femmes dont le dépistage a donné un résultat positif et de l'évaluation de la qualité et de l'efficacité du dépistage au sein de la population;

1.2. een model van een screeningsregister uit te werken dat kan worden gelinkt met populatiebestanden en kankerregistratie, met het oog op de gerichte uitnodiging van vrouwen, een adequate follow-up van de bij de screening positief bevonden vrouwen en de evaluatie van de kwaliteit en de doelmatigheid van het bevolkingsonderzoek;


Art. 7. Les personnes visées aux articles 5 et 6 qui constatent, après un premier examen de dépistage négatif, l'apparition d'un ou plusieurs des symptômes, peuvent se soumettre à un nouvel examen de dépistage, auprès de l'ORL de leur choix.

Art. 7. De personen bedoeld in artikelen 5 of 6, die na een eerste negatief opsporingsonderzoek, een of meer symptomen vaststellen, kunnen een nieuw opsporingsonderzoek laten uitvoeren bij een NKO van hun keuze.


1° identifier les nouveau-nés à soumettre au dépistage en excluant les nouveau-nés présentant un ou des facteurs de risque, ces derniers devant directement faire l'objet d'un diagnostic;

1° de pasgeborenen identificeren voor een opsporing, met uitsluiting van de pasgeborenen die een of meerdere risicofactor(en) vertonen, deze moeten rechtstreeks een diagnose ondergaan;


w